Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij vele goede dingen doen " (Nederlands → Frans) :

Goede ondersteuning van leerkrachten, opleiders, schoolleiders en andere leden van het onderwijzend personeel, die een cruciale rol spelen in het welslagen van lerenden en in de uitvoering van het onderwijsbeleid: vele lidstaten doen melding van maatregelen voor een betere lerarenopleiding en benadrukken dat de initiële opleiding en de permanente professionele ontwikkeling van leerkrachten en opleiders geschikt moeten zijn voor het beoogde do ...[+++]

Un soutien appuyé aux enseignants, aux formateurs, aux responsables d'établissement et aux autres membres du personnel éducatif, qui jouent un rôle déterminant pour que les apprenants réussissent et pour mettre en œuvre la politique éducative: de nombreux États membres font état de mesures prises pour améliorer la formation des enseignants et insistent sur le fait que l'enseignement initial et le développement professionnel continu des enseignants et des formateurs devraient être adaptés au but poursuivi et porter à la fois sur les matières, la pédagogie et la pratique.


Er zijn vele goede dingen bereikt, waaronder het sturen van een speciale missie naar Egypte en het besluit over Libië.

Beaucoup de bonnes choses ont été accomplies, et notamment l’envoi d’une mission spéciale en Égypte et la décision sur la Libye.


Omdat wij onze markten hebben opengesteld toen wij ons bij de Europese Unie aansloten, wij hetzelfde bedrag aan de begroting betalen en daarnaast nog vele andere dingen doen.

Comme nous avons ouvert nos marchés lorsque nous avons rejoint l’Union européenne, nous payons le même montant au budget et bien d’autres à-côtés.


Het antwoord dat ik hun bezorgd heb is het volgende: De beslissing om beroep te doen op kernenergie is een nationale bevoegdheid, maar dit neemt niet weg dat wij een groot belang hechten aan goede relaties met onze buurlanden.

Je leur ai adressé la réponse suivante : La décision de recourir à l'énergie nucléaire est une compétence nationale. Cela dit, nous accordons une grande importance à de bonnes relations avec nos voisins.


Blijf die goede dingen doen, maar laat dit over aan de lidstaten.

Continuer le bon travail, mais laissez les États membres se charger du reste.


– (PL) Onder de vele goede dingen die in dit verslag worden genoemd, is het bijzonder prijzenswaardige feit dat het aan de Raad en de Commissie een verzoek doet om het Parlement meer te betrekken bij de voorbereiding en de follow-up van dialogen met derde landen.

– (PL) Parmi de nombreux points positifs mentionnés dans ce rapport, il faut se féliciter que ce dernier fasse appel au Conseil et à la Commission afin d'associer davantage le Parlement à la préparation et au suivi des débats avec les pays tiers.


Ik weet dat wij vele goede dingen doen, maar laat ons aan die essentie beginnen.

Je sais que nous faisons beaucoup de bonnes choses, mais attachons-nous à l’essentiel.


De geldverslindende projecten die mevrouw Onkelinx ons heeft doen goedkeuren, bevatten wellicht vele positieve dingen, maar de informatisering is de allereerste voorwaarde.

Les projets boulimiques que Mme Onkelinx nous a fait voter contiennent sans doute beaucoup de choses positives, mais l'informatisation est un préalable.


- Ik reageer op de uitlatingen van de heer Anciaux die de dingen rationaliseert, zoals wij westerlingen dat altijd doen.

- Je voudrais réagir aux propos de M. Anciaux qui adopte une attitude rationnelle comme le font toujours les Occidentaux.


- Het is belangrijk dat wij rond de intellectuele eigendomsrechten stappen in de goede richting doen.

- Il est important que nous fassions du chemin dans le domaine des droits de propriété intellectuelle.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vele goede dingen doen' ->

Date index: 2024-07-15
w