Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Belangen van de klant beschermen
Belangen van de klant verdedigen
Docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken
Docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden
Een beklaagde verdedigen
Een beschuldigde verdedigen
Een verdachte verdedigen
Mensenrechten verdedigen
Tijdig zijn rechten verdedigen
Zijn standpunt verdedigen

Vertaling van "wij ze verdedigen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
een beklaagde verdedigen | een beschuldigde verdedigen | een verdachte verdedigen

présenter la défense du prévenu


docenten en trainers leren hoe ze e-learning gebruiken | docenten en trainers leren hoe ze moeten omgaan met e-leermethoden | docenten en trainers onderwijzen in e-leermethoden | onderwijzend personeel leren hoe ze e-leeromgevingen moeten inzetten

assurer la formation des enseignants et formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | familiariser les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage électronique | former les enseignants et les formateurs aux méthodes d’apprentissage en ligne


belangen van de klant beschermen | belangen van de klant verdedigen

protéger les intérêts de clients


mensenrechten verdedigen

défendre les droits de l'homme




tijdig zijn rechten verdedigen

faire valoir ses droits en temps utile
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Om haar markt te verdedigen heeft ze een heel arsenaal aan hulpmiddelen zoals antidumpingmaatregelen en compenserende maatregelen, de verordening handelsbelemmeringen en vrijwaringsmaatregelen.

Pour protéger son marché, elle dispose d’instruments comme les mesures antidumping et antisubventions, le règlement sur les obstacles au commerce et les mesures de sauvegarde.


Die vertraging is moeilijk te verdedigen, omdat ze twijfels doet rijzen over onze vastberaden­­heid om snel concrete stappen te zetten om de Europese economie weer te doen groeien.

Ce retard est difficile à justifier, car il jette le doute sur notre détermination à prendre d'urgence toutes les mesures concrètes qui doivent restaurer la croissance de l'économie européenne.


Ze verdedigen hetzelfde beleid dat geleid heeft tot de tekorten en de crisis in Griekenland, Spanje, Portugal en andere landen.

Ils défendent les mêmes politiques que celles qui ont mené aux déficits et à la crise en Grèce, en Espagne et au Portugal, ainsi que dans d’autres pays.


Bij deze gelegenheid richt ik me ook tot de NGO’s die de Roma vertegenwoordigen en verzoek hen om de burgers wier belangen ze verdedigen, te informeren over de instrumenten waarin de Europese Unie en de lidstaten voorzien en ze aan te moedigen die instrumenten zo doeltreffend mogelijk te gebruiken.

Je voudrais également profiter de l'occasion pour m'adresser aux organisations non gouvernementales représentant la population Rom et leurs demander d'informer et d'encourager les citoyens dont ils défendent les intérêts à utiliser de manière aussi efficace que possible les instruments actuellement proposés par l'Union européenne et les États membres.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Bij deze gelegenheid richt ik me ook tot de NGO’s die de Roma vertegenwoordigen en verzoek hen om de burgers wier belangen ze verdedigen, te informeren over de instrumenten waarin de Europese Unie en de lidstaten voorzien en ze aan te moedigen die instrumenten zo doeltreffend mogelijk te gebruiken.

Je voudrais également profiter de l'occasion pour m'adresser aux organisations non gouvernementales représentant la population Rom et leurs demander d'informer et d'encourager les citoyens dont ils défendent les intérêts à utiliser de manière aussi efficace que possible les instruments actuellement proposés par l'Union européenne et les États membres.


Als onderdeel van "Cyber Europe 2010" testen deskundigen in Europa vandaag in hoeverre ze zich kunnen verdedigen tegen een gesimuleerde aanval van hackers op belangrijke internetdiensten.

Dans le cadre de l’opération «Cyber Europe 2010» organisée aujourd’hui, des experts de toute l’Europe testeront leurs systèmes de réaction à une simulation d’attaque perpétrée par des pirates informatiques contre des services en ligne critiques.


Als de EU alleen betrekkingen onderhoudt met landen die mensenrechten respecteren zoals wij ze verdedigen, zullen onze vaste betrekkingen zich slechts tot enkele landen uitstrekken.

Si l'UE ne maintenait des relations qu’avec les pays qui respectent les droits de l’homme tels que nous les défendons, nos relations fermes ne se limiteraient qu’à quelques pays.


We moeten vandaag niet alleen de regeringen van Bulgarije en Roemenië vertellen dat ze door moeten gaan met het werk dat ze doen, dat ze het doel moeten verwezenlijken dat ze proberen te verwezenlijken. We moeten vandaag niet alleen tegen de regeringen van onze eigen landen zeggen dat ze duidelijk en eerlijk moeten zijn, en dat ze deze landen een echt antwoord moeten geven. We moeten ook direct tot de burgers en tot de mensen van Bulgarije en Roemenië spreken en hun zeggen dat ze binnen de Europese Unie een thuis hebben, dat ze rechte ...[+++]

Aujourd’hui, nous ne devons pas simplement demander aux gouvernements bulgare et roumain de poursuivre leur travail et d’atteindre l’objectif qu’ils tentent de réaliser. D’une part, nous devons discuter avec les gouvernements de nos propres pays et leur dire qu’ils doivent être clairs et impartiaux et qu’ils doivent fournir une vraie réponse à ces pays. D’autre part, nous devons nous adresser directement aux citoyens de Bulgarie et de Roumanie et leur expliquer que, dans l’Union européenne, ils sont chez eux, qu’ils ont des droits et que nous défendons ces droits pour eux.


Sinds hij Europees Ombudsman werd op 1 april van dit jaar, heeft de heer Diamandouros zijn vastberadenheid getoond om tegemoet te komen aan de burgers van alle EU-Lidstaten - huidige en toekomstige -, hen te informeren over hun rechten onder EU recht en over hoe ze deze rechten kunnen uitoefenen en verdedigen.

Depuis sa prise de fonction en tant que Médiateur européen le 1er avril de cette année, M. Diamandouros a montré qu'il était déterminé à s'adresser à tous les citoyens de l'Union - anciens et nouveaux - pour les informer de leurs droits en matière communautaire et des moyens d'exercer et de défendre ces droits.


We leven in een paradoxale wereld, waarbij beide landen in de VN een wereldwijd bijzonder restrictief kader voor de verkoop van wapens verdedigen. In het perspectief van de samenwerking met de Europese lidstaten moeten ze dezelfde standpunten verdedigen die wij op Europees niveau verdedigen.

Nous vivons dans un monde paradoxal où, d'une part, ces deux pays défendent à l'ONU un cadre mondial extrêmement restrictif pour la vente d'armes - et dans les perspectives de collaboration avec les Européens, ils doivent défendre les mêmes positions que nous au niveau européen -, mais où, d'autre part, ils réclament la levée de l'embargo pour la Syrie.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ze verdedigen' ->

Date index: 2022-02-07
w