Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Fulltime
Kernwoorden omzetten in volledige teksten
Kernwoorden vertalen naar volledige teksten
Ledenadministratie volledig beheren
Verbintenis om aandelen te onderschrijven
Volledig gerandomiseerde proefopzet
Volledig geschudde proefopzet
Volledig gewarde proefopzet
Volledige baan
Volledige betrekking
Volledige kwaliteitscontrole
Volledige tewerkstelling
Volledige werkgelegenheid
Voltijdbaan

Traduction de «wij volledig onderschrijven » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
verbintenis om aandelen te onderschrijven

engagement de prise de participation


volledig gerandomiseerde proefopzet | volledig geschudde proefopzet | volledig gewarde proefopzet

caractère complètement aléatoire d'un plan d'expérience


volledige betrekking [ fulltime | volledige baan | voltijdbaan ]

travail à plein-temps [ emploi permanent | plein-temps | travail à temps complet ]


volledige werkgelegenheid [ volledige tewerkstelling ]

plein-emploi [ plein emploi ]


kernwoorden omzetten in volledige teksten | kernwoorden vertalen naar volledige teksten

traduire des mots clés en texte rédactionnel


volledige tewerkstelling | volledige werkgelegenheid

plein emploi


volledige kwaliteitscontrole

contrôle de la qualité totale


ledenadministratie volledig beheren

s'occuper de la gestion des adhésions
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Op zich een lovenswaardig doel dat wij volledig onderschrijven. Die strijd moet niettemin gevoerd worden met de middelen die thans door de sociale wetgeving worden aangereikt en in het bijzonder door de diensten belast met de controle op de toepassing van die wetgeving.

Néanmoins, cette lutte doit se faire par les moyens mis à disposition actuellement par la législation sociale et plus particulièrement par les services chargés d'en contrôler l'application.


Op zich een lovenswaardig doel dat wij volledig onderschrijven. Die strijd moet niettemin gevoerd worden met de middelen die thans door de sociale wetgeving worden aangereikt en in het bijzonder door de diensten belast met de controle op de toepassing van die wetgeving.

Néanmoins, cette lutte doit se faire par les moyens mis à disposition actuellement par la législation sociale et plus particulièrement par les services chargés d'en contrôler l'application.


De internemarktregels worden dus door de verbintenis van de Gemeenschap om het "referentiedocument" voor de telecommunicatiesector te onderschrijven volledig nageleefd.

Les règles du marché intérieur sont également pleinement respectées par l'engagement communautaire de souscrire au document de référence sur le secteur des télécommunications.


De Commissie legt dit EU-actieplan aan de Raad en het Europees Parlement voor en verzoekt hen dit volledig te onderschrijven.

La Commission soumet le présent plan d'action de l'UE au Conseil et au Parlement et les encourage à y adhérer pleinement.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De rapporteur kan daarom het voorstel van de Commissie volledig onderschrijven.

Le rapporteur peut par conséquent adhérer pleinement à la proposition de la Commission.


Kan de Commissie een politieke toezegging doen dat de Europese Unie elk mogelijk internationaal forum zal aangrijpen om zowel China als India ertoe aan te zetten dat zij internationale verbintenissen inzake de vermindering van de CO2-uitstoot voor hun respectieve landen volledig onderschrijven?

La Commission pourrait-elle donner des garanties politiques prouvant que l'Union européenne mettra à profit tous les forums internationaux possibles pour encourager la Chine et l'Inde à s'engager sans réserves dans la réduction de leurs émissions de CO2, conformément aux objectifs internationaux?


Mevrouw de commissaris, ik dank u voor het feit dat u een zeer ambitieuze hervorming heeft voorgesteld, met doelstellingen die wij volledig onderschrijven.

Je vous remercie, Madame la Commissaire, d'avoir proposé une réforme très ambitieuse, dont les objectifs ne peuvent que recueillir notre approbation.


Mevrouw de commissaris, ik dank u voor het feit dat u een zeer ambitieuze hervorming heeft voorgesteld, met doelstellingen die wij volledig onderschrijven.

Je vous remercie, Madame la Commissaire, d'avoir proposé une réforme très ambitieuse, dont les objectifs ne peuvent que recueillir notre approbation.


Gisteren heeft de Raad Algemene Zaken en Buitenlandse Betrekkingen de door het voorzitterschap uitgewerkte, geannoteerde agenda voor de Europese Raad besproken. Tot mijn genoegen kan ik u meedelen dat de lidstaten de door het voorzitterschap voorgestelde themakeuze volledig onderschrijven.

Le Conseil «Affaires générales et relations étrangères» a débattu hier de l’ordre du jour annoté qui avait été préparé par la présidence, et je suis ravi de vous annoncer que les États membres approuvent pleinement la liste de thèmes proposée par la présidence.


Wij onderschrijven volledig alle inspanningen die gebeurd zijn om de hygiënische controle op te drijven.

Nous soutenons totalement les efforts visant à accentuer le contrôle de l'hygiène.


w