Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij willen beide voorstellen verwerpen " (Nederlands → Frans) :

Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 8, gewijzigd bij de wet van 10 april 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 16 december 1981 houdende benoeming van de leden van de Raad van Beheer van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers en gewijzigd bij latere koninklijke besluiten; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor veteranen - Nationaal Instituut voor o ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 8, modifié par la loi du 10 avril 2003 ; Vu l'arrêté royal du 16 décembre 1981 portant nomination des membres du Conseil d'Administration de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre et modifié par des arrêtés royaux ultérieurs ; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combat ...[+++]


Gelet op de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 30; Gelet op het koninklijk besluit van 29 november 1982 houdende uitvoering van de wet van 8 augustus 1981 tot oprichting van het Instituut voor Veteranen - Nationaal Instituut voor Oorlogsinvaliden, Oud-strijders en Oorlogsslachtoffers en van de Hoge Raad voor oorlogsinvaliden, oud-strijders en oorlogsslachtoffers, artikel 22; Overwegende dat er dient te worden voorzien in de vervang ...[+++]

Vu la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 30; Vu l'arrêté royal du 29 novembre 1982 pris en exécution de la loi du 8 août 1981 portant création de l'Institut des Vétérans - Institut national des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, ainsi que du Conseil supérieur des invalides de guerre, anciens combattants et victimes de guerre, l'article 22; Considérant qu'il y a lieu de pourvoir au rempla ...[+++]


Middels de omzetting van beide richtlijnen willen wij dit systeem nog verder versterken en optimaliseren.

Grâce à la transposition de ces deux directives, nous entendons encore renforcer et optimiser ce système.


Ik zou het Parlement willen oproepen tegen beide voorstellen te stemmen.

J'invite le Parlement à rejeter ces deux propositions.


Daarom acht de rapporteur het noodzakelijk het initiatief te verwerpen, net zoals het Parlement van plan is te doen in het geval van de voorstellen betreffende Europol en zoals sommige lidstaten en instellingen trouwens in eerste instantie al hadden willen doen, om ervoor te zorgen dat de hervorming van het netwerk ernstiger en structureler wordt aangepakt, op basis van een waarachtig Europees ...[+++]

La rapporteure estime nécessaire de rejeter l'initiative, ainsi que le Parlement s'apprête à le faire dans le cas des propositions Europol et comme, d'ailleurs, certains États membres et certaines institutions pensaient le faire initialement, dans l'intention d'affronter plus sérieusement et structurellement, d'une manière plus ambitieuse, la réforme du réseau, en s'appuyant sur une authentique politique européenne de prévention du crime, y compris de la criminalité organisée ou de type terroriste, après l'entrée en vigueur du traité de Lisbonne qui prévoit une base juridique spécifique à cet égard.


We hebben een ambitieus programma op poten gezet onder de naam van Oostelijk Partnerschap en ik zou wat betreft beide landen, Moldavië en Georgië dus, het volgende willen voorstellen.

Nous avons annoncé l’ambitieux programme de partenariat oriental et je voudrais présenter quelques brèves propositions concernant à la fois la Moldavie et la Géorgie.


We hebben een ambitieus programma op poten gezet onder de naam van Oostelijk Partnerschap en ik zou wat betreft beide landen, Moldavië en Georgië dus, het volgende willen voorstellen.

Nous avons annoncé l’ambitieux programme de partenariat oriental et je voudrais présenter quelques brèves propositions concernant à la fois la Moldavie et la Géorgie.


Ik zou graag van deze gelegenheid gebruik willen maken om mijn collega’s te vragen om de voorstellen resoluut te verwerpen die door sommige groepen ingediend zijn die op de ondermijning van het belang van kolen en staal en van conventionele energiebronnen in het algemeen gericht zijn, of zoals in dit geval tegen het belang van de toekomst van dit fonds dat ten aanzien van de financiering van onderzoek onvervangbaar is gebleken.

Je voudrais saisir l’occasion pour demander à mes collègues de rejeter sans équivoque les propositions de certains groupes visant à saper l’importance du charbon et de l’acier et des sources d’énergie conventionnelles en général ou, selon la situation, l’importance de l’avenir de ce fonds, qui s’est révélé irremplaçable en matière de financement de la recherche.




Het Vlaams Blok zal de beide wetsontwerpen verwerpen omdat wij van oordeel zijn dat eerst de bestaande regels moeten worden toegepast - en zeker nooit mogen worden uitgehold - alvorens nieuwe opdrachten aan het Rekenhof toe te vertrouwen.

Le Vlaams Blok repoussera les deux projets de loi parce que nous estimons que les règles existantes doivent d'abord être appliquées - et ne doivent sûrement jamais être affaiblies - avant de confier à la Cour des comptes de nouvelles missions.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen beide voorstellen verwerpen' ->

Date index: 2024-05-27
w