Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn
Beheer van gelden ter goede rekening
Bijzonderheden van wijn
Gearomatiseerde wijn
Gelden ter goede rekening
Helpen bij het kiezen van wijn
Jonge nog gistende wijn
Karakteristieken van wijn
Kassen van gelden ter goede rekening
Kwaliteitswijn
Nieuwe wijn
Raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn aanbevelen
Wijn aanraden
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Wijneigenschappen
Wijnen aanbevelen
Wijnkenmerken

Traduction de «wijn gelden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


beheer van gelden ter goede rekening | gelden ter goede rekening | kassen van gelden ter goede rekening

régie d'avances


raad geven over kwaliteitsverbetering van wijn | advies geven over kwaliteitsverbetering van wijn | adviseren over kwaliteitsverbetering van wijn

donner des conseils sur l’amélioration de la qualité de vins


helpen bij het kiezen van wijn | wijn aanbevelen | wijn aanraden | wijnen aanbevelen

fournir des conseils en vins | proposer une sélection de vins | offrir des conseils sur les vins | recommander un choix de vins


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

vin aromatisé [ vermouth | vin cuit ]


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


maximumbedrag van de gelden die ter goede rekening kunnen worden verstrekt | maximumbedrag van de voorschotten die als gelden ter goede rekening kunnen worden verstrekt

montant maximal des avances pouvant être consenties


Omschrijving: Een groep stoornissen waarin angst wordt opgeroepen enkel of overwegend, in bepaalde goed-omschreven situaties die niet als gevaarlijk gelden. Het is typerend dat dientengevolge deze situaties vermeden of met grote angst verdragen worden. De ongerustheid van de betrokkene kan gericht zijn op afzonderlijke symptomen, zoals hartkloppingen of een wee gevoel en gaat vaak gepaard met bijkomende angstgevoelens om dood te gaan, zich niet meer in de hand te hebben of gek te worden. Zich in gedachten verplaatsen in de fobie veroo ...[+++]

Définition: Groupe de troubles dans lesquels une anxiété est déclenchée, exclusivement ou essentiellement, par certaines situations bien précises sans dangerosité actuelle. Ces situations sont de ce fait typiquement évitées ou endurées avec appréhension. Les préoccupations du sujet peuvent être centrées sur des symptômes individuels tels que des palpitations ou une impression d'évanouissement et aboutissent souvent à une peur de mourir, de perdre le contrôle de soi ou de devenir fou. La simple évocation d'une situation phobogène déclenche habituellement une anxiété anticipatoire. L'anxiété phobique est souvent associée à une dépression. ...[+++]


jonge nog gistende wijn | nieuwe wijn

macadam | vin bourru | vin nouveau encore en fermentation


bijzonderheden van wijn | karakteristieken van wijn | wijneigenschappen | wijnkenmerken

nature du vin | sorte de vin | caractéristiques du vin | type de vin
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Verordening (EG) nr. 606/2009 van de commissie van 10 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad, wat betreft de wijncategorieën, de oenologische procedés en de daarvoor geldende beperkingen - VERORDENING (EG) N - VAN DE COMMISSIE // TOEGESTANE OENOLOGISCHE PROCEDÉS EN BEHANDELINGEN // Voorschriften voor betaglucanase // L(+)-wijnsteenzuur // Hars van Aleppo-pijnbomen // Ionenwisselende harsen // Kaliumferro ...[+++]

EUROPA - EU law and publications - EUR-Lex - EUR-Lex - 32009R0606 - EN - Règlement (CE) n o 606/2009 de la Commission du 10 juillet 2009 fixant certaines modalités d’application du règlement (CE) n o 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent - RÈGLEMENT - 606/2009 - DE LA COMMISSION - 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les catégories de produits de la vigne, les pratiques œnologiques et les restrictions qui s’y appliquent // PRATI ...[+++]


Eén verkoopbenaming volstaat: de aanduiding gearomatiseerde wijn moet zowel gelden voor gearomatiseerde wijn waaraan geen alcohol is toegevoegd als voor gearomatiseerde wijn waaraan alcohol is toegevoegd.

Une seule dénomination de vente suffit: la désignation du vin aromatisé devrait couvrir à la fois le vin aromatisé n'ayant pas fait l'objet d'une addition d'alcool et le vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool.


- de aanduiding gearomatiseerde wijn moet zowel gelden voor gearomatiseerde wijn waaraan geen alcohol is toegevoegd als voor gearomatiseerde wijn waaraan alcohol is toegevoegd;

– la désignation du vin aromatisé devrait couvrir à la fois le vin aromatisé n'ayant pas fait l'objet d'une addition d'alcool et le vin aromatisé ayant fait l'objet d'une addition d'alcool;


Gearomatiseerde drank op basis van wijn, die is verkregen uit witte wijn volgens dezelfde voorwaarden als die welke gelden voor Sangría / Sangria.

Boisson aromatisée à base de vin, obtenue à partir de vin blanc selon les mêmes conditions que pour la Sangría / Sangria .


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Maar als het gaat om de verdeling van nationale gelden, mogen we de regio’s die de minste inspanningen hebben geleverd om kwalitatief goede wijn te produceren en te verkopen, niet op grond van “historische criteria“ nog een keer ervoor belonen dat zij honderden miljoenen euro’s hebben gestoken in de distillatie van onverkoopbare wijn.

Néanmoins, lorsqu’il est question d’allouer des ressources nationales, il faudrait empêcher que les régions qui se sont le moins employées à produire et à commercialiser du vin de qualité ne soient récompensées une nouvelle fois, sur la base des «critères historiques», pour avoir réinvesti des centaines de millions d’euros dans la distillation de vin invendable.


Mevrouw Fischer Boel, de wijnsector heeft behoefte aan een hervorming die grotere concurrentie binnen de Europese wijn bevordert, door de herstructurering van wijngaarden voort te zetten om ze concurrerender te maken en door het behoud van de wijncultuur te laten gelden als bescherming voor het land en het milieu.

Madame Fischer Boel, le secteur viticole doit être réformé dans le sens d’une plus grande compétitivité des vins européens, en poursuivant la restructuration des vignobles afin de les rendre plus compétitifs et en veillant à ce que la viticulture conserve son rôle de gardienne de la terre et de l’environnement.


2. Als verschillende categorieën most of wijn gelden:

2. Sont considérées comme différentes catégories de vin ou de moût:


Voor het verzoeten van de in bijlage V, punt F.3, van Verordening (EG) nr. 1493/1999 bedoelde ingevoerde wijn gelden de voorschriften van de artikelen 30 en 31.

L'édulcoration des vins importés, visée à l'annexe V, paragraphe F, point 3, du règlement (CE) no 1493/1999 est subordonnée aux conditions prévues aux articles 30 et 31 du présent règlement.


Voor wijnen waarop het oogstjaar staat vermeld en die gedurende meer dan drie jaar in flessen wordt opgeslagen en voor mousserende wijn, mousserende wijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, parelwijn, parelwijn waaraan koolzuurgas is toegevoegd, likeurwijn en wijn verkregen uit overrijpe druiven mag het vermelde alcoholgehalte, onverminderd de toleranties die voor de gebruikte referentie-analysemethode gelden, maximaal 0,8 % hoger of lager zijn dan het bij analyse vastgestelde gehalte.

Toutefois, en ce qui concerne les vins avec indication de l’année de récolte stockés en bouteille pendant plus de trois ans et les vins mousseux, les vins mousseux gazéifiés, les vins pétillants, les vins pétillants gazéifiés, les vins de liqueur et les vins de raisins surmûris, sans préjudice des tolérances prévues par la méthode d’analyse de référence utilisée, le titre alcoométrique indiqué ne peut être ni supérieur ni inférieur de plus de 0,8 % vol. au titre déterminé par l’analyse.


5. Mousserende wijn van oorsprong uit het grondgebied van de voormalige Sovjetunie, wanneer de bevoegde officiële instantie op het document V. I. 1 heeft genoteerd dat de betrokken mousserende wijn voldoet aan de interne bepalingen inzake de grondstoffen die voor het verkrijgen van de wijn mogen worden gebruikt en aan de voorwaarden inzake kwaliteit die gelden voor het eindproduct.

5. Vins mousseux originaires du territoire de l'ancienne Union soviétique lorsque l'organisme officiel compétent a annoté sur le document V I 1 que le vin mousseux en question est conforme aux dispositions internes en ce qui concerne les matières de base utilisables pour son obtention et les conditions qualitatives pour le produit fini.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn gelden' ->

Date index: 2025-07-06
w