Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijze door middel van gerichtere en homogenere " (Nederlands → Frans) :

Deze dialoog kan op informele wijze (ontmoetingen, fora, conferenties) plaatsvinden of op een formelere wijze door middel van gerichtere en homogenere groen- en witboeken of in het kader van raadgevende comités.

Ce choix se concrétise d'une façon informelle (rencontres, fora, conférences) ou d'une façon plus formelle par le biais de livres verts et blancs, de plus en plus ciblés et homogènes, ou dans le cadre de comités consultatifs.


Deze dialoog kan op informele wijze (ontmoetingen, fora, conferenties) plaatsvinden of op een formelere wijze door middel van gerichtere en homogenere groen- en witboeken of in het kader van raadgevende comités.

Ce choix se concrétise d'une façon informelle (rencontres, fora, conférences) ou d'une façon plus formelle par le biais de livres verts et blancs, de plus en plus ciblés et homogènes, ou dans le cadre de comités consultatifs.


De kandidatuurdossiers worden verplicht op elektronische wijze ingediend, middels het standaardformulier voor de subsidieaanvraag opgesteld door Fedasil (bijlage A aanvraagformulier).

Les dossiers de candidature seront impérativement introduits par la voie informatique, à l'aide du formulaire de demande pour l'octroi d'une subvention type établi par Fedasil (annexe A formulaire de demande).


Ze doen dat bij voorkeur op elektronische wijze door middel van het centraal beheersysteem.

L'information est transmise, de préférence, par voie électronique au moyen du système central de gestion.


Ze doet dat op elektronische wijze door middel van het centraal beheersysteem.

La modification est transmise par voie électronique au moyen du système central de gestion.


De kandidatuurdossiers worden verplicht op elektronische wijze ingediend, middels het standaardformulier voor de subsidieaanvraag opgesteld door Fedasil (bijlage A aanvraagformulier) .

Les dossiers de candidature seront impérativement introduits par la voie informatique, à l'aide du formulaire de demande pour l'octroi d'une subvention type établi par Fedasil (annexe A formulaire de demande).


Wat het invoeren van het elektronisch stemmen betreft, hoop ik binnenkort, in samenspraak met het departement Binnenlandse Zaken, een wetsontwerp te kunnen indien. Dit zou het stemmen op elektronische wijze, door middel van het systeem van geautomatiseerde stemming met optische lezing, in alle of een deel van de posten mogelijk maken. Dit systeem zou gepaard gaan met een controle dispositief onder de vorm van een papieren stembiljet.

En ce qui concerne l’introduction du vote électronique, j’espère pouvoir déposer bientôt un projet de loi, en concertation avec le département de l‘Intérieur, de manière à permettre de voter dans tout ou partie des postes de manière électronique avec le système de vote automatisé avec lecture optique qui serait assorti d’un dispositif de contrôle par bulletin papier.


"In afwijking van het eerste lid, houdt de uitbetalingsinstelling de datum waarop zij stukken die zij door middel van een elektronische techniek ontvangt, op elektronische wijze bij en dient zij deze stukken door middel van elektronische gegevensbestanden in bij het hoofdbestuur van de Rijksdienst, dat deze bestanden overmaakt aan het bevoegde werkloosheidsbureau.

« Par dérogation à l'alinéa 1, l'organisme de paiement tient à jour électroniquement la date à laquelle il reçoit des pièces au moyen d'un procédé électronique, et il introduit ces pièces par le biais de fichiers de données électroniques auprès de l'Administration centrale de l'Office, qui transmet ces fichiers au bureau du chômage compétent.


Een Verdragsluitende Staat wiens wetgeving vereist dat koopovereenkomsten door middel van een geschrift worden gesloten of bewezen, kan te allen tijde een verklaring afleggen in overeenstemming met artikel 12, dat enigerlei bepaling in artikel 11, artikel 29, of Deel II van dit Verdrag, krachtens welke het is toegestaan op andere wijze dan door middel van een geschrift een koopovereenkomst te sluiten, te wijzigen of door enkele wil ...[+++]

Tout État contractant dont la législation exige que les contrats de vente soient conclus ou constatés par écrit peut à tout moment déclarer, conformément à l'article 12, que toute disposition de l'article 11, de l'article 29 ou de la deuxième partie de la présente Convention autorisant une forme autre que la forme écrite pour la conclusion, la modification ou la résiliation amiable d'un contrat de vente, ou pour toute offre, acceptation ou autre manifestation d'intention, ne s'applique pas dès lors que l'une des parties a son établissement dans cet État.


Een Verdragsluitende Staat wiens wetgeving vereist dat koopovereenkomsten door middel van een geschrift worden gesloten of bewezen, kan te allen tijde een verklaring afleggen in overeenstemming met artikel 12, dat enigerlei bepaling in artikel 11, artikel 29, of Deel II van dit Verdrag, krachtens welke het is toegestaan op andere wijze dan door middel van een geschrift een koopovereenkomst te sluiten, te wijzigen of door enkele wil ...[+++]

Tout État contractant dont la législation exige que les contrats de vente soient conclus ou constatés par écrit peut à tout moment déclarer, conformément à l'article 12, que toute disposition de l'article 11, de l'article 29 ou de la deuxième partie de la présente Convention autorisant une forme autre que la forme écrite pour la conclusion, la modification ou la résiliation amiable d'un contrat de vente, ou pour toute offre, acceptation ou autre manifestation d'intention, ne s'applique pas dès lors que l'une des parties a son établissement dans cet État.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze door middel van gerichtere en homogenere' ->

Date index: 2025-05-25
w