Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij zijn gerustgesteld » (Néerlandais → Français) :

(52) Doordat het instrument van de inbreng van de particuliere sector de instelling als going concern handhaaft, zou de waarde van de vorderingen van de crediteuren worden gemaximaliseerd, zal de marktzekerheid worden bevorderd en zullen de tegenpartijen worden gerustgesteld.

(52) En maintenant l'établissement en activité, l'instrument de renflouement interne devrait maximiser la valeur des créances dont il fait l'objet, améliorer la prévisibilité du marché et rassurer les contreparties.


EU-burgers kunnen gerustgesteld worden door dit tijdbesparende en levensreddende systeem dat verwondingen en het verlies van mensenlevens op onze wegen helpt te voorkomen.

Les citoyens de l’UE peuvent être rassurés par ce système, qui permettra de gagner du temps et de sauver des vies, réduisant ainsi le nombre de tués sur nos routes et limitant la gravité des blessures.


9. erkent de opmerkingen van de Rekenkamer met betrekking tot tekortkomingen in het boekhoudsysteem van het Agentschap; stelt vast dat het systeem nog steeds moet worden gevalideerd door de rekenplichtige, zoals vereist op grond van het Financieel Reglement; neemt niettemin kennis van het antwoord van het Agentschap, namelijk dat begin 2011 is gestart met een Business Process Mapping-project (project voor het in kaart brengen van bedrijfsprocessen) met betrekking tot financiële processen en dat de validatie in de tweede helft van 2011 afgerond had moeten zijn; hoopt derhalve dat de Rekenkamer op ...[+++]

9. prend acte des faiblesses relevées par la Cour des comptes en ce qui concerne le système comptable de l'Agence; note, en effet, que celui-ci doit encore être validé par le comptable, conformément au règlement financier; note toutefois la réponse de l'Agence qui fait état du lancement, début 2011, d'un projet de cartographie des processus financiers, dont la validation était supposée s'achever au deuxième semestre 2011; demande, par conséquent, à la Cour des comptes d'être rassuré sur ce point;


het aanreiken van adviezen en goede praktijken op het gebied van audits om uiteindelijk te komen tot één enkel auditconcept, hetgeen zou inhouden dat elke euro slechts één keer wordt gecontroleerd door een extern controleur die ervoor zorgt dat alle belanghebbenden gerustgesteld zijn over de betrouwbaarheid;

établir des orientations et des bonnes pratiques dans le domaine de l'audit en vue de parvenir à terme à un concept d'audit unique, ce qui signifierait que chaque euro dépensé ne serait contrôlé qu'une fois, et ce par un auditeur externe qui satisferait aux besoins d'assurance de toutes les parties prenantes;


– het aanreiken van adviezen en goede praktijken op het gebied van audits om uiteindelijk te komen tot één enkel auditconcept, hetgeen zou inhouden dat elke euro slechts één keer wordt gecontroleerd door een extern controleur die ervoor zorgt dat alle belanghebbenden gerustgesteld zijn over de betrouwbaarheid;

– établir des orientations et des bonnes pratiques dans le domaine de l'audit en vue de parvenir à terme à un concept d'audit unique, ce qui signifierait que chaque euro dépensé ne serait contrôlé qu'une fois, et ce par un auditeur externe qui satisferait aux besoins d'assurance de toutes les parties prenantes;


14. roept de regering van Sri Lanka op tot een proactieve aanpak van de ware politieke, economische en sociale zorgen en belangen van haar Tamilburgers; dringt er bij de regering van Sri Lanka op aan meer politieke bevoegdheden over te dragen en de aanwerving van Tamils in overheidsdienst en bij de politie en de strijdkrachten te stimuleren, zodat de Tamilbevolking gerustgesteld wordt en de nederlaag van de LTTE als een bevrijding gaat zien en uitziet naar een hoopvolle en welvarende toekomst op gelijke voet met hun Singhalese medebu ...[+++]

14. demande instamment au gouvernement sri-lankais de prendre l'initiative en vue de répondre aux préoccupations réelles de ses citoyens tamouls dans le domaine politique, économique et social; presse en conséquence le gouvernement sri-lankais de prendre des mesures actives de décentralisation politique et d'encourager le recrutement de Tamouls dans les services publics, la police et les forces armées, afin que les citoyens tamouls se sentent rassurés et considèrent la défaite des TLET comme une libération, et qu'ils puissent envisager un avenir prometteur et prospère, sur un pied d'égalité avec leurs concitoyens cinghalais;


Ze moeten worden gerustgesteld dat hun spaargelden, beleggingen of verzekeringspolissen beschermd zijn, waar zij zich ook in Europa bevinden.

Ils doivent avoir la certitude que leur épargne, leurs investissements ou leurs contrats d'assurance sont protégés dans n'importe quel État membre de l'Union européenne.


De Commissievertegenwoordiger heeft de Raad gerustgesteld dat snel een regelgevingskader zal worden opgesteld voordat een vaccinatiecampagne van start gaat, en dat er alles aan zal worden gedaan om ervoor te zorgen dat in noodgevallen vaccins beschikbaar zijn.

Le représentant de la Commission a assuré le Conseil que le cadre réglementaire préalable à toute campagne de vaccination serait rapidement élaboré et que tous les efforts seront engagés pour garantir la disponibilité de vaccins en cas d'urgence.


De Raad is echter gerustgesteld door de toezegging in het convergentieprogramma dat alle nodige aanvullende maatregelen genomen zullen worden om te waarborgen dat de minimumdoelstelling voor het geconsolideerde primaire begrotingsoverschot van de federale regering en voor de sociale zekerheidssector gedurende de periode 1997-2000 bereikt wordt.

Toutefois, le Conseil a été rassuré eu égard à l'engagement, qui figure dans le programme de convergence, de prendre toutes les mesures supplémentaires qui peuvent être pour garantir la réalisation de l'objectif minimal fixé pour le surplus primaire consolidé du gouvernement fédéral et du secteur de la sécurité sociale au cours de la période 1997-2000.


Dit beleid is erop gericht beide partijen te steunen bij hun inspanningen om tot een vreedzame oplossing van hun geschillen te komen. Sleutelelement van deze strategie blijft dat de Palestijnen worden gerustgesteld in die zin dat de internationale gemeenschap van oordeel is dat de Beginselverklaring volledig moet worden nageleefd.

Une constante de cette stratégie consiste à donner aux Palestiniens l'assurance que la communauté internationale estime que la Déclaration de principes doit être pleinement respectée.


w