Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen ons echter vierkant achter " (Nederlands → Frans) :

Wij zullen daarvan echter een grondwettelijke verplichting maken, hoewel er nog communicatie nodig is tussen de Belgische overheid en de instellingen, maar dat zal geen probleem zijn eens de grondwet van toepassing zal zijn.

Nous en ferons toutefois une obligation constitutionnelle, bien que des contacts soient encore nécessaires entre les autorités belges et les institutions, mais cela ne posera plus de problème dès que la constitution sera d'application.


Voor de functie van protection officer moeten wij er echter van uitgaan dat ze pas na vijf maanden volledig operationeel zullen zijn.

Pour ce qui concerne la fonction d'officier de protection par contre, nous devons considérer qu'ils ne sont pleinement opérationnels qu'après cinq mois.


In vele gevallen echter, blijft de Commissie pal achter de doelstellingen staan, maar zijn de voorstellen nutteloos omdat zij een sluimerend bestaan lijden of bij de onderhandelingen zo zullen worden verwaterd dat het oorspronkelijke doel niet meer te bereiken is.

Dans de nombreux cas, cependant, la Commission reste fermement déterminée à atteindre les objectifs fixés. Les propositions ne sont toutefois d'aucune utilité si elles sommeillent à la table des négociations ou si elles en ressortent tellement dénaturées qu'elles ne peuvent plus atteindre leur objectif de départ.


Wij zullen ons echter vierkant achter amendement 39 ter bescherming van het privé-leven scharen, zogauw een overstap naar Galileo ter sprake komt.

En revanche, nous abonderons dans le sens de l’amendement 39 pour la protection de la vie privée, dès lors que l’on envisage une migration vers Galileo.


Het drama van Srebrenica zullen we echter nooit achter ons kunnen laten als we de Dayton-akkoorden niet ter discussie stellen, als we die opdeling van de regio langs etnische lijnen niet ter discussie stellen, omdat die opdeling er de oorzaak van is dat noch de Serviërs, noch de Kroaten en Bosniërs de misdaden erkennen die ze hebben begaan.

Le drame de Srebrenica ne pourra pas être surmonté tant qu’on ne posera pas le problème des accords de Dayton, tant qu’on ne posera pas le problème de la définition ethnique de la région parce que c’est cette définition ethnique qui empêche aujourd’hui tant les Serbes que les Croates et les Bosniaques de reconnaître leurs crimes.


Zullen wij ons eeuwig blijven verschuilen achter een interpretatie van het Europese Hof van Justitie of zullen wij, integendeel, onze verantwoordelijkheid tegenover onze universiteiten en de associatieve sector op ons nemen en ons beperken tot een loutere omzetting van de richtlijn?

Allons-nous, oui ou non, nous retrancher indéfiniment derrière une interprétation de la Cour européenne de Justice ou allons-nous, au contraire, prendre nos responsabilités envers nos universités et le secteur associatif en transposant toute la directive mais rien que la directive ?


Wij zouden er echter de voorkeur aan geven dat zij een ander schema volgen door af te zien van de omzetting en door met de opbrengst van de terugbetaling de aandelen aan te kopen die wij bij de verhoging van het kapitaal zullen uitschrijven (Applaus van de meerderheid.)

Nous préférerions cependant qu'ils s'inscrivent dans un autre schéma, à savoir ne pas convertir et, avec le produit du remboursement, acquérir les titres que nous allons créer avec l'augmentation du capital (Applaudissements sur les bancs de la majorité.)


Wij zullen ons vastbesloten en voluntaristisch uitspreken voor een open federalisme en voor de hervorming van de Grondwet op basis van de voorstellen van 2003. Wij willen echter niet dat artikel 195 voor herziening vatbaar wordt verklaard.

Nous nous prononcerons de façon déterminée et volontariste en faveur d'un fédéralisme ouvert et de la réforme de la Constitution sur l'ensemble des propositions de 2003, mais nous sommes opposés à ce que l'article 195 soit ouvert à révision.


Wij staan dan ook volledig achter de ratio legis van dit voorstel en zullen het dan ook steunen.

C'est pourquoi nous partageons entièrement la ratio legis de cette proposition et nous la soutiendrons également.


Als deze trend zich voortzet, zullen in 1994 de totale doelstellingen voor alle landen samen worden gehaald. Achter deze algemene cijfers gaan echter grote verschillen tussen de Lid-Staten schuil. Nu is het wel degelijk op het niveau van elke Lid-Staat dat de doelstellingen van het MOP III moeten worden bereikt. Naar het oordeel van commissaris PALEOKRASSAS lijkt het erop dat er nu, in tegenstelling tot de algemene tendens in de jaren tachtig, een echt ...[+++]

Cette situation recouvre cependant des réalités très diverses lorsque l'analyse est conduite au niveau de chaque Etat membre et c'est bien à ce niveau que le respect des objectifs fixés par les POP III doit être observé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen ons echter vierkant achter' ->

Date index: 2023-07-17
w