Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Accrediteringsinstelling
Berichten aan hotelgasten doorgeven
Berichten voor hotelgasten aannemen
Bestellingen opnemen
Bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen
Goedkeuringsinstantie
In de bediening werken
Inningsopdrachten afgeven
Instantie voor het afgeven van de goedkeuringen
Post aan hotelgasten afgeven
Post bezorgen
Vergunningen afgeven
Vergunningen verstrekken
Vragen wat gasten willen eten of drinken

Traduction de «wij willen afgeven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vergunningen afgeven | vergunningen verstrekken

délivrer des permis


afgeven van uit de markt genomen fruit aan de distilleerbedrijven

cession de fruits retirés du marché aux industries de distillation


berichten aan hotelgasten doorgeven | post aan hotelgasten afgeven | berichten voor hotelgasten aannemen | post bezorgen

effectuer la livraison du courrier | transmettre le courrier | distribuer le courrier | remettre le courrier aux destinataires


accrediteringsinstelling | goedkeuringsinstantie | instantie voor het afgeven van de goedkeuringen

organisme d'accréditation | organisme d'agrément


inningsopdrachten afgeven

émettre les ordres de recouvrement


bestellingen opnemen | in de bediening werken | bestellingen voor eten en drinken van gasten opnemen | vragen wat gasten willen eten of drinken

prendre les commandes de plats et de boissons des clients | enregistrer les commandes de plats et de boissons des clients | traiter les commandes de plats et de boissons des clients
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Voor elk ander gebruik dienen EU-landen die een vergunning willen afgeven eerst een toelatingsaanvraag in te dienen bij de Commissie.

Pour tous les autres usages, les pays de l’UE désirant délivrer des permis doivent dans un premier temps demander l’autorisation de la Commission.


Voor elk ander gebruik dienen EU-landen die een vergunning willen afgeven eerst een toelatingsaanvraag in te dienen bij de Commissie.

Pour tous les autres usages, les pays de l’UE désirant délivrer des permis doivent dans un premier temps demander l’autorisation de la Commission.


We moeten daarom heel goed nadenken over de boodschappen die wij willen afgeven aan de Europese Commissie opdat zij haar onderzoeksbeleid gaat afstemmen op de grote uitdagingen waar wij momenteel het hoofd aan moeten bieden.

Il nous faut donc évaluer les messages que nous voulons transmettre à la Commission européenne pour adapter sa politique de recherche aux grands enjeux d’aujourd’hui.


– (FR) Persvrijheid mag geen enkele concessie toestaan. Dat is de boodschap die het Europees Parlement niet alleen heeft willen afgeven aan Boedapest, maar ook aan de Europese Commissie.

– La liberté de la presse ne doit supporter aucune concession. C’est le message que le Parlement européen a souhaité adresser non seulement à Budapest mais aussi à la Commission européenne.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Wij hebben steun gegeven aan deze resolutie omdat wij het signaal willen afgeven dat het Europees Parlement en de leden van de Labour-delegatie de bevolking van Haïti terzijde staan bij hun langdurige inspanningen voor de wederopbouw van infrastructuur, gemeenschappen en levens die verwoest zijn.

Nous avons soutenu cette résolution dans le but, clairement, d’envoyer le message suivant: le Parlement européen et les députés européens travaillistes seront aux côtés de la population haïtienne dans le travail à long terme de reconstruction des infrastructures, des communautés et des vies qui ont été déchirées.


Daar hebben wij veel baat bij, omdat het ons in staat stelt een echte politieke discussie te voeren over onze prioriteiten, over het evenwicht dat we willen bereiken en over de signalen die we willen afgeven.

Ces discussions nous serviront considérablement, car nous sommes en mesure de mener un véritable débat politique concernant nos priorités, l’équilibre que nous voulons atteindre et les messages que nous voulons envoyer.


Aangezien mijn collega, mevrouw Trüpel, in haar betoog de aandacht heeft toegespitst op de algemene begroting, zou ik in het mijne willen spreken over de begroting van het Parlement, en een signaal willen afgeven.

Cependant, puisque ma collègue, Mme Trüpel, a centré son propos sur le budget général, je voudrais centrer le mien sur le budget du Parlement pour prendre date, parce que, à mon avis, nous nous apprêtons à voter une disposition qui est assez aberrante.


19.4.5 Verdragsluitende staten laten geen volgend Voorlopig Internationaal Scheepsveiligheidscertificaat aan een schip afgeven, indien de Overheid of het erkende beveiligingsbedrijf van mening is dat één van de redenen waarom een schip of een maatschappij zo'n Certificaat aanvraagt is, dat zij volledige naleving hoofdstuk XI-2 en dit Deel van de Code na de door het aanvankelijke Voorlopig Certificaat bestreken periode, als vermeld in paragraaf 19.4.4., willen vermijden.

19.4.5 Aucun Gouvernement contractant ne doit accepter qu'un autre certificat international provisoire de sûreté du navire soit délivré par la suite à un navire si, de l'opinion de l'Administration ou de l'organisme de sûreté reconnu, l'une des raisons pour lesquelles le navire ou la compagnie sollicite un tel certificat est de se soustraire à l'obligation de satisfaire pleinement au chapitre XI-2 et à la présente partie du Code au-delà de la période de validité du Certificat provisoire initial décrit dans la section 19.4.4.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij willen afgeven' ->

Date index: 2022-11-27
w