Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wijngebied mag slechts bevloeiing plaatsvinden " (Nederlands → Frans) :

3. Het voederen van bijenkolonies is slechts toegestaan wanneer het overleven van het bijenvolk vanwege klimatologische omstandigheden in gevaar is, en mag slechts plaatsvinden na de laatste honingoogst tot 15 dagen vóór het begin van de volgende periode waarin de nectar of honingdauw wordt aangemaakt.

3. Le nourrissage des colonies d'abeilles n'est autorisé que lorsque la survie des ruches est menacée en raison des conditions climatiques et uniquement au cours d'une période allant de la dernière récolte de miel à quinze jours avant le début de la miellée suivante.


Zij mag slechts plaatsvinden in flessen of in hermetisch gesloten kuipen.

Elle ne peut avoir lieu qu’en bouteilles ou en cuve close.


Daartoe steunt de sector de veralgemening van het systeem van het "veiligheidspaspoort" als waarborg voor deze kennis; c. Elke tussenkomst van een onderaannemer bij de opdrachtgever mag slechts plaatsvinden mits de voorafgaande uitvoering van een effectieve werfopening die het onder meer mogelijk maakt om de risico's verbonden aan de betrokken werf te bepalen en alle noodzakelijke gegevens inzake gezondheid en veiligheid wederzijds uit te wisselen.

A cette fin, le secteur soutient la généralisation du système de "passeport sécurité" comme garantie de cette connaissance; c. Toute intervention d'un sous-traitant auprès du donneur d'ordre ne peut avoir lieu que moyennant la réalisation préalable d'une ouverture effective de chantier permettant notamment la détermination des risques liés au chantier concerné et la transmission réciproque de toutes les données nécessaires relatives à la santé et à la sécurité.


Onderzoek mag slechts plaatsvinden in aanwezigheid van de betrokken consulair ambtenaar of het betrokken gezinslid.

Cette visite ne peut avoir lieu qu'en présence du fonctionnaire consulaire ou du membre de sa famille intéressé.


1. De overbrenging van het kind naar de Staat van opvang mag slechts plaatsvinden indien aan de vereisten van artikel 17 is voldaan.

1. Le déplacement de l'enfant vers l'Etat d'accueil ne peut avoir lieu que si les conditions de l'article 17 ont été remplies.


Onderzoek mag slechts plaatsvinden in aanwezigheid van de betrokken consulair ambtenaar of het betrokken gezinslid.

Cette visite ne peut avoir lieu qu'en présence du fonctionnaire consulaire ou du membre de sa famille intéressé.


Als een publicatie op het internet overwogen wordt, overweegt de Commissie dat de toegang slechts mag plaatsvinden via het officiële portaal van de betrokken politiezone, terwijl de verantwoordelijke voor de verwerking technische middelen moet inschakelen om de blootstelling van de informatie te beperken en ervoor moet zorgen dat het doelpubliek voor wie de informatie bedoeld is werd bepaald en dat derden die informatie niet kunnen misbruiken.

Si une publication est envisagée sur internet, la Commission considère que l'accès ne peut se concevoir que via le portail officiel de la zone de police concernée, tandis que des mesures techniques doivent être mises en place par le responsable de traitement afin de limiter l'exposition de l'information de manière à s'assurer ainsi que l'audience à laquelle elle se destine est bien ciblée et qu'elle n'est pas détournée par des tiers à des fins malveillantes.


mag slechts plaatsvinden in overeenstemming met een in het veiligheidbeleid vast te leggen toegangscontrolebeleid.

se déroule dans le respect d’une politique de contrôle des accès qui doit être définie dans la politique de sécurité.


De toevoeging van dimethyldicarbonaat, als bedoeld in bijlage IV, punt 3, onder z quater), van Verordening (EG) nr. 1493/1999, mag slechts plaatsvinden met inachtneming van de grenswaarden die zijn vastgesteld in bijlage IV bij de onderhavige verordening en op voorwaarde dat wordt voldaan aan de voorschriften van bijlage IX bis van de onderhavige verordening”.

L’addition de dicarbonate de diméthyle, prévue à l'annexe IV, paragraphe 3, point zc), du règlement (CE) no 1493/1999 ne peut être effectuée que dans les limites fixées à l’annexe IV du présent règlement et si elle satisfait aux prescriptions qui figurent à l'annexe IX bis du présent règlement».


De toevoeging van dimethyldicarbonaat, als bedoeld in bijlage IV, punt 3, onder z quater), van Verordening (EG) nr. 1493/1999, mag slechts plaatsvinden met inachtneming van de grenswaarden die zijn vastgesteld in bijlage IV bij deze verordening en op voorwaarde dat wordt voldaan aan de voorschriften van bijlage X bij deze verordening.

L’addition de dicarbonate de diméthyle, prévue à l'annexe IV, point 3 zc), du règlement (CE) no 1493/1999, ne peut être effectuée que dans les limites fixées à l’annexe IV du présent règlement et si elle satisfait aux prescriptions qui figurent à l'annexe X du présent règlement.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijngebied mag slechts bevloeiing plaatsvinden' ->

Date index: 2025-04-15
w