Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
De rechterlijke instantie wijst de vordering af
De verbinding van lijsten
Deelnemerslijsten controleren
Het verbinden van lijsten
Kaders maken
Lijsten maken
Lijsten van deelnemers controleren
Proportionele stemming
Stemming met meer dan een kandidaat
Stemming op lijsten
Waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

Traduction de «wijst de lijsten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
de verbinding van lijsten | het verbinden van lijsten

l'apparentement de listes


verkeersbord dat de bestuurders die van richting veranderen, wijst op fietsers en bestuurders van tweewielige bromfietsen die dezelfde openbare weg volgen

signal indiquant aux conducteurs qui changent de direction que des conducteurs de bicyclettes et de cyclomoteurs à deux roues suivent la même voie publique


de rechterlijke instantie wijst de vordering af

la juridiction rejette l'action


waarschuwingsbord dat wijst op biologische gevaren

panneau signalant les risques biologiques


deelnemerslijsten controleren | lijsten van deelnemers controleren

vérifier une liste de participants




stemming op lijsten [ proportionele stemming | stemming met meer dan een kandidaat ]

scrutin de liste [ scrutin plurinominal ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Het nog steeds grote aantal berichten in de categorieën "niet van toepassing", "onbekend" en "niet in de lijst opgenomen" wijst echter op de noodzaak van een bijwerking en een betere omschrijving van deze lijsten.

Toutefois, le nombre relativement élevé de messages qui subsistent dans les catégories «non applicable», «inconnu» et «non classé» donne à penser qu’une mise à jour et une définition plus précise de ces listes s’imposent.


« § 2 bis. Het gewestbureau wijst de lijsten af waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 10, § 1, eerste lid».

« § 2 bis. Le bureau régional écarte les listes dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 10, § 1, alinéa 1».


« § 2 bis. Het hoofdbureau van de kieskring wijst de lijsten af waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 12, eerste lid».

« § 2 bis. Le bureau principal de la circonscription écarte les listes dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 12, alinéa 1».


Het hoofdbureau wijst de lijsten af waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan artikel 22, vierde lid».

Le bureau principal écarte les listes dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 22, alinéa 4».


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
­ Het hoofdbureau van de kieskring of het collegehoofdbureau wijst de lijsten af waarvan de letterwoorden en de logo's niet voldoen aan de bepalingen van artikel 116, § 4, tweede lid».

­ Le bureau principal de la circonscription électorale ou le bureau principal de collège écarte les listes dont les sigles et les logos ne satisfont pas aux dispositions de l'article 116, § 4, alinéa 2».


Artikel 6 van het wetsvoorstel laat het eerste lid van artikel 132 van het Kieswetboek ongewijzigd zodat het voorgestelde tweede lid, zoals de Raad van State in zijn advies met betrekking tot het oorspronkelijke wetsvoorstel opmerkte, met dat eerste lid in tegenspraak is, aangezien het stelt dat lijstenverbindingen uitsluitend mogen plaatsvinden tussen lijsten van de kieskring Brussel-Halle-Vilvoorde en die van de kieskring Waals-Brabant de Raad van State wijst er verder op dat er geen enkele verantwoording gegeven wordt voor het vers ...[+++]

Dès lors que l'article 6 de la proposition de loi ne modifie pas l'alinéa 1 de l'article 132 du Code électoral, l'alinéa 2 proposé est, comme l'a fait observer le Conseil d'État dans l'avis qu'il a rendu au sujet de la proposition de loi initiale, en contradiction avec l'alinéa 1 précité, et ce, parce qu'il prévoit que le groupement de listes ne peut avoir lieu qu'entre des listes de la circonscription électorale de Bruxelles-Hal-Vilvorde et celles de la circonscription électorale du Brabant wallon. Le Conseil d'État a également fait observer qu'aucune justification n'était donnée pour expliquer la différence de traitement qui consiste à ...[+++]


45. wijst erop dat het huidige systeem geen volledige transparantie waarborgt ten aanzien van de begunstigden die steun ontvangen uit het EFRO of het Cohesiefonds; binnen het huidige kader voorziet de Commissie in een webportaal dat toegang verschaft tot lijsten van begunstigden op nationale websites, die alleen beschikbaar zijn in de respectieve nationale talen en die niet voldoen aan gemeenschappelijke criteria; verwacht dat met de toekomstige verordening die betrekking zal hebben op de structuurinstrumenten wordt bereikt dat lidstaten gegevens verstr ...[+++]

45. fait observer que le système actuel ne garantit pas la pleine transparence quant aux bénéficiaires des aides du FEDER ou du Fonds de cohésion; dans le cadre actuel, la Commission propose un portail donnant accès aux listes des bénéficiaires sur les sites web nationaux, lesquels ne sont rédigés que dans la langue nationale et ne répondent à aucun critère commun; espère que le futur règlement couvrant les instruments structurels garantira que les États membres communiquent les coordonnées des bénéficiaires finaux des aides du FEDER et du Fonds de cohésion afin qu'elles soient publiées sur le site web officiel de la Commission dans un ...[+++]


81. dringt er andermaal op aan dat alle met gelden van de Unie betaalde subsidies worden opgetekend in een gebruiksvriendelijke online databank, met inachtneming van de wetgeving inzake gegevensbescherming; is van mening dat aan de uitkering van subsidies van de Unie uitdrukkelijk de voorwaarde moet worden verbonden dat de begunstigden ermee instemmen dat de basisgegegevens, waaronder het bedrag, de naam van de ontvanger en het doel, publiekelijk toegankelijk zijn; wijst erop dat het huidige systeem geen volledige transparantie waarborgt ten aanzien van de begunstigden die steun ontvangen uit het Europees Fonds voor Regionale Ontwikkel ...[+++]

81. fait observer que, dans le domaine de la politique de cohésion, le système actuel ne garantit pas la transparence intégrale des bénéficiaires du FEDER et du Fonds de cohésion; fait observer que, dans le cadre actuel, la Commission propose un portail donnant accès aux listes des bénéficiaires sur les sites web nationaux, lesquels ne sont disponibles que dans les langues nationales et ne répondent à aucun critère commun; espère que le futur règlement portant dispositions communes relatives aux instruments structurels (COM(2011)0615 – 2011/0276(COD)) veillera à ce que les États membres communiquent les coordonnées des bénéficiaires fi ...[+++]


27. wijst er met nadruk op dat vóór uitzending een behoorlijke training moet worden geboden, hetgeen ook deelname van burgerpersoneel aan militaire oefeningen en repetities en deelname van militair personeel aan civiele opleidingen en/of oefeningen kan impliceren; beveelt ten sterkste aan dat de lidstaten lijsten bijhouden van inzetbare burgers die over relevante bekwaamheden beschikken, met name degenen die zijn getraind voor missies die tezamen met militaire eenheden worden uitgevoerd; omarmt de praktijk die sommige lidstaten kennen, waar een speciaal ...[+++]

27. souligne la nécessité de fournir une formation préalable aux déploiements qui soit appropriée, et qui pourrait inclure la participation du personnel civil à des exercices militaires, y compris des exercices d'intervention d'urgence, et du personnel militaire à des formations et/ou exercices civils; recommande vivement que les États membres tiennent à jour des listes de civils susceptibles d'être déployés, possédant les compétences requises, en particulier ceux qui ont été formés pour des missions effectuées aux côtés des forces militaires; salue le dispositif utilisé par certains États membres qui se sont dotés d'une agence spécial ...[+++]


(1) Chili wijst er op dat verschillende verduidelijkingen weergegeven in een aantal formuleringen betreffende het indicatieve karakter van bepaalde lijsten in dit aanhangsel het equivalent zijn van de formulering in bijlage XII, aanhangsel 1, B.

(1) Le Chili note que plusieurs clarifications exprimées par diverses formulations concernant le caractère indicatif de certaines listes figurant dans le présent appendice sont équivalentes à la formulation de l'annexe XII, appendice 1, point B.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijst de lijsten' ->

Date index: 2023-04-07
w