Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zullen de commissie zeker steunen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 20 ...[+++]


U weet dat wij, zoals de PS-fractieleider in de plenaire vergadering heeft verklaard, de nodige budgettaire inspanningen - onder meer om het departement Defensie de nodige middelen te geven voor de strijd tegen het terrorisme in een globaal en welomlijnd VN-kader - zullen steunen.

Vous le savez, ma cheffe de groupe l'a rappelé en séance plénière, nous soutiendrons les efforts budgétaires à consentir notamment pour que la Défense nationale ait les moyens de lutter contre le terrorisme dans une approche onusienne, globale et mesurée.


België zal Nederland bij deze aanpak steunen en er zullen nog vele opportuniteiten volgen om de Commissie hierop aan te spreken. 3. Om de broeikasgasemissies van de transportsector effectief te doen dalen op korte en middellange termijn zal ik tijdens deze legislatuur de nodige initiatieven nemen, in overleg met mijn collega-ministers van de federale en gewestelijke regeringen, in het kader van de nationale klimaatplan dat na het a ...[+++]

La Belgique soutiendra les Pays-Bas dans cette approche et il y aura encore de nombreuses possibilités d'aborder ce sujet avec la Commission. 3. Pour diminuer effectivement les émissions de gaz à effet de serre dans le secteur du transport à court et moyen terme, je prendrai les initiatives nécessaires durant cette législature, en concertation avec mes collègues du gouvernement fédéral mais aussi ceux des Régions dans le cadre du plan national climat, une fois l'accord sur le burden sharing conclu, avec des mesures concernant le sect ...[+++]


U kunt er zeker van zijn dat ik alles in het werk zal stellen opdat de gerealiseerde maatregelen ons land bij de beste leerlingen in de Europese klas doen belanden en dat wij tijdig vergelijkende internationale indicatoren zullen gebruiken.

Soyez certaine que je mettrai tout en oeuvre pour que les mesures réalisées placent notre pays parmi les meilleurs élèves de l'Europe et que nous utiliserons en temps opportun des indicateurs internationaux comparatifs.


Zeker in vergelijking tot de andere EU-lidstaten scoort België slecht op vlak van hervormingen die steunen op aanbevelingen van de Europese Commissie en de OESO.

Elle affiche un piètre score sur le plan des réformes inspirées des recommandations de la Commission et de l'OCDE, à plus forte raison si on compare notre pays aux autres États membres de l'UE.


Wij zullen de Commissie zeker steunen bij haar taak de Raad en de staatshoofden en regeringsleiders erop te wijzen dat het inderdaad – zoals u ook al aangaf – niet mogelijk is een Europese Unie van 25 lidstaten en 450 miljoen inwoners tot een succes te maken met de begrotingen die sommige regeringen ervoor willen uittrekken.

Oui! nous soutiendrons la Commission dans sa responsabilité qui consiste à rappeler au Conseil, aux chefs d’État et de gouvernement, qu’effectivement, comme vous l’avez indiqué, il n’est pas possible de réussir une Union européenne de vingt-cinq États membres et de 450 millions d’habitants avec les budgets que certains gouvernements veulent y consacrer.


De Raad meent dat de zojuist genoemde conclusies een belangrijke stap voorwaarts zijn bij het verkrijgen van een betrouwbaarheidsverklaring. We zullen de Commissie blijven steunen in haar pogingen om het financieel beheer van de Europese Unie op alle niveaus te verbeteren.

Le Conseil considère ces conclusions comme un important pas en avant vers une déclaration d’assurance positive et il continuera à soutenir les efforts de la Commission visant à contribuer activement à l’amélioration de la gestion financière de l’Union européenne à tous les niveaux, bien que la décision soit en définitive du ressort de la Cour des comptes.


Wij zullen - misschien nog niet tijdens de volgende Raad maar wel in de nabije toekomst - programma’s opstellen, en de Commissie zal hen samen met de Raad zeker steunen.

Ce ne sera peut-être pas pour le prochain Conseil, mais nous élaborerons prochainement des programmes que la Commission et le Conseil soutiendront certainement.


– (PT) Dit initiatief van de commissie cultuur van het Europees Parlement komt precies op tijd – en wij zullen het zeker steunen.

- (PT) Cette initiative de la commission de la culture du Parlement européen tombe à point nommé et mérite notre soutien.


Wij zullen het voorstel van de Conferentie van voorzitters zeker steunen, maar met het oog op mijn eerdere opmerkingen dienen we dit standpunt nu te herzien, of op zijn minst enige zekerheid te krijgen over wat de Franse autoriteiten in deze kwestie van plan zijn.

Nous soutiendrons certainement la proposition de la conférence des présidents, mais vu mes remarques précédentes, nous devrions maintenant reconsidérer cette position, ou au moins recevoir quelques assurances au sujet des actions des autorités françaises dans cette affaire.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen de commissie zeker steunen' ->

Date index: 2022-02-28
w