Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij zijn dus fel gekant " (Nederlands → Frans) :

6. is een verklaard tegenstander van de huidige accumulatie en prolongatie van nog niet gehonoreerde betalingsaanvragen in de EU-begroting en is fel gekant tegen een financieel kader dat de een structureel tekort in de EU-begroting introduceert, hetgeen strijdig is met de bepalingen van het Verdrag (artikelen 310 en 323 VWEU);

6. s'oppose fermement à l'actuelle accumulation et reconduction dans le budget de l'Union de crédits de paiement non consommés; exprime sa ferme opposition à un cadre financier qui pourrait entraîner le budget vers un déficit structurel, en violation des dispositions du traité FUE (articles 310 et 323);


Tien jaar geleden was de Europese Unie dus fel gekant tegen iets waarover ze zich nu met grote moeite wil uitspreken.

Par conséquent, il y a 10 ans, l’Union européenne s’est opposée à ce qu’elle est maintenant extrêmement réticente à condamner.


1.2 In deze context is het EESC fel gekant tegen het geweld dat in sommige landen ten zuiden en ten oosten van de Middellandse Zee (met name Syrië en Lybië) gebruikt wordt tegen de rebellen en roept het Europese en internationale organisaties op alle nodige maatregelen te nemen om schending van de mensenrechten, met inbegrip van de vakverenigingsrechten, tegen te gaan. husk

1.2 Dans ce contexte, le CESE condamne de la manière la plus catégorique le recours à la violence contre la population en état de soulèvement dans certains pays du Sud et de l'Est de la Méditerranée (notamment la Syrie et la Libye) et il demande aux instances européennes et internationales de prendre toutes les mesures qui s'imposent pour faire cesser les cas de violations des droits de l'homme, y compris les violations des droits syndicaux.


De Ierse delegatie van de PPE-DE-Fractie is fel gekant tegen welke vorm van harmonisatie van directe belastingen dan ook, dus ook van de vennootschapsbelasting, en elk voorstel waarmee dit standpunt wordt ondermijnd kan pertinent op onze afwijzing rekenen.

La délégation irlandaise du groupe PPE-DE est totalement opposée à toute harmonisation de l’impôt direct, y compris de l’impôt sur les sociétés, et continuera à rejeter toutes propositions qui affaiblissent cette position.


De Ierse delegatie van de PPE-DE-Fractie is fel gekant tegen welke vorm van harmonisatie van directe belastingen dan ook, dus ook van de vennootschapsbelasting, en elk voorstel waarmee dit standpunt wordt ondermijnd kan pertinent op onze afwijzing rekenen.

La délégation irlandaise du groupe PPE-DE est totalement opposée à toute harmonisation de l’impôt direct, y compris de l’impôt sur les sociétés, et continuera à rejeter toutes propositions qui affaiblissent cette position.


Wij zijn dus fel gekant tegen de uitgesproken doodvonnissen en vragen gratie voor Amina Lawal, Ahamadu Ibrahin en Fatima Usman. Bovendien eisen wij van de regeringen in deze landen dat zij op het vlak van de mensenrechten hun wetgeving aanpassen aan de internationale normen en afspraken om zo een tegen de grondrechten indruisende uitvoering van de sharia te voorkomen.

C'est pourquoi, en plus de manifester notre rejet absolu des condamnations à mort édictées, en plus de demander des mesures de grâce en faveur d'Amina Lawal, d'Ahmadu Ibrahin et de Fatima Usman, nous devons et nous voulons exiger des gouvernements de ces pays qu'ils harmonisent leur législation par rapport aux normes et engagements internationaux en matière de droits de l'homme ; ceci afin d'empêcher que l'application de la sharia ne viole les droits fondamentaux.


De Raad bevestigde verder dat de EU fel gekant is tegen een op sancties gebaseerde aanpak en verklaarde voorts dat "de EU zich zal verzetten tegen initiatieven om arbeidsrechten te gebruiken voor protectionistische doeleinden".

Le Conseil a réitéré la ferme opposition de l'UE à toute approche fondée sur les sanctions et a déclaré que «l'UE s'opposera à toute initiative visant à utiliser les droits des travailleurs à des fins protectionnistes».


De Raad bevestigde dat de EU fel gekant is tegen een op sancties gebaseerde aanpak.

Le Conseil a confirmé que l'UE était fermement opposée à toute approche fondée sur des sanctions.


Tijdens deze ontmoeting heeft de Raad onderstreept dat hij fel gekant is tegen het zogenaamde strategische amendement nr. 888 dat het Europees Parlement op 22 oktober tijdens zijn eerste lezing van de ontwerp-begroting voor 1999 heeft aangenomen en dat ertoe strekt een reeks speciale reserves in te stellen, zonder dat wordt bepaald waarvoor de bedragen bestemd zijn, en waardoor de begroting met 1540 miljoen ecu aan vastleggingskredieten (vk) en 3750 miljoen ecu aan betalingskredieten (bk) zou ...[+++]

Lors de cette rencontre, le Conseil a souligné sa ferme opposition à l'amendement n 888, dit "stratégique", voté par le Parlement européen le 22 octobre dernier dans sa première lecture du projet de budget 1999, visant à établir une série de réserves spéciales - sans que celles-ci soient attribuées à des dépenses spécifiques - qui entraînerait une augmentation du budget de 1.540 millions euro en crédits d'engagement (c/e) et de 3.750 millions euro en crédits de paiement (c/p).


Denemarken (65 %), het Verenigd Koninkrijk (61 %) en Duitsland (60 %) zijn fel gekant tegen de voorgestelde "Europese Monetaire Unie met één enkele munt die vanaf 1999 de nationale munt vervangt".

La proposition d'"une Union Monétaire Européenne, avec une monnaie unique remplaçant d'ici 1999 la monnaie nationale" recueille une forte opposition au Danemark (65 % contre), au Royaume-Uni (61 %) et en Allemagne (60 %).




Anderen hebben gezocht naar : fel gekant     tien     dus fel gekant     landen ten zuiden     gaan husk     eesc fel gekant     wij zijn dus fel gekant     de eu zich     oktober tijdens zijn     hij fel gekant     zijn     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij zijn dus fel gekant' ->

Date index: 2021-12-03
w