Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen moeten afwachten » (Néerlandais → Français) :

Door de veroudering van de bevolking zullen de overheidsdiensten het bovendien moeten stellen met minder personeel en minder werkende belastingbetalers, terwijl zij toch ongeveer evenveel diensten zullen moeten verstrekken en ook nog de kwaliteit daarvan zullen moeten opvoeren.

En outre, du fait du vieillissement de la population, les administrations publiques devront se contenter d'un personnel réduit et d'un nombre moins élevé de contribuables actifs, tout en devant continuer à fournir approximativement autant de services, et de meilleure qualité.


De overduidelijke boodschap is dat de traditionele stelsels van gedaante zullen moeten veranderen. Ze zullen opener en flexibeler moeten worden, zodat de lerenden op de eigen behoeften en belangen toegesneden leertrajecten kunnen volgen en zo gebruik kunnen maken van de gelijke kansen die hen in hun leven geboden worden.

Il ressort clairement que les systèmes traditionnels doivent être modifiés de manière à être plus ouverts et flexibles, afin de permettre aux apprenants de suivre des parcours d'apprentissage de leur choix, en fonction de leurs besoins et de leurs centres d'intérêt, et ainsi de bénéficier des chances offertes à tous, tout au long de leur vie.


Een streefwaarde voor hernieuwbare energie voor 2030 zou zorgvuldig moeten worden afgewogen, aangezien veel technologieën voor duurzame energie tegen die tijd niet langer in de kinderschoenen zullen staan en in toenemende mate zullen moeten concurreren met andere koolstofarme technologieën.

Un objectif en la matière pour 2030 devrait faire l'objet de réflexions approfondies, car de nombreuses sources d'énergie renouvelables n'en seront plus à leurs débuts à cet horizon et seront en concurrence croissante avec d'autres technologies à faible intensité de carbone.


Ik heb aan ICRC laten weten dat zij voor de structurering van de HIB een voldoende brede oproep zullen moeten doen en dat wij erop rekenen dat de regels van concurrentie en waar nodig aanbestedingen van hun kant moeten gerespecteerd worden.

J'ai fait savoir au CICR qu'il devrait lancer un appel suffisamment large pour structurer les HIB et que nous comptons sur le fait que les règles de concurrence et au besoin d'adjudications devront être respectées.


Er dienen nog 120 processen-verbaal te worden opgesteld, aangezien de personen in kwestie het voorwerp uitmaken van gerechtelijke dossiers en wij de goedkeuring van de magistraat die belast is met het onderzoek, moeten afwachten.

Un nombre de 120 procès-verbaux est en attente de rédaction étant donné que les personnes dont question font l'objet de dossiers judiciaires et que nous devons attendre l'aval du magistrat en charge de l'enquête.


De organen zullen met de minister moeten onderhandelen over de middelen die ze vragen en zullen moeten verantwoorden op welke manier deze middelen zullen worden aangewend.

Les organes devront négocier avec le ministre au sujet des moyens qu'ils demandent et devront justifier la manière dont ces moyens seront utilisés.


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de Inspectie van Financiën, gegeven op 27 oktober 2015; Gelet op de akkoordbevinding van de Minister van Begro ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2; Vu l'article 112 de la Constitution; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1, modifié par la loi du 10 décembre 2001; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en euros, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014; Vu la décision de la Banque Centrale Européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016; Vu l'avis de l'Inspection des Finances, donné le 27 octobre 2015; Vu l'accord du Ministre du Budget, donné le 14 janvier 2016; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, coordonnée ...[+++]


Gelet op het verdrag betreffende de werking van de Europese Unie, artikel 128, § 2; Gelet op artikel 112 van de Grondwet; Gelet op de wet van 12 juni 1930 tot oprichting van een Muntfonds, artikel 1, gewijzigd bij de wet van 10 december 2001; Gelet op het koninklijk besluit van 3 september 1998 betreffende de nationale zijde van de eerste serie euromuntstukken, gewijzigd bij de koninklijke besluiten van 13 december 2007, 19 maart 2009 en 26 januari 2014; Gelet op het besluit van de Europese Centrale Bank van 4 december 2015 inzake de goedkeuring met betrekking tot de omvang van de muntuitgifte in 2016; Gelet op het advies van de inspectie van Financiën, gegeven op 10 februari 2016 ; Gelet op het akkoord van de minister van Begroting, ...[+++]

Vu le traité sur le fonctionnement de l'Union européenne, l'article 128, § 2 ; Vu l'article 112 de la Constitution ; Vu la loi du 12 juin 1930 portant création d'un Fonds monétaire, l'article 1er, modifié par la loi du 10 décembre 2001 ; Vu l'arrêté royal du 3 septembre 1998 relatif à la face nationale de la première série de pièces libellées en EURO, modifié par les arrêtés royaux des 13 décembre 2007, 19 mars 2009 et 26 janvier 2014 ; Vu la décision de la Banque centrale européenne du 4 décembre 2015 relative à l'approbation du volume de l'émission de pièces en 2016 ; Vu l'avis de l'inspection des Finances, donné le 10 février 2016 ; Vu l'accord du ministre du Budget, donné le 21 janvier 2016 ; Vu les lois sur le Conseil d'Etat, co ...[+++]


4. a) Sommige kantoren hebben de nieuwe software in juni, september of oktober 2011 geïmplementeerd, andere, zoals dat van Boussu, zullen dat nog voor het einde van het jaar moeten doen. Heeft de directie van bpost intussen de balans opgemaakt van die eerste ervaringen met Georoute, en zo ja, wat zijn de plus- en de minpunten? b) Zal de directie van bpost een preventief medisch onderzoek organiseren in het kader van de implementati ...[+++]

4. a) Alors que certains bureaux ont commencé à appliquer le nouveau logiciel en juin, septembre ou octobre 2011, d'autres, comme Boussu, devront l'entamer d'ici la fin de l'année, quel bilan la direction de bpost fait-elle de ces premières expériences? b) Pouvez-vous signaler si la direction de bpost compte mettre en place une étude médicale préventive sur la question en marge de la mise en place du logiciel Géoroute? c) Les résultats de cette étude ne devraient-ils pas être connus avant de lancer cette importante réorganisation?


Deze versie van het Scorebord vormt, hoewel structureel ongewijzigd, de eerste aanzet tot het overleg dat de instellingen in de periode tot de Europese Raad van Laken in december 2001 zullen moeten plegen, wanneer ingevolge de conclusies van Tampere, die zijn overgenomen door de Europese Raad van Stockholm in maart 2001, de bij de totstandbrenging van een ruimte van vrijheid, veiligheid en rechtvaardigheid in de Europese Unie geboekte vorderingen zullen moeten worden geëvalueerd.

La présente version du Scoreboard, quoique inchangée dans sa structure, amorce la réflexion qui devra accompagner les institutions d'ici le Conseil Européen de Laeken en décembre 2001 lorsque, conformément aux conclusions de Tampere, reprises également par le Conseil européen de Stockholm en mars 2001, les progrès enregistrés dans la création d'un espace de liberté, de sécurité et de justice dans l'Union européenne, devront être évalués..




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen moeten afwachten' ->

Date index: 2025-01-31
w