Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aandoening die met het milieu te maken heeft
BJN
DTA
Neventerm
Overwegend corticale dementie
Wijk
Wijk van de gemeente
Wijk-telepoint
Wijk-telepunt

Traduction de «wijk heeft » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous


tekortkoming van een getuige of deskundige die feiten waarover hij heeft getuigd,verborgen heeft gehouden of onjuist heeft weergegeven

manquement d'un témoin ou expert ayant dissimulé ou contrefait la réalité des faits






Omschrijving: De betrokkene heeft ten minste één duidelijk vastgestelde hypomane, manische of gemengde affectieve episode doorgemaakt in het verleden en bovendien ten minste één andere affectieve episode, depressief, hypomaan, manisch of gemengd, maar lijdt momenteel niet aan enige noemenswaardige ontregeling van de stemming en heeft daar ook al enige maanden niet aan geleden. Perioden van remissie ten tijde van profylactische behandeling dienen hier gecodeerd te worden.

Définition: Le sujet a eu, dans le passé, au moins un épisode hypomaniaque, maniaque ou mixte bien documenté, et au moins un autre épisode affectif (hypomaniaque, maniaque, dépressif ou mixte), mais sans aucune perturbation significative de l'humeur, ni actuellement, ni au cours des derniers mois. Les rémissions sous traitement prophylactique doivent être classées ici.


aandoening die met het milieu te maken heeft | aandoening/ziekte die met het milieu te maken heeft

maladie liée au milieu environnant | maladies liées à l'environnement


vennootschap die de rechtsvorm van een handelsvennootschap heeft aangenomen

société à forme commerciale


Besluit betreffende gevallen waarin de douane redenen heeft om te twijfelen aan de juistheid of de nauwkeurigheid van de aangegeven waarde [ DTA | BJN ]

Décision sur les cas où l'administration des douanes a des raisons de douter de la véracité ou de l'exactitude de la valeur déclarée [ DTA ]


Omschrijving: Heeft een geleidelijk begin, volgend op een aantal voorbijgaande ischemische episoden die een opeenhoping van infarcten in het hersenparenchym veroorzaken. | Neventerm: | overwegend corticale dementie

Définition: Démence vasculaire dont le début est progressif, qui fait suite à de nombreux épisodes ischémiques transitoires provoquant des lacunes dans le parenchyme cérébral. | Démence à prédominance corticale


Omschrijving: De ziekte van Alzheimer is een primair degeneratieve hersenziekte van onbekende etiologie met karakteristieke neuropathologische en neurochemische kenmerken. De stoornis heeft doorgaans een sluipend begin en schrijdt langzaam maar zeker voort gedurende een periode van verscheidene jaren.

Définition: La maladie d'Alzheimer est une maladie cérébrale dégénérative primitive d'étiologie inconnue dont la neuropathologie et la neurochimie sont caractéristiques. Elle débute habituellement de façon insidieuse et progresse lentement mais régulièrement en quelques années.
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Art. 14. Als de afstand tussen de plaats van de activiteit en de woonplaats van de wijk-werker meer bedraagt dan vijf kilometer, heeft de wijk-werker per prestatie recht op een forfaitaire verplaatsingsvergoeding van 0,15 euro per kilometer, ten laste van de VDAB.

Art. 14. Si le travailleur de proximité habite à plus de cinq kilomètres du lieu de l'activité, il a droit par prestation à une indemnité forfaitaire de déplacement de 0,15 euros par kilomètre à charge du VDAB.


3° de werkzoekende kan aantonen dat hij in het verleden aanspraak kon maken op de overgangsmaatregel vermeld in artikel 9, tweede lid, van het Wijk-werkendecreet van 7 juli 2017, en dat hij zijn prestaties in wijk-werken niet heeft onderbroken voor een periode langer dan twaalf maanden.

3° le demandeur d'emploi peut démontrer qu'il pouvait, dans le passé, prétendre à la mesure transitoire visée à l'article 9, alinéa 2, du Décret sur le Travail de Proximité du 7 juillet 2017, et qu'il n'a pas interrompu ses prestations de travail de proximité pour une période supérieure à douze mois.


1° de werkzoekende kan aantonen dat hij in de laatste twaalf maanden geen activiteiten in wijk-werken heeft verricht;

1° le demandeur d'emploi peut démontrer qu'il n'a pas effectué d'activités de travail de proximité pendant les douze derniers mois ;


De werkzoekende die reeds in het verleden activiteiten heeft verricht in wijk-werken, kan niet opnieuw toegeleid worden, tenzij in een van de volgende situaties:

Le demandeur d'emploi ayant déjà effectué des activités de travail de proximité par le passé, ne peut plus être orienté à nouveau, sauf dans les cas suivants :


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
a) ten belope van de nominale waarde van de wijk-werkcheques die op naam van de belastingplichtige zijn uitgegeven en die hij tijdens het belastbare tijdperk bij de uitgever heeft aangekocht, verminderd met de nominale waarde van die wijk-werkcheques die in de loop van datzelfde belastbare tijdperk aan de uitgever zijn terugbezorgd;

a) qu'à concurrence de la valeur nominale des chèques-travail de proximité édités au nom du contribuable et que celui-ci a achetés auprès de l'émetteur au cours de la période imposable, diminuée de la valeur nominale de ces chèques-travail de proximité qui ont été retournés à l'émetteur au cours de la même période imposable ;


De Commission externe d'évaluation des politiques publiques du Canton de Genève heeft officieel aangetoond dat het stimuleren van eigendomsverwerving door de overheid als onverwacht negatief gevolg (maar was het wel zo onverwacht ?) een algemene verhoging van de huurprijzen en de verwijdering van de armste huurders uit de wijk heeft (111) .

Au demeurant, comme l'a montré officiellement la Commission externe d'évaluation des politiques publiques du Canton de Genève, l'encouragement public de l'accession à la propriété a entraîné comme conséquence inattendue et néfaste (était-elle réellement inattendue cependant ?) une augmentation généralisée des loyers et une éviction subséquente des locataires les plus fragiles hors du quartier (111) .


Uit de bewoordingen van de laatste alinea van artikel 2 besluit ik bovendien dat de Koning niet alleen een wijk heeft beoogd maar alle mogelijkheden heeft opengelaten, behalve een individuele afwijking.

De plus j'infère des termes du dernier alinéa de l'article 2 que le Roi n'a pas visé seulement un quartier mais qu'il a laissé ouvertes toutes les possibilités, à l'exception d'une dérogation individuelle.


De Commission externe d'évaluation des politiques publiques du Canton de Genève heeft officieel aangetoond dat het stimuleren van eigendomsverwerving door de overheid als onverwacht negatief gevolg (maar was het wel zo onverwacht ?) een algemene verhoging van de huurprijzen en de verwijdering van de armste huurders uit de wijk heeft (111) .

Au demeurant, comme l'a montré officiellement la Commission externe d'évaluation des politiques publiques du Canton de Genève, l'encouragement public de l'accession à la propriété a entraîné comme conséquence inattendue et néfaste (était-elle réellement inattendue cependant ?) une augmentation généralisée des loyers et une éviction subséquente des locataires les plus fragiles hors du quartier (111) .


Dat blijkt uit een onderzoek dat epidemioloog Paul van Wijk heeft gedaan.

C'est ce qui ressort d'une étude menée par l'épidémiologiste Paul van Wijk.


Bijvoorbeeld een nieuwe wijk in Brussel waar men in kantoren en woongelegenheden heeft geïnvesteerd, zonder eraan te denken om de nieuwe wijk te verbinden met het openbaar vervoer.

Par exemple : un nouveau quartier à Bruxelles où on a d'abord investi dans des bureaux et dans l'habitat sans penser à relier le nouveau quartier au transport public.




D'autres ont cherché : neventerm     overwegend corticale dementie     wijk van de gemeente     wijk-telepoint     wijk-telepunt     wijk heeft     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wijk heeft' ->

Date index: 2024-11-04
w