Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij vandaag bespreken heel duidelijk » (Néerlandais → Français) :

Als Parlement moeten we vandaag een heel duidelijk signaal laten horen, we moeten duidelijk maken dat we ons werkelijk zeer verheugen op de komst van de nieuwe collega’s, en dat de Raad werkelijk in gebreke is gebleven.

En tant que Parlement, nous devons aujourd’hui envoyer un message clair par lequel nous confirmons que nous attendons avec impatience que les nouveaux députés nous rejoignent au sein de cette Assemblée et que le Conseil s’est en effet montré négligent.


De strekking van de verslagen, de amendementen die door Sociaal-democratische leden zullen worden ingediend om ze nog beter te maken en volgens mij ook het debat van vandaag tonen heel duidelijk aan dat er verschillen in beleid bestaan: er is een duidelijk rechtse en een Sociaal-democratische aanpak van de crisis.

Les principales conclusions de ces rapports, les amendements qui seront déposés par les députés socialistes en vue de les améliorer et aussi, je pense, le débat d’aujourd’hui, montrent l’existence de politiques bien distinctes: des politiques de droite et des politiques socialistes face à la crise.


Europa biedt vandaag een heel duidelijk kader aan wat praktisch uitvoerbaar is, ook in Nederland.

Aujourd’hui, l’Europe offre un cadre très clair pour ce qui est faisable, y compris aux Pays-Bas.


De voorstellen van het Britse voorzitterschap, die we vandaag bespreken, gaan duidelijk in tegen de vitale belangen van de tien nieuwe lidstaten, en daarom moeten we onszelf een kritische vraag stellen.

Confrontés comme nous le sommes aujourd’hui aux propositions de la présidence britannique, qui vont clairement à l’encontre des intérêts fondamentaux des 10 nouveaux États membres, nous n’avons pas d’autre choix que de nous interroger de façon minutieuse.


Verder ben ik het volkomen eens met de gedachte om de maatregelen die wij vandaag bespreken heel duidelijk te laten gelden voor alle ingezetenen van de Europese Unie, ongeacht hun wettelijke status.

D'autre part, je souscris pleinement à l'idée que l'on déclare clairement qu'il faut que toute personne résidant sur le territoire de l'Union soit couverte par les mesures que nous examinons aujourd'hui, quelle que soit sa condition.


Overwegende dat bij het lezen van het dossier, de beschrijving van de vacantverklaring, het heel duidelijk is dat te bespreken functie hoofdzakelijk betrekking heeft op de wetgeving betreffende de overheidsopdrachten in de informaticasector en de wetgeving van de informatiemaatschappij, beide bijzonder complexe domeinen;

Considérant qu'à la lecture du dossier, la description de l'emploi à pourvoir, il apparaît clairement que la fonction à conférer concerne principalement la législation sur les marchés publics dans le secteur informatique et du droit de la société de l'information, domaines particulièrement complexes;


Wij stemmen vandaag over het instrument dat de regering nodig heeft om te kunnen handelen, maar de voorwaarden die wij vandaag bespreken zullen opnieuw aan de orde komen.

Nous voterons aujourd'hui l'instrument nécessaire à l'action du gouvernement mais vous reviendrez sur les conditions dont nous débattons aujourd'hui.


- Het wetsvoorstel dat wij vandaag bespreken, is samen met de herziening van artikel 151 van de Grondwet, het voorstel tot oprichting van de Hoge Raad voor de Justitie en het voorstel over de politie op twee niveaus, een onderdeel van het akkoord dat is gesloten om gerecht en politiedienaren in ons land te hervormen.

- Le projet de loi qui nous est soumis aujourd'hui est, avec la révision de l'article 151 de la Constitution, le projet instaurant le Conseil supérieur de la Justice et le projet sur la police à deux niveaux, un des éléments de l'accord conclu en vue de rénover l'ensemble de l'appareil judiciaire et policier de notre pays.


- Het voorstel dat wij vandaag bespreken, werd door de heer Desmedt ingediend als gevolg van een belangenconflict betreffende het wetsontwerp tot wijziging van 15 juni 1935 op het gebruik der talen in gerechtszaken.

- La proposition dont nous discutons aujourd'hui a été déposée par M. Desmedt à la suite du conflit d'intérêts concernant le projet de loi modifiant la loi du 15 juin 1935 concernant l'emploi des langues en matière judiciaire.


- De wetsontwerpen die wij vandaag bespreken, steunen op een resolutie die in 1994 in de Kamer is aangenomen en die volksvertegenwoordigers verplichtte een vermogensaangifte en een lijst van hun mandaten in te dienen.

- Les projets de loi dont nous discutons aujourd'hui se fondent sur une résolution adoptée par la Chambre en 1994 qui imposait aux députés de faire des déclarations de patrimoine et de la liste de leurs mandats.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij vandaag bespreken heel duidelijk' ->

Date index: 2020-12-16
w