Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Achtergebleven stedelijke wijk
Advies geven over historische context
Adviseren over historische context
Historisch centrum
Historisch gebouw
Historische binnenstad
Historische kern
Historische persoonlijkheid
Oude kern
Raad geven over historische context
Wijk
Wijk van de gemeente
Wijk-telepoint
Wijk-telepunt
Zich specialiseren in een historisch gebied
Zich specialiseren in een historisch onderwerp

Vertaling van "wijk historisch " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


toezien op projecten voor de conservatie van historisch erfgoed | toezien op projecten voor het behoud van historisch erfgoed | projecten voor de conservatie van historisch erfgoed leiden | projecten voor het behoud van historisch erfgoed leiden

superviser des projets de conservation de bâtiments historiques


adviseren over historische context | advies geven over historische context | raad geven over historische context

donner des conseils sur le contexte historique


historisch centrum | historische binnenstad | historische kern | oude kern

centre historique | noyau historique






zich specialiseren in een historisch gebied | zich specialiseren in een historisch onderwerp

se spécialiser dans un domaine de l'histoire


achtergebleven stedelijke wijk

quartier urbain défavorisé




historische persoonlijkheid

personnalité historique [ personnage historique ]
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Overwegende dat deze verordening een gezoneerde verordening is, die betrekking heeft op een welomschreven perimeter; dat deze perimeter bestaat uit de wijk "Historisch Molenbeek", ook het "hypercentrum" genoemd, die zich uitstrekt rond drie centrale openbare ruimten: het Gemeenteplein, het Sint-Jan Baptistvoorplein en het Bonneviepark;

Considérant que le présent règlement est un règlement zoné, portant sur un périmètre défini; que ce périmètre concerne le quartier « Molenbeek historique », appelé aussi « hypercentre », qui s'articule autour de trois espaces publics centraux : la Place communale, le parvis Saint-Jean Baptiste et le parc Bonnevie;


- het behoud en de opwaardering van het erfgoed van de wijk "Historisch Molenbeek", en in het bijzonder de kwaliteit en de samenhang van het stadslandschap gevormd door gebouwenrijen in dezelfde stijl;

- la préservation et la valorisation du patrimoine du quartier « Molenbeek historique », en particulier, la qualité et la cohérence du paysage urbain constitué par des enfilades d'immeubles de même style;


Overwegende dat de goederen vier eengezinswoningen zijn in een historische situatie van verlatenheid en dat ze een kanker vormen die hun stedelijke omgeving, de straat en de wijk schaadt;

Considérant que les biens sont quatre maisons unifamiliales en situation historique d'abandon qui constituent des chancres nuisant à leur environnement urbain, à la rue et au quartier;


- amper socialewoningbouw, afgezien van zeer zeldzame historische, eenmalige en relatief beperkte stadsvernieuwingsoperaties die er ontplooid zijn, rekening houdend met de vastgoedoperaties die tot ontplooiing komen in de wijk;

- une faible part de logements sociaux réalisés, en dehors de très rares opérations de rénovation urbaine historiques, ponctuelles et relativement limitées, qui y ont été développées, compte tenu des opérations immobilières se développant dans le quartier;


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Het Europees erfgoedlabel wordt toegekend aan de neanderthalervindplaats en het museum van Krapina (Kroatië), het kasteel van Premyslid en het aartsbisschoppelijk museum van Olomouc (Tsjechië), het voorgebergte van Sagres (Portugal), het Keizerlijk Paleis (Oostenrijk), het historisch complex van de universiteit van Tartu (Estland), de Franz Lisztmuziekacademie (Hongarije), het Mundaneum (België), oostfrontbegraafplaats nr. 123 uit de Eerste Wereldoorlog (Polen) en de Europese wijk van Straatsburg (Frankrijk).

Le label du patrimoine européen est attribué au site de l’homme préhistorique de Néandertal et au musée de Krapina (Croatie), au château des Přemyslides et au musée archidiocésain d’Olomouc (République tchèque), à la pointe de Sagres (Portugal), au palais impérial (Autriche), à l’ensemble historique de l’université de Tartu (Estonie), à l’académie de musique Franz Liszt (Hongrie), au Mundaneum (Belgique), au cimetière no 123 du front de l’Est de la Première Guerre mondiale (Pologne) et au quartier européen de Strasbourg (France).


Dat historisch overzicht wordt met name geïllustreerd door plannen en documenten, die de sociale economische en culture ontwikkeling van de wijk beschrijven;

Cet historique est illustré, notamment, par des plans et par des documents retraçant l'évolution sociale économique et culturelle du quartier;


In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.

En 2000, l’État turc a laissé détruire dans le même village un quartier entier, environ 50 maisons ayant une valeur historique, qui appartenaient à des Syriens-Assyriens.


In 2000 heeft de Turkse overheid in hetzelfde dorp een hele wijk van rond 50 historisch waardevolle huizen laten afbreken, die toebehoorden aan Syrisch-Assyrische christenen.

En 2000, l’État turc a laissé détruire dans le même village un quartier entier, environ 50 maisons ayant une valeur historique, qui appartenaient à des chrétiens syriens.


Dat de wijk " Gaucheret" deel uitmaakt van een grotere entiteit, genaamd " Noordwijk" , een historische wijk die zich ontwikkeld heeft ten noorden van de vijfhoek, vanaf de Antwerpsesteenweg en langs het tracé van de eertijds niet overwelfde Zenne en, later, tussen de spoorweg en het kanaal;

Que le quartier " Gaucheret" fait partie d'une entité plus large, dénommée le " Quartier Nord" , quartier historique qui s'est développé au Nord du pentagone, à partir de la chaussée d'Anvers et le long du tracé de l'ancienne Senne à ciel ouvert puis, plus tard, entre le chemin de fer et le canal;


Bij besluit van de Brusselse Hoofdstedelijke Regering van 7 september 2000, worden beschermd als geheel, wegens hun historische, artistieke en technische waarde, de gebouwen (gevels en bedaking), de openbare ruimten en de tuinen die de Moderne Wijk te Sint-Agatha-Berchem vormen, bekend ten kadaster te Sint-Agatha-Berchem 2 afdeling, sectie B,

Par arrêté du Gouvernement de la Région de Bruxelles-Capitale, du 7 septembre 2000 sont classés comme ensemble, en raison de leur intérêt historique, artistique, technique, les immeubles (façades et toitures), les espaces publics et les jardins formant la Cité Moderne à Berchem-Sainte-Agathe, 2 division, section B,




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijk historisch' ->

Date index: 2021-12-27
w