Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zullen beide » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
beveiligen(van een meersporig baanvak)voor berijden in beide richtingen | exploitatie van daartoe ingerichte sporen in beide richtingen

banalisation | exploitation avec banalisation des voies | exploitation en banalisation


minimumvoorschriften die geleidelijk zullen worden toegepast

prescriptions minimales applicables progressivement


belastingen die gemeenschappelijk zullen worden toegepast

impôt d'application commune
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
In 2006 zullen beide groenboeken op een bijeenkomst van deskundigen worden besproken.

Une réunion d'experts sera convoquée en 2006 pour examiner les deux livres verts.


Hoewel er duidelijke kruisverbanden bestaan tussen dit governanceproces en het Europese semester, zullen beide processen afzonderlijk worden beheerd.

Il existe certes des liens évidents entre ce processus de gouvernance et le semestre européen, mais les deux processus seront gérés séparément.


Vaak zullen beide methoden worden gebruikt, waarbij de precieze mix zal afhangen van nationale doelstellingen, omstandigheden en economische structuur.

Ces deux méthodes sont souvent utilisées ensemble, le dosage exact dépendant des objectifs, des conditions et de la structure industrielle du pays concerné.


Hoe vaak zullen beide partijen bijeenkomen?

À quelle fréquence les deux parties se rencontreront-elles?


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Hoewel er duidelijke kruisverbanden bestaan tussen dit governanceproces en het Europese semester, zullen beide processen afzonderlijk worden beheerd.

Il existe certes des liens évidents entre ce processus de gouvernance et le semestre européen, mais les deux processus seront gérés séparément.


Om mobiliteit en arbeidsmigratie in Afrika en – voor zover passend – tussen Afrika en de EU te bevorderen en beter te beheren, zullen beide partijen samenwerken ter versterking van de Afrikaanse capaciteit op het gebied van de voorlichting over en het beheer van migratie (onder andere voortbouwend op het momenteel door de regering van Mali ontwikkelde model en op de ervaring met de implementatie van verscheidene projecten voor arbeidsmigratie in Noord-Afrika).

Pour encourager et mieux gérer la mobilité et les migrations de main-d’œuvre entre pays d’Afrique et – le cas échéant – entre l’Afrique et l’UE, les deux parties coopéreront afin de renforcer les capacités de l’Afrique en matière d’information sur les migrations et de gestion de celles-ci, notamment en se fondant sur le modèle actuellement développé en collaboration avec le gouvernement du Mali et sur l’expérience acquise dans le cadre de la mise en œuvre de différents projets relatifs aux migrations de main-d’œuvre en Afrique du Nord.


Geen van beide partijen eist van een luchtvaartmaatschappij van één van beide partijen die de luchtvaartuigen levert dat zij krachtens deze Overeenkomst beschikt over verkeersrechten voor de routen waarop de luchtvaartuigen zullen worden gebruikt.

Aucune des deux parties n'exige d'un transporteur aérien de l'une des parties qui fournit des aéronefs qu'il dispose de droits de trafic en vertu du présent accord pour les routes sur lesquelles les aéronefs seront exploités.


Ten eerste zullen beide werkprogramma's slechts wezenlijk resultaat opleveren als er formele onderhandelingen plaatsvinden.

Premièrement, ces deux programmes de travail ne pourront aboutir qu'en cas de véritables négociations.


Bijgevolg kunnen en zullen beide instanties zich bezighouden met grensoverschrijdende gevallen van corruptie en voldoen zij aan de vereisten van de relevante bepalingen van de EU-instrumenten voor corruptiebestrijding.

Les deux organes sont donc habilités et seront amenés à traiter les affaires de corruption transfrontalières et ils rempliront ainsi les obligations découlant des dispositions correspondantes des instruments anticorruption de l'UE.


Om dat onderzoek te bewerkstelligen zullen beide Partijen de bij artikel 19 van de Overeenkomst opgerichte Contactgroep inschakelen, welke na het door haar verrichte onderzoek verslag uitbrengt aan het Gemengd Comité EGKS/Turkije.

Pour les besoins de ce suivi, les parties informent le groupe de contact établi en vertu de l'article 19 de l'accord qui, à l'issue de ses travaux, fait rapport au comité mixte CECA/Turquie.




D'autres ont cherché : wij zullen beide     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zullen beide' ->

Date index: 2021-03-23
w