Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen u ontvangen in onze bescheiden huizen » (Néerlandais → Français) :

Wij zullen u ontvangen in onze bescheiden huizen en dan kunnen wij u persoonlijk - niet slechts vijf vrouwen maar veel meer - vertellen over de zware omstandigheden, de slechte behandeling, de intimidaties en de repressie waar onze gevangenen en onze gezinnen onder te lijden hebben.

Nous vous accueillerons dans nos maisons modestes et nous, les cinq femmes ainsi que bien d’autres, pourrons vous montrer personnellement les conditions pénibles, le traitement arbitraire, les intimidations et la répression que subissent nos prisonniers et nos familles.


Met onze voorstellen zullen de Europese regeringen € 100 miljoen extra inkomsten per week ontvangen die zij aan diensten voor hun burgers kunnen besteden".

Avec nos propositions, les gouvernements européens pourraient engranger 100 millions € supplémentaires par semaine et les consacrer aux services destinés à leurs citoyens».


Om de besprekingen te structureren, zullen wij onze werkzaamheden baseren op de ontwerp-verklaring die u zult ontvangen.

Afin de structurer le débat, nous nous appuierons sur le projet de déclaration que vous allez recevoir.


We zullen zeker het onze doen om aan de Europese burgers uit te leggen waarom deze bescheiden aanpassing hun steun verdient.

Nous ne manquerons pas de jouer notre rôle lorsqu’il conviendra d’expliquer à nos concitoyens européens pourquoi cette modification limitée mérite d’être soutenue.


Dit is beslist geen nieuw probleem voor de EU en we zullen niet in staat zijn om corruptie geheel uit onze maatschappij uit te roeien, maar het spreekt boekdelen dat de gemiddelde score van de EU-27 in de door Transparency International opgestelde index van de perceptie van corruptie de voorbije tien jaar slechts in bescheiden mate is verbeterd[4].

Ce n'est certes pas un problème nouveau pour l'UE et nous ne serons jamais en mesure d'éradiquer complètement la corruption de nos sociétés, mais il est révélateur que le score moyen de l'EU-27 dans l'indice de perception de la corruption établi par Transparency International n'ait connu qu'une modeste amélioration sur les dix dernières années[4].


Dit is onze uitdaging. Vandaag zullen we ons echter bescheiden opstellen en ons slechts beperken tot het goedkeuren van dit polijstwerk aan de wetgeving, waarvoor ik onze voorzitter, de heer Simpson, wil bedanken.

Tel est le défi que nous devons relever. Pour l’heure, cependant, nous nous contenterons d’objectifs plus modestes en approuvant ce premier exercice de polissage législatif, pour lequel je tiens à féliciter notre président, M. Simpson.


Dit is onze uitdaging. Vandaag zullen we ons echter bescheiden opstellen en ons slechts beperken tot het goedkeuren van dit polijstwerk aan de wetgeving, waarvoor ik onze voorzitter, de heer Simpson, wil bedanken.

Tel est le défi que nous devons relever. Pour l’heure, cependant, nous nous contenterons d’objectifs plus modestes en approuvant ce premier exercice de polissage législatif, pour lequel je tiens à féliciter notre président, M. Simpson.


Hoe beter onze huizen zijn geïsoleerd en hoe energie-efficiënter ze zijn, hoe minder we zullen hoeven uit te geven aan het verwarmen ervan.

Plus nos maisons sont isolées et font des économies d'énergie, moins nous devrons dépenser pour y maintenir une température ambiante.


Ik heb onderstreept dat bij die bilaterale contacten volgende regels in acht moesten worden genomen: - er zullen geen officiële bilaterale bezoeken zijn; - de ambassadeur van Oostenrijk te Brussel zal slechts op het niveau van de diensthoofden ontvangen worden en in geen geval op een hoger niveau; - behoud van de gebruikelijke betrekkingen met Oostenrijk in het kader ...[+++]

J'ai souligné que ces contacts bilatéraux devront s'établir dans le respect des règles suivantes: - il n'y aura plus de visites officielles bilatérales; - l'ambassadeur d'Autriche à Bruxelles sera reçu au niveau des chefs de service et en aucun cas à un niveau supérieur; - maintien comme à l'accoutumée des relations avec l'Autriche dans le cadre des organisations internationales mais absence de soutien de la Belgique à l'égard d'éventuelles candidatures autrichiennes. b) On a eu, il est vrai, quelques réactions de la part de certaines entreprises belges qui s'inquiètent de l'évolution des relations économiques bilatérales entre nos deu ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen u ontvangen in onze bescheiden huizen' ->

Date index: 2024-07-25
w