De twee categorieën van niet-ver
blijvende studenten wensen zich in te schrijven voor een cursus van een inrichting voor hog
er onderwijs van de Franse Gemeenschap die, bij de aanneming van het decreet van 16 juni 2006, een aandeel studenten die een einddiploma van secundaire studies elders dan in België hadden
behaald, telde dat veel hoger lag dan het gemiddelde (Parl. St., Parlement van de Franse Gemeenschap, nr. 263/1, pp. 7, 20 e
...[+++]n 22; ibid., nr. 263/3, p. 8).
Les deux catégories d'étudiants non-résidents souhaitent s'inscrire dans un cursus d'un établissement d'enseignement supérieur de la Communauté française qui comptait, lors de l'adoption du décret du 16 juin 2006, une proportion d'étudiants détenteurs d'un titre de fin d'études secondaires obtenu ailleurs qu'en Belgique beaucoup plus importante que la moyenne (Doc. parl., Parlement de la Communauté française, n° 263/1, pp. 7, 20 et 22; ibid ., n° 263/3, p. 8).