Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bereiding van rode wijn
Bereiding van wijn en van dranken op basis van wijn
Bereiding van witte wijn
De correcte bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten garanderen
De juiste bereiding van producten verzekeren
Fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken
Fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen
Fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen
Gearomatiseerde wijn
Klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten
Kwaliteitswijn
Mousserende wijn
Sinaasappels persen
Vermout
Vqprd
Wijn
Wijn met benaming van oorsprong
Wijn uit ingekookte mout
Wijn van gecontroleerde oorsprong
Zorgen voor de correcte bereiding van producten

Vertaling van "wijn bereid " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
bereiding van wijn en van dranken op basis van wijn

industrie du vin et des boissons à base de vin








de juiste bereiding van producten garanderen | de juiste bereiding van producten verzekeren | de correcte bereiding van producten garanderen | zorgen voor de correcte bereiding van producten

assurer la préparation des produits


fruit klaarmaken voor de bereiding van sappen | sinaasappels persen | fruit klaarmaken voor de bereiding van dranken | fruit schoonmaken voor de bereiding van sappen

préparer les fruits accompagnant les boissons | accommoder les fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons | préparer des fruits faisant partie des ingrédients utilisés dans des boissons


klanten adviseren over de bereiding van vleesproducten | klanten advies geven over de bereiding van vleesproducten | klanten raad geven over de bereiding van vleesproducten

conseiller des clients sur la préparation de produits carnés


gearomatiseerde wijn [ vermout | wijn uit ingekookte mout ]

vin aromatisé [ vermouth | vin cuit ]


kwaliteitswijn [ vqprd | wijn met benaming van oorsprong | wijn van gecontroleerde oorsprong ]

vin de qualité supérieure [ v.q.p.r.d. | vin d'appellation d'origine contrôlée | vin délimité de qualité supérieure | vins de qualité produits dans des régions déterminées | VQPRD ]


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Voor "stille" wijnen zonder beschermde oorsprongsbenaming of geografische aanduiding: Overeenkomstig artikel 55, 1, a) van Verordening (EG) nr. 607/2009 van de Commissie van 14 juli 2009 tot vaststelling van uitvoeringsbepalingen voor Verordening (EG) nr. 479/2008 van de Raad wat betreft beschermde oorsprongsbenamingen en geografische aanduidingen, traditionele aanduidingen, etikettering en presentatie van bepaalde wijnbouwproducten, wordt de herkomst van het product vermeld aan de hand van een van de volgende uitdrukkingen: a) de woorden "wijn van (...)", "geproduceerd in (...)", of "product van (...)", of equivalente begrippen, en de n ...[+++]

Pour les vins "tranquilles" ne bénéficiant pas d'une appellation d'origine protégée ou d'une indication géographique protégée: Conformément à l'article 55, 1 a du Règlement (CE) 607/2009 de la Commission du 14 juillet 2009 fixant certaines modalités d'application du règlement (CE) n° 479/2008 du Conseil en ce qui concerne les appellations d'origine protégées et les indications géographiques protégées, les mentions traditionnelles, l'étiquetage et la présentation de certains produits du secteur vitivinicole, il y a lieu d' indiquer l' origine du produit par les termes: a) "vin de/du/des/d" (...), "produit en/au/aux/à (...)" ou "produit de ...[+++]


Vermeldingen zoals "Belgische wijn" of "Wijn van België" worden aldus in geen geval toegestaan wanneer de druiven geheel of ten dele buiten het Belgische grondgebied geoogst werden, of wanneer de "stille" wijn geheel of ten dele buiten België werd bereid.

Ainsi, les mentions telles que "Vin Belge" ou "Vin de Belgique" ne sont donc en aucun cas autorisées si le raisin a été entièrement ou partiellement produit hors du territoire belge ou si le vin "tranquille" a été élaboré entièrement ou partiellement hors de la Belgique.


5º vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen van GN code 22.05;

les vermouths et autres vins de raisins frais préparés à l'aide de plantes ou de substances aromatiques relevant du code NC 22.05 ;


De minister is eventueel bereid dit gehalte te verhogen tot 7 of 8 %, zodat ook zwaardere bieren hieronder zouden vallen, maar kant zich resoluut tegen de verkoop van wijn of sterkere dranken » (Parl. St. Kamer, nr. 1308/1 — 97/98, blz. 12).

S'il est éventuellement disposé à augmenter cette teneur jusqu'à 7 ou 8 %, de sorte que cette disposition couvre également les bières plus fortes, le ministre s'oppose catégoriquement à la vente de vin ou d'alcool » (do c. Chambre, nº 1308/4 — 97/98, p. 11-12).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wanneer bij de bereiding ervan witte wijn wordt gebruikt, moet de verkoopbenaming „Viiniglögi / Vinglögg / Karštas vynas ” worden aangevuld met woorden die witte wijn aanduiden, zoals het woord „ wit ”.

Dans le cas où la préparation du Viiniglögi / Vinglögg / Karštas vynas a été élaborée à partir de vin blanc, la dénomination de vente «Viiniglögi / Vinglögg / Karštas vynas » doit être complétée par des mots indiquant qu'il s'agit de vin blanc, tels que le terme «blanc».


Wanneer bij de bereiding ervan witte wijn wordt gebruikt, moet de verkoopbenaming „Glühwein ” worden aangevuld met woorden die witte wijn aanduiden, zoals het woord „ wit ”.

Dans le cas où la préparation du Glühwein a été élaborée à partir de vin blanc, la dénomination de vente «Glühwein » doit être complétée par des mots se référant au vin blanc, comme le mot «blanc».


Het verbod op de bereiding van wijn uit ingevoerde most en vermenging van in de Gemeenschap geproduceerde wijn met ingevoerde wijn moet verscherpt worden.

Il convient de renforcer l'interdiction de vinification de moûts issus de pays tiers et le coupage de vins originaires de pays tiers avec des vins communautaires.


(a) het gebruik in droge wijn en in hoeveelheden van niet meer dan 5 % van verse, gezonde en niet verdunde moer die fermenten bevat welke afkomstig zijn van de recente bereiding van droge wijn;

l'utilisation dans des vins secs et dans des quantités non supérieures à 5 % de lies fraîches, saines et non diluées qui contiennent des levures provenant de la vinification récente de vins secs;


(a) het gebruik in droge wijn en in hoeveelheden van niet meer dan 5 % van verse, gezonde en niet verdunde moer die fermenten bevat welke afkomstig zijn van de recente bereiding van droge wijn;

(a) l'utilisation dans des vins secs et dans des quantités non supérieures à 5 % de lies fraîches, saines et non diluées qui contiennent des levures provenant de la vinification récente de vins secs;


5º vermout en andere wijn van verse druiven, bereid met aromatische planten of met aromatische stoffen van GN code 22.05;

les vermouths et autres vins de raisins frais préparés à l'aide de plantes ou de substances aromatiques relevant du code NC 22.05 ;




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijn bereid' ->

Date index: 2021-09-02
w