Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
In de bediening werken
Ongepland scheepsonderhoud vermijden
Scheuren vermijden bij houtbewerking
Splinteren vermijden bij houtbewerking
Tijdelijk binnenkomen willen
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «wij willen vermijden » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
scheuren vermijden bij houtbewerking | splinteren vermijden bij houtbewerking

éviter l'arrachement dans un ouvrage en bois


Memorandum van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden | Memorie van Overeenstemming inzake het vermijden van overlappingen en geschillen met betrekking tot zeebodemgebieden

Mémoire d'entente visant à éviter les chevauchements et les conflits relatifs aux zones des grands fonds marins


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients


tijdelijk binnenkomen willen

demander un droit d'entrée temporaire


ondernemingen die spaargelden uit het publiek willen aantrekken

entreprises qui font un appel public à l'épargne


ongepland scheepsonderhoud vermijden

éviter la maintenance imprévue de navires
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Globaal genomen is er sprake van twee kampen: enerzijds zijn er de landen waar reeds pensioenregelingen met kapitaaldekking van de "tweede pijler" bestaan en die willen vermijden dat er voorschriften worden opgelegd die de efficiëntie en het succes van deze regelingen ondermijnen, en anderzijds zijn er de landen die de invoering van dergelijke regelingen overwegen maar onvoldoende ervaring hebben met de toepassing van kwalitatieve voorschriften en vrezen dat een kwalitatieve benadering de veiligheid onvoldoende wa ...[+++]

Schématiquement, il existe un clivage entre les pays qui ont déjà des régimes de retraite par capitalisation relevant du "deuxième pilier" et ne souhaitent pas imposer de règles qui en réduiraient l'efficacité et les performances, et les pays qui envisagent d'adopter de tels régimes, mais manquent d'expérience en ce qui concerne l'application de règles qualitatives et craignent qu'une approche qualitative n'offre pas un niveau de sécurité suffisant.


Maar als we extra sociale en milieukosten, zoals een voortdurende groei van het afvalvolume, willen vermijden, zullen we de sterke historische koppeling tussen de groei van het BBP en milieudruk moeten verbreken.

Toutefois, si nous voulons éviter les coûts sociaux et environnementaux supplémentaires qu'entraîne, par exemple, l'augmentation incessante des volumes de déchets, il nous faut rompre le lien historique puissant entre la croissance du PIB et la pression sur l'environnement.


Europese luchtvaartmaatschappijen zullen sterker geneigd zijn om aandacht te schenken aan de eisen van de passagiers, permanent hoge normen te handhaven en de fouten met betrekking tot de dienstverlening die frustraties veroorzaken, willen vermijden.

Les compagnies aériennes européennes seront davantage enclines à prêter attention aux demandes des passagers, à respecter durablement des normes de qualité élevées et à éviter tous les dysfonctionnements qui sont cause de mécontentement.


Minister van Justitie Vandeurzen: “Als we straffeloosheid willen vermijden, als we een geloofwaardige strafuitvoering willen en de samenleving voorlopig alvast aan het eind van de strafuitvoeringsketen in staat willen stellen het juiste signaal te geven ten aanzien van jeugddelinquenten, dan moet er capaciteit bijkomen.

Le Ministre de la Justice, Jo Vandeurzen: “Si nous voulons éviter l'impunité, si nous voulons une exécution crédible de la peine et si nous voulons permettre à la société, toujours à la fin de la chaîne d'exécution des mesures, de donner le signal correct aux délinquants juvéniles, il faut s’en donner les moyens.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij kunnen een debat over regulariseratie inderdaad niet eeuwig uit de weg blijven gaan als wij dramatische menselijke en sociale toestanden willen vermijden.

Nous ne pourrons effectivement pas indéfiniment faire l'impasse sur un débat relatif à la régularisation si nous voulons éviter des situations humaines et sociales dramatiques.


Wij willen te allen prijze vermijden dat mensen louter om financiële redenen geen deel zouden kunnen uitmaken van de informatiemaatschappij.

En toutes circonstances, nous souhaitons éviter que des gens qui souhaitent faire partie de la société de l'information ne puissent le faire pour des raisons financières.


Wij willen dit vermijden door de uitzonderingen in de artikelen 16 en 18 van dit koninklijk besluit ongedaan te maken.

Nous souhaitons éviter qu'il en soit ainsi en supprimant les exceptions prévues aux articles 16 et 18 de l'arrêté royal précité.


­ In feite spreken wij nu meer van continue zorg dan van palliatieve zorg, omdat we een beeld willen vermijden dat niet beantwoordt aan de werkelijkheid.

­ En fait, si nous parlons actuellement plus de soins continus que de soins palliatifs, c'est parce que nous voulons éviter une vision qui ne correspond pas à la réalité.


Deze termijn levert problemen op voor zeevarenden (zie ook blz. 11) en personen die de drukste tijdstippen, wanneer er lange wachttijden zijn, willen vermijden.

Ce délai pose des problèmes aux marins (voir également p. 11) et aux personnes désireuses d'éviter les périodes chargées entraînant une longue attente.


Wij willen iedere verwarring tussen cultuur en sport vermijden, al was het maar om evidente redenen van bevoegdheden en de verdeling van die bevoegdheden in de Franse Gemeenschap.

Nous voulons en effet éviter toute confusion entre la culture et le sport, ne serait-ce que pour des raisons évidentes de compétences et de répartition de celles-ci en Communauté française.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen vermijden' ->

Date index: 2024-01-04
w