Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wijten aan het feit dat onze bedrijven kleinschalig » (Néerlandais → Français) :

Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


Wij mogen dus zeker niet ter plaatse blijven trappelen. Het is bekend dat de achterstand in de economische groei van Europa ten opzichte van de Verenigde Staten grotendeels te wijten is aan het feit dat onze bedrijven de informatietechnologie onvoldoende gebruiken.

Il est connu que le retard dans la croissance économique de l'Europe par rapport aux États-Unis est largement dû à l'utilisation insuffisante des technologies d'information par les entreprises.


7. onderstreept het belang van onderzoek en innovatie voor de concurrentiepositie van de Europese ondernemingen op de wereldmarkten; verzoekt de Europese Unie en haar lidstaten met aandrang meer financiële middelen te investeren in onderzoek en ontwikkeling; verzoekt de Commissie de ontwikkeling te bevorderen van industriële sectoren die steunen op geavanceerde technologie, producten met veel toegevoegde waarde op de markt brengen en energiezuinig functioneren om beter te kunnen inspelen op de uitdagingen van de klimaatverandering; dringt er eveneens op aan dat de ontwikkeling van nieuwe activiteiten, bijvoorbeeld de hernieuwbare ener ...[+++]

7. souligne l'importance de la recherche et de l'innovation pour la compétitivité des entreprises européennes sur les marchés mondiaux; demande instamment à l'Union européenne et aux États membres d'augmenter les fonds consacrés à la recherche et au développement; invite la Commission à encourager le développement de secteurs industriels basés sur les nouvelles technologies, créateurs de produits à forte valeur ajoutée et sobres en ressources énergétiques pour mieux affronter les défis du changement climatique; demande que le développement de nouvelles activités, comme les énergies renouvelables et les secteurs de la création, où l'Europe a une avancée technologique, soit également ...[+++]


Deze negatieve instelling is te wijten aan het feit dat onze bedrijven kleinschalig zijn, met gemiddeld maar vier werknemers per bedrijf. Maar ondanks dat dit fenomeen in mijn land zeer ernstig is, heeft het ook betrekking op bijna heel Europa.

Cette attitude négative est liée à la petite taille de nos entreprises, qui ont en moyenne quatre travailleurs. Cependant, bien que ce phénomène soit particulièrement grave dans mon pays, il concerne également la majeure partie du territoire européen.


Zulks is voornamelijk te wijten aan het feit dat er een sterkere concurrentie is onder andere vanuit de Verenigde Staten waar de grotere begroting in de defensiesector gevoelig teruggeschroefd is en de bedrijven op zoek zijn naar een meer internationale context om de zaken die ze op de binnenlandse markt verliezen te kunnen aanvullen.

Ce phénomène est dû principalement à la concurrence accrue des États-Unis, entre autres, où le budget de la défense a été sensiblement revu à la baisse et où les entreprises sont à la recherche d'un contexte plus international afin de compenser les pertes qu'elles subissent sur le marché intérieur.


Zulks is voornamelijk te wijten aan het feit dat er een sterkere concurrentie is onder andere vanuit de Verenigde Staten waar de grotere begroting in de defensiesector gevoelig teruggeschroefd is en de bedrijven op zoek zijn naar een meer internationale context om de zaken die ze op de binnenlandse markt verliezen te kunnen aanvullen.

Ce phénomène est dû principalement à la concurrence accrue des États-Unis, entre autres, où le budget de la défense a été sensiblement revu à la baisse et où les entreprises sont à la recherche d'un contexte plus international afin de compenser les pertes qu'elles subissent sur le marché intérieur.


Dit louter als gevolg van een feit waarop ze geen invloed kunnen uitoefenen. Het is niet moeilijk om in te zien dat hier scenario's mogelijk zijn die leiden tot instabiliteit aan de top van onze Belgische bedrijven en die de positie van ons land om internationale bedrijven te huisvesten ...[+++]

L'on comprend aisément que de telles dispositions risquent de créer des scénarios susceptibles de créer l'instabilité au sommet de nos entreprises belges et qui ne renforceront certainement pas l'attractivité de notre pays pour les entreprises internationales.


Begrijpt u mij goed: ik ben ervoor dat dit bedrag van één miljard euro wordt betaald, maar het probleem dat 850 miljoen mensen honger lijden, is niet te wijten aan het feit dat de voedselprijzen hoog zijn, maar aan het feit dat wij met onze exportsubsidies de prijzen in deze landen dusdanig hebben gedrukt da ...[+++]

Ne vous méprenez pas, je suis favorable au paiement de ce milliard, mais les 850 millions de personnes affamées ne résultent pas de l’augmentation des prix alimentaires, mais du fait que la pression que nous avons mise sur ces pays avec nos encouragements à l’exportation a tellement fait baisser les prix que l’agriculture n’est plus rentable.


Volgens mij is dit te wijten aan het feit dat ongeveer 40 procent van de begroting aan het gemeenschappelijk landbouwbeleid wordt besteed. Daarnaast is er het feit dat het Verenigd Koninkrijk, ondanks de korting, gedurende twintig jaar elk jaar een nettobijdrage aan de EU-begroting heeft geleverd. Onze bijdr ...[+++]

À mes yeux, il tient à ce que quelque 40 % du budget européen sont absorbés par la politique agricole commune et il tient par ailleurs à ce que, chaque année depuis 20 ans, le Royaume-Uni apporte au budget européen un montant double en chiffres nets, même en tenant compte de son abattement, par rapport à un pays tel que la France, qui a une économie d’une dimension similaire.


Dit is niet zozeer aan het bestaan van taal- en cultuurbarrières te wijten, dan wel aan het feit dat onze Europese industrie niet geïntegreerd, noch gemondialiseerd is.

Cela vient moins de l'existence de barrières linguistiques et culturelles que du fait que notre industrie européenne n'est ni intégrée, ni globalisée.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijten aan het feit dat onze bedrijven kleinschalig' ->

Date index: 2025-07-25
w