Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij willen weliswaar nogmaals » (Néerlandais → Français) :

Wij willen hier trouwens nogmaals wijzen op de malaise die de huidige tekst van deze bepaling veroorzaakt.

Nous tenons d'ailleurs à souligner le malaise que cette disposition suscite dans son libellé actuel.


Wij willen hier trouwens nogmaals wijzen op de malaise die de huidige tekst van deze bepaling veroorzaakt.

Nous tenons d'ailleurs à souligner le malaise que cette disposition suscite dans son libellé actuel.


We willen weliswaar verbeteringen in het communautaire asielstelsel zien, maar wat we hier vragen is dat de hindernissen worden weggenomen die nu nog zorgen voor een weinig geloofwaardig Europees hervestigingsstelsel, waarbinnen in de hele Europese Unie zo’n vierduizend vluchtelingen worden opgevangen, vergelijkbaar met de aantallen die we in de Verenigde Staten en Canada zien.

Alors que nous voulons voir des améliorations dans le régime d’asile commun, ce que nous demandons ici, c’est la levée des obstacles qui font qu’un système européen de réinstallation, prenant en charge, mettons, 4000 réfugiés dans toute l’Union européenne, est fortement décrédibilisé si on compare ces chiffres à ceux que nous voyons aux États-Unis et au Canada.


Pedro Guerreiro (GUE/NGL), schriftelijk. - (PT) Wij willen weliswaar nogmaals duidelijk maken dat wij het oneens zijn met enkele hoofdaspecten van de onderhandelingsstrategie en met de prioriteiten die het Parlement heeft vastgesteld voor de communautaire begroting 2007, maar toch willen wij ook pleiten voor aanneming van een aantal van onze voorstellen, die tot doel hebben om:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL), par écrit. - (PT) Tout en réaffirmant notre opposition aux aspects clés de la stratégie de négociation et des priorités établies par le Parlement pour le budget communautaire 2007, nous avons également le sentiment que nous devons défendre l’adoption de certaines de nos propositions qui visent à:


Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), schriftelijk. - (PT) Wij willen weliswaar nogmaals duidelijk maken dat wij het oneens zijn met enkele hoofdaspecten van de onderhandelingsstrategie en met de prioriteiten die het Parlement heeft vastgesteld voor de communautaire begroting 2007, maar toch willen wij ook pleiten voor aanneming van een aantal van onze voorstellen, die tot doel hebben om:

Pedro Guerreiro (GUE/NGL ), par écrit . - (PT) Tout en réaffirmant notre opposition aux aspects clés de la stratégie de négociation et des priorités établies par le Parlement pour le budget communautaire 2007, nous avons également le sentiment que nous devons défendre l’adoption de certaines de nos propositions qui visent à:


Europa geeft weliswaar nogmaals blijk van zijn gevoeligheid, omdat 22 lidstaten zijn toegetreden tot het Verdrag van Dublin en dit hebben ondertekend, maar er is concrete actie nodig.

L’Europe manifeste une fois de plus ses sensibilités, avec 22 États membres signataires de la convention de Dublin, mais il faut maintenant des actions concrètes.


Wij willen weliswaar derde landen bij dit project betrekken en markten veroveren, maar wij moeten er ook voor zorgen dat wij ons intellectuele eigendom beschermen.

Si nous voulons impliquer des pays tiers et conquérir des marchés, nous devons également veiller à protéger notre propriété intellectuelle.


De Duitse delegatie bevestigde weliswaar nogmaals haar steun voor de richtlijn, maar verzocht het besluit inzake het gemeenschappelijk standpunt met 3 maanden uit te stellen. Hierdoor zou tijd beschikbaar komen voor verduidelijking door middel van besprekingen met de marktdeelnemers voor wie de richtlijn van belang is en zou in juni een besluit over de huidige tekst kunnen worden genomen.

La délégation allemande, tout en réaffirmant son soutien à la directive, a demandé que la décision concernant cette position commune soit reportée de trois mois ; on aurait ainsi le temps de clarifier la situation dans le cadre d'entretiens avec les opérateurs économiques concernés par la directive et une décision pourrait être prise au mois de juin sur le texte actuel.


8. De ministers zegden nogmaals toe hun samenwerking in de strijd tegen de wereldwijde drugsproblematiek en tegen de daarmee verband houdende criminaliteit, de illegale handel in handvuurwapens en lichte wapens, de corruptie en de georganiseerde criminaliteit te willen versterken door de coördinatiemechanismen te verbeteren, en volgens het beginsel van gezamenlijke verantwoordelijkheid actief te willen strijden tegen alle drugs (inclusief synthetische drugs) en tegen de drugshandel, door het misbruik van chemische precursoren, het wit ...[+++]

8. Les ministres se sont une nouvelle fois engagés à renforcer leur coopération dans le domaine de la lutte contre le problème mondial de la drogue et de la criminalité qui y est liée, contre le trafic des armes légères et de petit calibre, contre la corruption et la criminalité organisée, en consolidant les mécanismes de coordination; et à lutter activement, selon le principe de la responsabilité partagée, contre toutes les drogues (y compris les drogues de synthèse), contre le trafic de drogue, contre le détournement des précurseurs chimiques, le blanchiment d'argent, les sources financières de la drogue et l'utilisation de celles-ci ...[+++]


Met deze resolutie willen wij nogmaals duidelijk maken dat wij ons zorgen maken over het respect voor de fundamentele rechten in Iran.

Par cette résolution, nous rappelons nos préoccupations à l'égard du respect des droits fondamentaux en Iran, comme nous l'avons déjà fait dans le passé.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen weliswaar nogmaals' ->

Date index: 2025-07-20
w