Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Direct toegankelijk geheugen
Directe inwerkingtreding
Geheugen met onmiddellijke toegang
Onmiddellijk toegankelijk geheugen
Onmiddellijke werking
Rechtstreekse toepasselijkheid
Rechtstreekse werking
Snel geheugen

Traduction de «wij zullen onmiddellijk » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
direct toegankelijk geheugen | geheugen met onmiddellijke toegang | onmiddellijk toegankelijk geheugen | snel geheugen

mémoire à accès immédiat


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune


rechtstreekse toepasselijkheid [ directe inwerkingtreding | onmiddellijke werking | rechtstreekse werking ]

applicabilité directe [ applicabilité immédiate | effet direct | effet immédiat ]
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Specifieke aardobservatiegegevens zullen onmiddellijk beschikbaar komen voor operationele diensten.

Des données spécifiques d’observation de la Terre vont être immédiatement disponibles pour les services opérationnels.


De voorbereidingen door Portugal zullen onmiddellijk van start gaan om ervoor te zorgen dat er medio mei overeenstemming tussen alle partijen kan worden bereikt en een aanpassingsprogramma kan worden aangenomen dat vervolgens snel ten uitvoer kan worden gelegd nadat een nieuwe regering is aangetreden.

Les préparatifs du Portugal débuteront sur-le-champ afin de parvenir à un accord entre les partis garantissant l’adoption d’un programme d’ajustement d’ici la mi-mai, lequel sera mis en œuvre peu après la formation d’un nouveau gouvernement.


We zullen onmiddellijk bij de lidstaten navragen hoe zij de arbeidstijdenregels met betrekking tot zelfstandige bestuurders toepassen en hoe ze de naleving van deze regels controleren.

Nous demanderons immédiatement aux États membres comment ils appliquent aux conducteurs indépendants les règles sur le temps de travail et comment ils contrôlent la conformité à ces règles.


Er zullen onmiddellijk extra middelen worden ingezet voor het personeel dat zich met dit werk bezighoudt, in de eerste plaats door middel van een interne herschikking binnen Eurostat.

Il y aura un renforcement immédiat des ressources humaines affectées à ce travail, essentiellement sous la forme d’un redéploiement interne du personnel d’Eurostat.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Alle gevallen van vermeende fraude of corruptie die geconstateerd worden tijdens audits waarvoor ik verantwoordelijk ben, zullen onmiddellijk overgedragen worden aan de relevante partijen bij de Rekenkamer die verantwoordelijk zijn voor het rapporteren van dergelijke gevallen aan het Europese Bureau voor fraudebestrijding (OLAF).

Toute occurrence de fraude ou de corruption présumée, décelée lors de contrôles effectués sous ma responsabilité, sera transmise immédiatement par mes soins aux personnes appropriées au sein de la Cour des comptes qui sont chargées de notifier ces cas à l'Office européen de lutte antifraude (OLAF).


De veiligheidsdiensten van het Parlement zullen onmiddellijk hiervan in kennis worden gesteld, en ik raad u aan ook zelf contact met ze op te nemen, zodat passende maatregelen kunnen worden genomen en herhaling kan worden voorkomen.

Le secrétariat prendra immédiatement contact avec les services de sécurité.


Wij zullen onmiddellijk een begin maken met het Witboek, en ik verwacht dat het voorjaar 2001 gereed zal zijn.

Nous nous attellerons immédiatement à l'élaboration du Livre blanc, qui devrait être prêt au printemps 2001.


De sancties die in het gemeenschappelijk standpunt zijn vastgesteld, zullen onmiddellijk opnieuw worden bezien als de regering van de FRJ daadwerkelijk stappen onderneemt om het geweld te stoppen en zich ertoe verbindt een politieke oplossing te vinden voor de kwestie Kosovo door middel van een vreedzame dialoog met de Albanese gemeenschap in Kosovo, in het bijzonder door:

Les sanctions prévues dans la position commune seront immédiatement reconsidérées si le gouvernement de la RFY prend des dispositions effectives pour mettre un terme à la violence et s'engage à rechercher une solution politique à la question du Kosovo par un dialogue pacifique avec la communauté de souche albanaise du Kosovo, notamment :


Europese politieke personaliteiten van het hoogste niveau hebben reeds hun medewerking aan het slagen van de werkzaamheden van de Ronde Tafel toegezegd. Het betreft : M. le Président Valéry Giscard d'Estaing, M. Frans Andriessen, M. Raymond Barre, Sir Samuel Brittan, M. Henning Christophersen, M. Etienne Davignon, M. Jacques Delors, M. Wim Kok, M. Karl-Otto Pöhl, M. Pierre Werner. De werkzaamheden van de Ronde-Tafel zullen onmiddellijk na de eerste bijeenkomst van de ECOFIN-raad van het Italiaanse voorzitterschap beginnen.

Des personnalités politiques européennes de premier plan ont déjà accepté de participer au succès des travaux de la Table ronde. Il s'agit de : M. le Président Valéry Giscard d'Estaing, M. Frans Andriessen, M. Raymond Barre, Sir Samuel Brittan, M. Henning Christophersen, M. Etienne Davignon, M. Jacques Delors, M. Wim Kok, M. Karl-Otto Pöhl, M. Pierre Werner. Les travaux de la Table ronde commenceront immédiatement après la première réunion du Conseil des Ministres de l'Economie et des Finances de la Présidence italienne.


5. Er zullen onmiddellijk contacten worden gelegd met de overeengekomen reeks derde landen teneinde hen te informeren en over een duidelijk beeld van hun interesse en potentiële bijdragen te beschikken.

5. Il conviendrait d'établir sans tarder des contacts avec les pays tiers concernés en vue de les informer et d'avoir une idée claire de l'intérêt qu'ils portent à une éventuelle participation et des contributions qu'ils pourraient apporter.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen onmiddellijk' ->

Date index: 2021-01-31
w