Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Analytisch berekenen
Analytische wiskundige berekeningen uitvoeren
Gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen
Tol voor het gebruikmaken van autowegen
Verantwoord gebruikmaken van digitale technologieën
Wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren

Vertaling van "wij zullen gebruikmaken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
gebruikmaken van de werkzaamheden van deskundigen

utilisation des travaux d'un expert


gezondheid en welzijn bewaken bij het gebruik van digitale technologieën | gezondheid en welzijn beschermen bij het gebruik van digitale technologieën | verantwoord gebruikmaken van digitale technologieën

protéger la santé et le bien-être lors de l'utilisation des technologies numériques


gebruikmaken van persoonlijke robots voor praktische ondersteuning

avoir recours à des robots personnels pour une aide pratique


analytisch berekenen | wiskundig-analytische berekeningen uitvoeren | analytische wiskundige berekeningen uitvoeren | wiskundige methoden toepassen en gebruikmaken van berekeningstechnologie om analyses uit te voeren en oplossingen voor specifieke problemen te creëren

exécuter des calculs mathématiques et analytiques


tol voor het gebruikmaken van autowegen

péage pour autoroutes


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Via een dergelijke regeling wordt rekening gehouden met het feit dat kleine instellingen meestal een lager risicoprofiel hebben en dat de kans kleiner is dat zij van afwikkelingsfondsen zullen gebruikmaken.

Ce régime rend compte du fait que, bien souvent, les petits établissements ont un profil de risque moins élevé et sont moins susceptibles d’utiliser les fonds de résolution.


De robots zullen gebruikmaken van speciale inspectiewerktuigen om de wanden en bodems van reservoirs te onderzoeken.

Pour le balayage des parois des cuves ou du fond des réservoirs, les robots utiliseront des outils d’inspection spéciaux.


Daarom zullen commissaris Crețu en ik binnenkort richtsnoeren publiceren over de complementariteit van de fondsen, om ervoor te zorgen dat de lidstaten ten volle gebruikmaken van deze nieuwe mogelijkheden”.

C'est la raison pour laquelle la commissaire Crețu et moi-même allons bientôt publier des lignes directrices sur la complémentarité des Fonds, afin de garantir que les États membres tirent pleinement parti de ces nouvelles possibilités».


Voor de provinciale backbone zullen wij in Oost-Vlaanderen, die de testprovincie is, hoofdzakelijk gebruikmaken van microwaves.

Pour le backbone provincial, nous ferons essentiellement usage en Flandre orientale, qui constitue la province d'essai, de micro-ondes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Deze tussenkomsten tonen aan dat de concentratie op bepaalde markten niet verder kan toenemen zonder het risico te lopen dat de daadwerkelijke mededinging wordt belemmerd, en de Europese mededingingsautoriteiten zullen blijven gebruikmaken van de instrumenten waarover zij beschikken om te voorkomen dat dit risico wordt bewaarheid.

Ces interventions démontrent que sur certains marchés, les concentrations ne peuvent aller plus loin sans risque d'entraver une concurrence effective, et les autorités européennes de la concurrence continuent à utiliser les outils qui sont à leur disposition pour que ce risque ne se concrétise pas.


De fondsbeheerders zijn niet verplicht om het nieuwe kader te volgen, maar als zij dit doen, dan kunnen ze beleggers overal in de EU bereiken en kunnen ze gebruikmaken van een duidelijk herkenbaar EU-keurmerk waarin beleggers steeds meer vertrouwen zullen krijgen en waarop zij zich steeds sterker zullen oriënteren.

Les gestionnaires de fonds n'auront pas l'obligation d'utiliser le nouveau cadre mais s'ils le font, ils pourront atteindre des investisseurs dans toute l'UE et se prévaloir d'un label clairement identifiable à l'échelle de l'UE, auquel les investisseurs accorderont une confiance grandissante et qu'ils rechercheront.


Wij zullen gebruikmaken van dit verslag bij onze verdere werkzaamheden, en ik verheug mij absoluut op het debat.

Nous ne manquerons pas d'utiliser ce rapport dans nos travaux ultérieurs. De plus, je suis réellement impatient de voir ce débat se lancer.


Wij zullen gebruikmaken van dit verslag bij onze verdere werkzaamheden, en ik verheug mij absoluut op het debat.

Nous ne manquerons pas d'utiliser ce rapport dans nos travaux ultérieurs. De plus, je suis réellement impatient de voir ce débat se lancer.


Binnen het vastgestelde rechtskader moeten de lidstaten, overeenkomstig de voorwaarden die in deze verordening zijn vastgelegd, vrij kunnen bepalen van welke organisatiestructuur zij in elk derde land zullen gebruikmaken.

À l'intérieur de ce cadre juridique, les États membres devraient être libres de décider, dans le respect des conditions visées au présent règlement, de la structure organisationnelle qu'ils adopteront dans chaque pays tiers.


Binnen het vastgestelde rechtskader moeten de lidstaten vrij kunnen bepalen van welke organisatiestructuur zij in elk derde land zullen gebruikmaken.

À l'intérieur de ce cadre juridique, les États membres devraient être libres de décider de la structure organisationnelle qu'ils adopteront dans chaque pays tiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen gebruikmaken' ->

Date index: 2025-07-15
w