Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
B.v.
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Bijv.
Bijvoorbeeld
Bvb
In de bediening werken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Vertaling van "wij willen bijvoorbeeld " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE


bepaalde verontreinigingen werken scheurvorming in de hand(bijvoorbeeld zwavelhoudende smelts)

certaines impuretés favorisent les criques ( coulées sulfureuses par exemple )


bijvoorbeeld | b.v. [Abbr.] | bijv. [Abbr.] | bvb [Abbr.]

par exemple | p.e. [Abbr.] | p.ex. [Abbr.]


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Europese luchtvaartmaatschappijen stuiten bijvoorbeeld nog steeds op belemmeringen als zij toegang willen krijgen tot markten van derde landen, als zij gebruik willen maken van verschillende investeringsbronnen (met name buitenlandse investeringen), en als zij willen fuseren tot volledig geïntegreerde groepen van luchtvaartmaatschappijen zonder dat hun verkeersrechten ter discussie worden gesteld.

Par exemple, les compagnies aériennes européennes sont toujours limitées dans leur capacité à accéder aux marchés de pays tiers ou à différentes sources d’investissement (notamment les investissements étrangers) et à fusionner et à créer de grands groupes aériens totalement intégrés sans que leurs droits de trafic ne soient remis en question.


Een andere mogelijkheid is dat verscheidene systemen worden ingevoerd, bijvoorbeeld een voor laaggeschoolde werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan het aantal jaar ervaring in een bepaalde sector) en een voor middelbaar/hoogopgeleide werknemers (waarbij bijvoorbeeld de voorkeur zou worden gegeven aan de opleiding, vervolgens aan de ervaring), en dat de lidstaten zouden kunnen besluiten welk systeem zij willen toepassen.

Sinon, il pourrait exister plusieurs systèmes, par exemple un système pour les travailleurs peu qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée aux années d’expérience dans un secteur donné) et un autre système pour les travailleurs moyennement/hautement qualifiés (la préférence serait, par exemple, donnée à la formation, puis à l’expérience), et les États membres pourraient décider d’appliquer l’un ou l’autre de ces systèmes.


Daarom verbiedt de wetgeving obstakels voor het vrije verkeer van werknemers, zoals maatregelen die EU-onderdanen die een economische activiteit in het kader van een arbeidsverhouding op het grondgebied van een andere lidstaat willen uitoefenen, kunnen benadelen, zelfs als die maatregelen zonder onderscheid naar de nationaliteit van de werknemer van toepassing zijn (bijvoorbeeld hoge transfervergoedingen voor professionele voetballers[68] en belastingaftrek[69]).

Il interdit dès lors les entraves à la libre circulation des travailleurs telles que des mesures susceptibles de défavoriser des ressortissants de l’UE désireux d’exercer une activité économique dans le cadre d’une relation de travail sur le territoire d’un autre État membre, même si ces mesures s’appliquent sans considération de la nationalité du travailleur (par exemple les indemnités de transfert élevées pour les footballeurs professionnels[68] et les déductions fiscales[69]).


Daarnaast laat bepaalde EU-wetgeving het aan de lidstaten over om te beslissen of zij minder strenge regels willen hanteren voor het mkb (bijvoorbeeld op het vlak van informatie en de raadpleging van werknemers[16], levensmiddelenhygiëne[17], afval[18] en jaarrekeningen[19]).

Par ailleurs, certains actes législatifs de l’UE laissent à chaque État membre le loisir de décider s’il souhaite introduire des régimes allégés en faveur des PME (par exemple, dans les domaines de l'information et de la consultation des travailleurs[16], de l'hygiène alimentaire[17], des déchets[18] et des comptes annuels[19]).


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij willen hier niet verwijzen naar alle vorderingen van dat soort ­ die wij wegens hun gewone functie « alimentatievorderingen » zullen noemen ­, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval dat een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (art. 213 (nieuw) van het Burgerlijk Wetboek) of bijdraagt in het onderhoud van de kinderen.

Sans vouloir citer ici tous les cas possibles de créances de ce genre ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on citera, par exemple, celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (art. 213 (nouveau) du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Wij willen hier niet verwijzen naar alle soortgelijke vorderingen, die wij wegens hun gebruikelijke functie alimentatievorderingen zullen noemen, maar wij denken bijvoorbeeld aan het geval waarin een echtgenoot die niet verantwoordelijk is voor een feitelijke scheiding, van de andere echtgenoot eist dat hij zijn plicht tot hulpverlening nakomt (artikel 213 van het Burgerlijk Wetboek) of bijdraagt in het onderhoud van de kinderen.

Sans vouloir citer tous les cas possibles de créances ­ qu'en raison de leur fonction habituelle nous appellerons « créances alimentaires » ­ on peut citer celui où un époux non responsable d'une séparation de fait réclame de son conjoint l'exercice du devoir de secours (article 213 du Code civil) ou sa contribution à l'entretien des enfants.


Het komt er daarbij niet op aan de besprekingen te blokkeren, maar voor onszelf uit te maken wat de punten zijn die voor ons essentieel zijn en waarop wij absoluut vooruitgang willen (bijvoorbeeld meer bevoegdheden voor de Europese Unie inzake werkgelegenheidsbeleid).

Il ne s'agit pas pour autant de bloquer les discussions, mais de décider pour nous-mêmes quels sont les points que nous considérons essentiels et sur lequels nous voulons absolument enregistrer des progrès (plus de compétences pour l'Union européenne en matière d'emploi, par exemple).


In dit kader willen wij erop wijzen dat de 90 dB-drempelwaarde, die wettelijk is vastgelegd voor het maken van muziek in bijvoorbeeld dancings en tijdens concerten, zeer strikt zou moeten worden gecontroleerd.

Dans ce cadre, nous souhaitons souligner qu'il faudrait contrôler avec une grande sévérité le respect de la valeur limite de 90 dB qui est imposée par la loi pour la diffusion de musique dans les discothèques ou les concerts par exemple.


De Commissie heeft daarom aangekondigd maatregelen te willen nemen om het vrije verkeer van EU-burgers en hun familieleden uit derde landen te vergemakkelijken door de EU-regels strikt te handhaven, bijvoorbeeld op het gebied van non-discriminatie; dit door goede praktijken en een betere kennis van de EU-regelgeving bij het maatschappelijk middenveld te stimuleren en door onder EU-burgers meer informatie te verspreiden over hun recht op vrij verkeer (maatregel 15 van het verslag over het EU-b ...[+++]

Elle y annonçait en conséquence son intention de prendre des mesures pour faciliter la libre circulation des citoyens de l'Union et des membres de leur famille issus de pays tiers en veillant à la stricte application de la réglementation de l'Union européenne, notamment dans le domaine de la lutte contre les discriminations, en favorisant les bonnes pratiques, en améliorant la connaissance de la réglementation de l'Union européenne sur le terrain et en renforçant la diffusion, aux citoyens de l'Union, d'informations sur leurs droits en matière de libre circulation (action 15 du rapport 2010 sur la citoyenneté de l'Union).


Ze houdt bijvoorbeeld weinig rekening met de invloed van de handicap op het gezinsmilieu. Wij willen de nieuwe regeling niet alleen invoeren voor kinderen die geboren zijn na 1 januari 1997.

Nous souhaitons que la nouvelle réglementation ne s'applique pas seulement aux enfants nés après le premier janvier 1997.




Anderen hebben gezocht naar : bestellingen opnemen     bijvoorbeeld     in de bediening werken     wij willen bijvoorbeeld     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen bijvoorbeeld' ->

Date index: 2025-03-26
w