Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achterste rand van de schaal
Resp.
Respectievelijk
Respectievelijk verste rand van het kopborststuk
Stedenband
Verbroedering van wijken
Zusterstad

Traduction de «wijken in respectievelijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
onder beding van wederverkoop, respectievelijk wederaankoop

en prenant et en mettant en pension


respectievelijk | resp. [Abbr.]

respectivement | resp. [Abbr.]


achterste rand van de schaal | respectievelijk: verste rand van het kopborststuk

bordure distale du céphalothorax | bordure postérieure de la carapace


stedenband [ verbroedering van wijken | zusterstad ]

jumelage [ jumelage de communes | jumelage de quartiers ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Verder dient de definitie van debetkaart ook af te wijken van de definitie van kredietkaart (zie hieronder) met betrekking tot de aspecten van voordelen voor de begunstigde, zodat een niet-arbitraire uitleg wordt gegeven voor het voorgestelde verschil tussen de respectievelijke maxima voor interbancaire vergoedingen.

En outre, la définition de la carte de débit devrait être différente de celle de la carte de crédit (voir ci‐dessous) en ce qui concerne les avantages pour le bénéficiaire, de façon à employer un raisonnement qui ne soit pas arbitraire concernant la proposition de plafonds différents pour les commissions d’interchange respectives.


Als antwoord op het advies van de Raad van State wordt gepreciseerd dat de specifieke criteria van de bijlage bij de wet van 5 juli 1994 waarvan het mogelijk zal zijn om af te wijken, punt 2, d) en punt 2, a) zijn, en dit voor wat betreft respectievelijk het minimumgehalte aan hemoglobine het verdwijnen van de griepachtige symptomen.

En réponse à l'avis du Conseil d'Etat, il est précisé que les critères spécifiques de l'annexe à la loi du 5 juillet 1994 auxquels il sera possible de déroger sont le point 2, d) pour le taux minimum d'hémoglobine et 2. a) pour ce qui concerne la disparition des symptômes de type grippal.


Art. 24. § 1. Delegatie wordt toegekend aan de secretaris-generaal en aan de directeur-generaal om, in de aangelegenheden die onder hun respectievelijke gezag vallen, bij gemotiveerde beslissing af te wijken van de voornaamste bepalingen en voorwaarden van de opdracht overeenkomstig artikel 8 van het koninklijk besluit van 26 september 1996.

Art. 24. § 1. Délégation est accordée au secrétaire général et au directeur général pour, dans les matières relevant de leur autorité respective, déroger, par décision motivée, aux clauses et conditions essentielles du marché en application de l'article 8 de l'arrêté royal du 26 septembre 1996.


Doel van de tekst is een verlenging tot 2005/2006 van de mogelijkheid om af te wijken van het maximum van 7,5% onzuiverheden en scheven en om steun toe te kennen voor korte vlasvezels en voor hennepvezels met een gehalte aan onzuiverheden en scheven van respectievelijk minder dan 15% en minder dan 25%.

La proposition visait à proroger jusqu'à la campagne de commercialisation 2005/2006 la possibilité de déroger à la limite de 7,5 % en impuretés et anas et d'octroyer l'aide à la transformation pour les fibres courtes de lin et les fibres de chanvre ayant un pourcentage d'impuretés et d'anas inférieur à 15 % et 25 % respectivement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Overwegende dat de ervaring heeft geleerd dat het dienstig is dezelfde periodes van toekenning van de speciale premie bij het slachten vast te stellen als in de vroegere regeling; dat echter, om rekening te houden met het nieuwe element, de twee leeftijdstranches, in twee verschillende keuzemogelijkheden voor de toekenning van de premie moet worden voorzien; dat voor de toepassing van keuzemogelijkheid A een stabiele produktiestructuur vereist is, met name wat de aanwezigheid van de dieren op de betrokken bedrijven betreft; dat het in verband met de specifieke aspecten van de twee keuzemogelijkheden nodig, respectievelijk dienstig is van bep ...[+++]

considérant que, compte tenu de l'expérience acquise, il est opportun de définir les mêmes périodes d'octroi de la prime spéciale lors de l'abattage que dans le régime précédent; que, afin de tenir compte de l'élément nouveau des deux tranches d'âge, il s'avère toutefois nécessaire de prévoir deux options d'octroi distinctes; que le choix de l'option A présuppose une structure stable de production, notamment en ce qui concerne la présence des animaux auprès de leurs détenteurs; que les particularités de chacune des deux options rend respectivement nécessair ...[+++]


Overwegende dat aan elke Instelling de mogelijkheid moet worden gegeven om, indien zij zulks op grond van haar personeelsbehoefte wenselijk acht, af te wijken van artikel 45, lid 2, van het Statuut ten einde de overgang zonder vergelijkend onderzoek van de groep voor de talendienst naar categorie A en omgekeerd mogelijk te maken, rekening houdend met de specifieke kundigheden van de ambtenaren van die groep, respectievelijk categorie;

considérant qu'il convient de donner à chaque institution, si elle l'estime approprié en fonction de ses besoins en effectifs, la possibilité de déroger à l'article 45 paragraphe 2 du statut afin de permettre le passage sans concours de fonctionnaires du cadre LA vers la catégorie A et inversement, compte tenu des qualifications spécifiques des fonctionnaires de ce cadre ou de cette catégorie;


Dit besluit is genomen in het kader van het communautaire initiatief URBAN, dat tot doel heeft probleembuurten in steden te helpen. De steun is voornamelijk bestemd voor twee wijken in respectievelijk Brussel-stad en Molenbeek. Het onder deze steunmaatregel vallende gebied telt in totaal bijna 20 000 inwoners.

Cette aide, qui a été décidée dans le cadre de l'initiative communautaire URBAN en faveur de zones urbaines en difficulté, favorise principalement deux quartiers des communes de Bruxelles-ville et de Molenbeek, et couvre une population de près de 20.000 personnes.


Deze cijfers wijken echter opvallend af van de federale cijfers, waar we respectievelijk een stijging met 6,9% en een daling met 8,2% zien, en meer nog van de Vlaamse cijfers, waar het gaat om een stijging met 2,8% en een daling met 14,3%.

Ces chiffres divergent des chiffres au niveau fédéral qui sont respectivement de 6,9% et de 8,2%. La divergence est encore plus flagrante si on les compare aux chiffres flamands qui sont respectivement de 2,8% et de 14,3%.




D'autres ont cherché : achterste rand van de schaal     respectievelijk     stedenband     verbroedering van wijken     zusterstad     wijken in respectievelijk     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijken in respectievelijk' ->

Date index: 2022-04-04
w