Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijst erop dat volgens ophanden zijnde " (Nederlands → Frans) :

De Raad van State kan begrip opbrengen voor deze overwegingen, maar wijst erop dat aan de personen die door de ontworpen regeling getroffen worden en die bepaalde taken vervullen volgens die regeling, voldoende tijd moet worden gelaten om zich voor te bereiden op de inwerkingtreding van het besluit.

Le Conseil d'Etat peut comprendre ces considérations mais souligne qu'il convient d'accorder aux personnes qui sont concernées par la réglementation en projet et qui accomplissent certaines tâches en vertu de celle-ci, suffisamment de temps pour se préparer à l'entrée en vigueur de l'arrêté.


Hij wijst erop dat volgens § 2 van het artikel, dat niet is geamendeerd, de vrederechter de notaris steeds de opdracht kan geven over te gaan tot een algemene schatting.

Il souligne que, selon le § 2 de l'article, qui n'est pas amendé, le juge de paix a toujours la possibilité de confier au notaire la mission de procéder à une estimation globale.


De heer Brouhns wijst erop dat volgens de ratio legis het tweedelijnstoezicht er onder meer op gericht is na te gaan of de controleurs in de eerste lijn hun taak naar behoren vervullen en hoe zij dat doen.

M. Brouhns explique que, selon la philosophie de la loi, le contrôle de seconde ligne a notamment pour objet de voir si les contrôleurs de première ligne font leur travail et comment ils le font.


De minister wijst erop dat volgens de geest van dit artikel, dat uiteindelijk niet meer is dan een weergave van een reeds bestaande situatie, de asielzoekers op een eerste echelon de zorg genieten die het Rode Kruis hun in een van zijn centra verstrekt.

Le ministre fait observer que selon l'esprit de cet article, qui ne fait que traduire en un texte légal une situation qui existe déjà, les demandeurs d'asile bénéficient à un premier échelon des soins octroyés par la Croix-Rouge dans un de ses centres.


Mevrouw Nyssens wijst erop dat volgens deskundigen de zwangerschap essentieel is voor de psychische band tussen de moeder en het kind, die reeds van bij de conceptie bestaat.

Mme Nyssens souligne que, d'après certains experts, la grossesse joue un rôle essentiel dans le développement du lien psychique entre la mère et l'enfant, lequel lien existe dès le jour de la conception.


Hij wijst erop dat volgens § 2 van het artikel, dat niet is geamendeerd, de vrederechter de notaris steeds de opdracht kan geven over te gaan tot een algemene schatting.

Il souligne que, selon le § 2 de l'article, qui n'est pas amendé, le juge de paix a toujours la possibilité de confier au notaire la mission de procéder à une estimation globale.


De verwijzende rechter wijst erop dat, in de veronderstelling dat het opleggen van de in het geding zijnde terugbetaling als een administratieve sanctie moet worden gekwalificeerd, rekening ermee zou moeten worden gehouden dat de grondwettelijke en internationale waarborgen, waarin de voormelde bepalingen voorzien, niet in acht zouden zijn genomen.

Le juge a quo indique que, à supposer que l'imposition du remboursement en cause doive être qualifiée de sanction administrative, il s'imposerait de prendre en considération le fait que les garanties constitutionnelles et internationales, établies par les dispositions précitées, ne seraient pas respectées.


wijst erop er in grote delen van de EU steeds minder onafhankelijke of openbaar gefinancierde onderwijs-, opleidings- en innovatiecentra zijn en dat de bestaande centra onvoldoende vakgebiedoverschrijdende methodes volgen op nieuwe terreinen zoals dat van de landbouwtechnologie; beseft dat de kwalificaties van landbouwers in sommige lidstaten nog beperkt zijn, hetgeen de toegang tot en de toepassing van nieuwe technologieën bemoeilijkt, en verzoekt de ...[+++]

constate, dans une bonne partie de l'Union, que les centres d'éducation, de formation et d'innovation en agriculture indépendants ou financés par l'État déclinent ou qu'ils ne véhiculent pas de manière adéquate les approches transdisciplinaires dans des domaines émergents comme l'ingénierie agricole; reconnaît que, dans certains États membres, les qualifications des agriculteurs sont encore limitées, ce qui complique l'accès aux nouvelles technologies et leur emploi; demande donc instamment à la Commission d'élaborer un plan européen d'investissement da ...[+++]


De Europese Raad wijst erop dat de nieuwe technologieën de hedendaagse ontwikkelingen op het gebied van mobiliteit moeten volgen en bevorderen, met eerbied voor de integriteit, de veiligheid en de vrijheid van personen, en dat dit dient te geschieden in samenhang met de strategie voor de bescherming van de in hoofdstuk 2 bedoelde persoonsgegevens.

Le Conseil européen souligne que de nouvelles technologies sont nécessaires, tout en assurant la cohérence avec la stratégie pour la protection des données à caractère personnel visée au point 2, pour pouvoir suivre et promouvoir les tendances actuelles, qui vont dans le sens d'une mobilité accrue tout en assurant la sécurité et la liberté des personnes.


De Gemeenschap wijst erop dat de territoriale wateren volgens erkende internationale rechtsbeginselen tot 12 zeemijl zijn beperkt en verklaart dat zij met deze afbakening rekening zal houden bij de toepassing van de bepalingen van het Protocol waarin naar dit begrip wordt verwezen.

La Communauté, rappelant que les principes reconnus du droit international en la matière limitent l'étendue des eaux territoriales à 12 milles marins au maximum, déclare que c'est compte tenu de cette limite qu'elle appliquera les dispositions du protocole toutes les fois que celui-ci fait référence à cette notion.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst erop dat volgens ophanden zijnde' ->

Date index: 2021-09-21
w