Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij wensen onze gasten veel » (Néerlandais → Français) :

Wij passen onze menu's aan in functie van de klant en van de seizoenen om niet te veel te moeten weggooien.

Nous adaptons nos menus en fonction des saisons et des vacances afin de ne pas préparer de trop et devoir jeter.


— In verband met het internationaal ruimtestation, wensen wij niet alleen vurig dat het Columbus laboratorium zo vlug mogelijk wordt gelanceerd, maar vinden wij het evenwel fundamenteel dat wij van onze Amerikaanse partner ernstige waarborgen zouden krijgen vóór er gelden worden vrijgemaakt.

— En ce qui concerne la Station spatiale internationale, si nous appelons de nos voeux le lancement du laboratoire Columbus le plus tôt possible, il est néanmoins essentiel à mes yeux que des garanties sérieuses soient apportées par notre partenaire américain préalablement au déblocage des fonds.


- De receptionist gaat vertrouwelijk om met bedrijfs- en gastengegevens - De situaties waarmee de receptionist geconfronteerd wordt zijn zeer divers - De receptionist moet dienstroosters naleven Handelingscontext - De behoeften, wensen en verwachtingen van de gast vormen het uitgangspunt voor het handelen van de receptionist. Hij handelt empathisch en respectvol, ook naar collega's en externen - De receptionist heeft ...[+++]

- Le réceptionniste traite les données de l'entreprise et de l'hôte de manière confidentielle - Les situations auxquelles le réceptionniste est confronté sont très variées - Le réceptionniste doit respecter des tableaux de service Contexte d'action - Les besoins, souhaits et attentes de l'hôte sont le point de départ de l'action du réceptionniste Il fait preuve d'empathie et de respect, également vis-à-vis de ses collègues et des externes - Le réceptionniste est particulièrement attentif à avoir une apparence propre et à utiliser un langage soigné - Le réceptionniste travaille avec soin et minutie Il adopte une attitude de travail flexible - Le réceptionniste réagit rapidement et de manière appropriée aux signaux ou réponses des clients - L ...[+++]


Zoals u weet, wordt vandaag de eerste interparlementaire bijeenkomst tussen het Europees Parlement en Montenegro gehouden, en wij wensen onze gasten veel succes tijdens de bijeenkomsten die ze met ons zullen hebben in het Europees Parlement.

Comme vous le savez, la première réunion interparlementaire entre le Parlement européen et le Monténégro se tient aujourd’hui, et nous souhaitons bonne chance à nos invités lors des réunions qu’ils auront avec nous au Parlement.


We gaan door met ons werk en wensen onze voormalige collega het allerbeste en veel geluk.

Nous continuerons notre travail et nous accompagnons notre ex-collègue de nos souhaits les meilleurs et nous lui souhaitons bonne chance.


In Israël, Palestina en overal ter wereld wensen onze gesprekspartners veel meer van Europa te zien.

En Israël et en Palestine, et partout dans le monde, nos interlocuteurs appellent à plus d'Europe.


Helaas ben ik genoodzaakt het certificaat op de lege stoel te leggen, maar staat u mij toe om, namens ons allen, onze prijswinnaar veel kracht en gezondheid toe te wensen, en succes in de strijd voor de vrijheid, en tot slot de wens uit te spreken dat hij in de toekomst wel naar ons toe zal kunnen komen, hier in het Europees Parlement, om zijn certifica ...[+++]

Malheureusement, je serai obligé de placer ce certificat sur une chaise vide, mais j’espère que vous me permettrez, au nom de vous tous ici présents, de souhaiter à notre lauréat force et santé, ainsi que beaucoup de succès dans sa lutte pour la liberté. Nous espérons enfin qu’il sera en mesure de nous rendre visite ultérieurement, ici au Parlement européen, pour y recevoir son certificat et son prix en personne.


Wij wensen onze Europese medeburgers in Slovenië derhalve veel succes met hun nieuwe munt.

Par conséquent, nous souhaitons bonne chance à nos concitoyens européens de Slovénie avec leur nouvelle devise.


Wij wensen de afschriften of exemplaren op papier of op een elektronische informatiedrager te krijgen (8) en verklaren de heer/mevr (9) . te machtigen die afschriften in onze naam in ontvangst te nemen.

Nous souhaitons obtenir les copies ou exemplaire sur support papier/informatique4 et nous déclarons autoriser M./Mme .


- Wij wensen onze amendementen te verdedigen zodat onze collega's daarover in eer en geweten hun standpunt kunnen bepalen.

- Nous souhaitons défendre nos amendements afin que nos collègues puissent définir leur position en âme et conscience.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij wensen onze gasten veel' ->

Date index: 2021-09-15
w