Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Anhedonie
Instaan voor contractbeëindiging en opvolging
Kandidaat-opvolger
Neventerm
Opvolging van klanten implementeren
Vermoeidheidssyndroom
Wijze van afrekenen
Wijze van afrekening
Wijze van doceren
Wijze van lesgeven
Wijze van onderrichten
Zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

Traduction de «wijze de opvolging » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
instaan voor contractbeëindiging en opvolging | zorgen voor contractbeëindiging en opvolging

bien gérer la fin et le suivi de contrats


Omschrijving: Er komen aanzienlijke culturele verschillen voor bij de presentatie van deze stoornis en er komen twee hoofdvormen voor, met aanzienlijke overlap. Bij de ene vorm is het belangrijkste kenmerk een klacht over toegenomen vermoeidheid na geestelijke inspanning, dikwijls samengaand met enige afname in het efficiënt verrichten van de dagelijkse beroepsarbeid. De geestelijke vermoeibaarheid wordt op typerende wijze beschreven als een zich op onaangename wijze opdringen van verwarrende associaties of herinneringen, moeite met concentreren en algemeen inefficiënt denken. Bij de andere vorm ligt de nadruk op gevoelens van lichamelij ...[+++]

Définition: Il existe des variations culturelles importantes dans les manifestations de ce trouble, qui comporte deux types essentiels, ayant de nombreux points communs. Dans le premier type, la caractéristique essentielle est une plainte concernant une fatigue accrue après des efforts mentaux, souvent associée à une certaine diminution des performances professionnelles et des capacités à faire face aux tâches quotidiennes. La fatigabilité mentale est décrite typiquement comme une distractibilité due à une intrusion désagréable d'associations et de souvenirs, une difficulté de concentration ou une pensée globalement inefficace. Dans le d ...[+++]


wijze van doceren | wijze van lesgeven | wijze van onderrichten

mode d'enseignement


wijze van afrekenen | wijze van afrekening

mode de décompte


uitvoeringsvoorschriften die bepalen op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend | uitvoeringsvoorschriften waarin wordt vastgesteld op welke wijze de rekeningen worden geopend,beheerd en aangewend

conditions d'ouverture,de fonctionnement et d'utilisation des comptes




opvolging van dienstverlening met betrekking tot pijpleidingen uitvoeren

assurer le suivi de services d'acheminement par canalisation | assurer le suivi de services d'acheminement par gazoduc ou oléoduc


opvolging van klanten implementeren

mettre en œuvre le suivi des clients


Omschrijving: Het vooruitzicht van seksuele activiteit veroorzaakt zoveel vrees of angst dat deze wordt vermeden (seksuele aversie) of de seksuele respons treedt op normale wijze op en er komt een orgasme tot stand, maar er is geen passend lustgevoel (uitblijven van seksueel lustgevoel). | Neventerm: | anhedonie (seksueel)

Définition: Soit la perspective d'une relation sexuelle déclenche une peur ou une anxiété telle que toute activité sexuelle est évitée (aversion sexuelle) soit les réponses sexuelles surviennent normalement et l'orgasme est ressenti mais il existe une absence de plaisir approprié (absence de plaisir sexuel). | Anhédonie (sexuelle)


Omschrijving: Afhankelijkheid van een niet levend object als stimulus voor seksuele opwinding en voldoening. Vele fetisjen zijn verlengstukken van het menselijk lichaam, zoals kledingstukken of schoeisel. Andere veel gebruikte voorwerpen worden gekenmerkt door een bepaalde textuur, zoals rubber, plastic of leer. Fetisjen verschillen in het belang dat ze voor de betrokkene hebben. In sommige gevallen dienen ze louter om de seksuele prikkeling die op de gebruikelijke wijze wordt bereikt te vergroten (bijv. de partner een bepaald kleding ...[+++]

Définition: Utilisation d'objets inanimés comme stimulus de l'excitation et de la satisfaction sexuelle. De nombreux fétiches sont des prolongements du corps, comme des vêtements ou des chaussures. D'autres exemples courants concernent une texture particulière comme le caoutchouc, le plastique ou le cuir. Les objets fétiches varient dans leur importance d'un individu à l'autre. Dans certains cas, ils servent simplement à renforcer l'excitation sexuelle, atteinte par ailleurs dans des conditions normales (par exemple le fait d'avoir un partenaire qui porte un vêtement particulier).
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
De wijze van opvolging en de genomen maatregelen zijn maatwerk die voor elke FTF afzonderlijk dienen bepaald in functie van zijn risicoprofiel. c) Een verplichte melding bij de politie kan enkel worden opgelegd door een rechterlijke instantie naar aanleiding van een voorwaardelijke invrijheidsstelling of een probatiemaatregel. d) Zoals hoger gesteld wordt de opvolging van de FTF telkens op maat bepaald.

Le mode de suivi et les mesures prises sont adaptés à chaque FTF en fonction de son profil de risques. c) Une obligation d'informer la police ne peut être imposée que par une instance judiciaire suite à une libération conditionnelle ou à une mesure probatoire. d) Comme indiqué ci-dessus, le suivi des FTF est toujours déterminé au cas par cas.


a) de tegemoetkoming is verschuldigd op voorwaarde dat er tussen het FPC en de federale ministers bevoegd voor Justitie, Volksgezondheid en voor Sociale Zaken een overeenkomst geldt, waarin ondermeer de totale exploitatieduur is bepaald, de voorwaarden voor de uitbating, de beveiliging, de wijze van opvolging door een Opvolgingscomité, de juridische, administratieve en financiële relaties met de FOD Justitie en de opzeggingsmodaliteiten worden opgenomen.

a) l'intervention est due à condition qu'une convention soit en vigueur entre le CPL et les ministres fédéraux ayant la Justice, la Santé publique et les Affaires sociales dans leurs attributions, dans laquelle figurent entre autres la durée totale d'exploitation, les conditions d'exploitation, la sécurité, le type de suivi par un Comité de suivi, les relations juridiques, administratives et financières avec le SPF Justice et les modalités de dénonciation.


Die overeenkomst moet minstens de volgende gegevens bevatten : 1° de lijst van de competenties die in de onderneming en in de instelling voor hoger onderwijs moeten worden verworven; 2° de kalender van de leeractiviteiten en van de evaluatie alsook van de schoolverloven; 3° het statuut van de leerling, de namen van de voogd in de onderneming en van de supervisor van het hoger onderwijs; 4° de verbintenissen van elke partij inzake veiligheid, dekking bij een arbeidsongeval, arbeidsreglement en deontologie; 5° de verantwoordelijkheid van elke partij inzake begeleiding en opvolging; 6° overeenkomstig artikel 2, derde lid van dit decree ...[+++]

Cette convention doit au minimum comprendre : 1° La liste des compétences à acquérir dans l'entreprise et dans l'établissement d'enseignement supérieur; 2° Le calendrier des activités d'apprentissage et d'évaluation ainsi que des congés scolaires; 3° Le statut de l'étudiant, les noms du tuteur en entreprise(s) et du superviseur de l'établissement d'enseignement supérieur; 4° Les engagements de chaque partie en matière de sécurité, de couverture en cas d'accident du travail, de règlement de travail et de déontologie; 5° Les responsabilités de chaque partie en matière de suivi; 6° Conformément à l'article 2, alinéa 3 du présent décret, la contribution de chaque partie à l'évaluation et ses modalités pratiques; 7° ...[+++]


c) een beschrijving van de vastgelegde herstelmaatregelen met tijdpad voor de uitvoering en de wijze van opvolging van de effectiviteit;

c) une description des mesures de réparation fixées avec un calendrier pour la mise en oeuvre et le mode de suivi de l'effectivité;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Verder organiseert de politie haar intern beheer via haar beleids- en ondersteuningsprocessen, om: - de goede dienstverlening aan de burgers en de overheden verder te garanderen, - haar bijdrage op het gebied van de preventie, de repressie en de opvolging van de veiligheids-fenomenen te verzekeren, en - de criminaliteit en de onveiligheid op het terrein op efficiënte en effectieve wijze te bestrijden.

La police organise en outre sa gestion interne par le biais de ses processus de politique et d'appui, afin: - de continuer à garantir le service de qualité aux citoyens et aux autorités; - d'assurer sa contribution en matière de prévention, de répression et de suivi pour les phénomènes de sécurité, et; - de lutter de manière efficiente et effective contre la criminalité et l'insécurité sur le terrain.


Het project "Versnelling van seksuele en reproductieve rechtenverwezenlijking in Burkina Faso" beoogt de volgende algemene doelstelling: "Bijdragen tot een verbetering van seksuele en reproductieve rechten van jongeren, adolescenten, en vrouwen ten einde hun socio-economische zelfstandigheid in de oosterse een centraal-oosterse regio's te bevorderen". De volgende specifieke doelstellingen verwijzen, op een min of meer directe wijze, naar de bestrijding van vroege huwelijken: a) Verbetering van de toegankelijkheid voor adolescenten en jongeren van de steden Fada N'Gourma en Tenkodogo tot levensvaardigheden, informatie en seksuele en repro ...[+++]

Le projet intitulé "Accélération de la réalisation des droits en matière de santé sexuelle et de la reproduction au Burkina Faso" poursuit l'objectif global suivant: "Contribuer à l'amélioration des droits en matière de santé de la reproduction des jeunes, des adolescent(e)s et des femmes en vue de leur autonomisation socio-économique dans les régions de l'Est et du Centre Est" Les objectifs spécifiques suivants ont trait, de manière directe ou indirecte, à la lutte contre les mariages précoces: a) Améliorer l'accès des adolescentes et jeunes des villes de Fada N'Gourma et Tenkodogo aux compétences de vies, à l'information et aux service ...[+++]


c. Niveau d. Jaartal 2. COMPETENTIES 2.1. Opsomming competenties o Bepaalt de (eigen) werkvolgorde (co 01286) - Maakt de dagplanning op, stelt prioriteiten en bepaalt de werkvolgorde - Raadpleegt de lijst met de eventuele bestellingen en levertijden voor de dag o Koopt bloemen, planten, accessoires aan volgens de gemaakte afspraken (Id 18111-c) - Kan kwaliteit onderscheiden - Overlegt met collega's/leidinggevende - Stelt zich op de hoogte van het seizoenaanbod - Heeft inzicht in het marktaanbod, houdbaarheid, verzorging - Is prijsbewust - Koopt tijdig in op basis van het benodigde inkoopvolume en inkoopbudget - Vraagt indien nodig offert ...[+++]

c. Niveau d. Année 2. COMPETENCES 2.1. Enumération des compétences o Détermine l'ordre des (de ses) travaux (co 01286) - Etablit le planning journalier, fixe des priorités et détermine l'ordre des travaux - Consulte la liste des commandes éventuellement passées et les temps de livraison pour la journée o Achète des fleurs, plantes, accessoires suivant les accords pris (Id 18111-c) - Est capable de reconnaître la qualité - Se concerte avec ses collègues/son supérieur - S'informe sur l'offre saisonnière - A une bonne compréhension de l'offre sur le marché, tient compte de la durée de conservation, l'entretien - Est attentif au prix - Achète à temps en fonction du volume d'achat nécessaire et le budget d'achat - Demande, si besoin, des offres ...[+++]


2° van de beslissing waarbij de Raad, al dan niet uitspraak doende op een bezwaar, de zetelverdeling tussen de lijsten, de rangorde van de gekozen raadsleden of die van de opvolgers wijzigt, op dezelfde wijze kennis gegeven aan de gekozen raadsleden, die hun hoedanigheid van gekozene verliezen, en aan de gekozen opvolgers, die hun rang van eerste of tweede opvolger verliezen.

2° la décision par laquelle le Conseil, se prononçant ou non sur une réclamation, modifie la répartition des sièges entre les listes, l'ordre des conseillers élus ou celui des suppléants, est notifiée de la même manière aux conseillers élus qui perdent leur qualité d'élu et aux suppléants élus qui perdent leur rang de premier ou de second suppléant.


Aangezien mevrouw Verdonck, Franstalig, licentiate is in de economische wetenschappen en houder van een diploma in de grondige studie van de economische wetenschappen; dat zij zich gespecialiseerd heeft in het domein van de openbare financiën en van public governance, materies waarin zij een doctoraatsthesis voorbereidt; dat ze verder actief heeft meegewerkt aan herfinancieringsschema's voor de gemeenschappen en gewesten; dat haar capaciteiten zullen toelaten om op nuttige wijze de opvolging van het strategisch hervormingsplan, alsmede het schuldbeheer en de hervorming van de audit van de N.M.B.S. te waarborgen;

Attendu que Mme Verdonck, d'expression française, est licenciée en sciences économiques et titulaire d'un diplôme d'études approfondies en sciences économiques; qu'elle s'est spécialisée dans le domaine des finances publiques et de la gouvernance publique, domaines dans lesquels elle prépare une thèse de doctorat; qu'elle a par ailleurs activement collaboré à des schémas de financement des communautés et des régions; que ses capacités permettront utilement d'assurer le suivi du plan stratégique, de la gestion de la dette et de la réforme de l'audit de la S.N.C. B.;


Wetsvoorstel tot wijziging van de wet van 12 januari 1989 tot regeling van de wijze waarop de Brusselse Hoofdstedelijke Raad wordt verkozen, met het oog op de afschaffing van de devolutieve werking van de lijststem en van de lijsten van kandidaat- opvolgers

Proposition de loi modifiant la loi du 12 janvier 1989 réglant les modalités de l'élection du Conseil de la Région de Bruxelles-Capitale, en vue de supprimer l'effet dévolutif de la case de tête et les listes des suppléants




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijze de opvolging' ->

Date index: 2023-11-16
w