Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij van verschillende kanten gehoord » (Néerlandais → Français) :

− (FI) Mevrouw de Voorzitter, mijnheer de commissaris, tijdens de voorbereidingen op deze begroting hebben wij van verschillende kanten gehoord dat de Europese Unie gezien de huidige economische maalstroom haar broekriem moet aanhalen.

– (FI) Madame la Présidente, Monsieur le Commissaire, pendant que ce budget traversait le processus de rédaction, plusieurs camps ont affirmé que l’Union européenne devrait se serrer la ceinture au vu du maelstrom économique actuel.


Zij krijgen het recht te worden gehoord en te worden geïnformeerd over de verschillende stappen van de procedure.

Elles ont le droit d'être entendues et d'être informées des différentes étapes de la procédure.


Nadat de verschillende meningen waren gehoord, kwamen de deelnemers overeen de deskundigen op te dragen de werkzaamheden op technisch niveau voort te zetten om tegen oktober 2015 een blauwdruk te ontwikkelen met praktische oplossingen voor de bedenkingen van Rusland met betrekking tot de tenuitvoerlegging van de diepe en brede vrijhandelsruimte, als weergegeven in de gezamenlijke operationele conclusies van 18 mei 2015.

Après avoir pris note des différents points de vue, les participants ont décidé de charger les experts de poursuivre leurs travaux au niveau technique en vue d’élaborer, d’ici au mois d’octobre 2015, un avant-projet comportant des solutions pratiques aux préoccupations de la Russie en ce qui concerne la mise en œuvre de la zone de libre-échange approfondi et complet, telles qu’exposées dans les conclusions opérationnelles communes du 18 mai 2015.


Verschillende factoren werken verschillende kanten op en variëren in relatieve sterkte, al naar gelang de context en hun uitwerking op alternatieve en gevestigde aanbieders.

Plusieurs facteurs jouent en sens divers et varient en importance selon le contexte et l'effet qu'ils ont sur les opérateurs historiques et les autres.


– (IT) Mijnheer de Voorzitter, dames en heren, gezien de controversiële wetenschappelijke gegevens die we van verschillende kanten hebben gehoord en gezien het tonijnbestand – dat zeker nog niet van een dusdanig laag niveau is, ook niet als je uitgaat van het somberste scenario, dat verplichte opneming in bijlage I gerechtvaardigd zou zijn – denk ik niet dat een dergelijke restrictieve maatregel de beste oplossing is, zelfs met de beperkingen die blijkbaar aan bepaalde gebieden zouden worden gesteld met betrekking ...[+++]

– (IT) Monsieur le Président, Mesdames et Messieurs, au vu des données scientifiques controversées dont plusieurs parties nous ont parlé et au vu d’un stock qui ne justifie certainement pas encore, pas même dans le pire scénario, une inscription obligatoire à l’annexe I, je ne crois pas qu’une mesure aussi restrictive, même avec les limitations qui seraient clairement imposées à certains territoires en termes de pêche, soit la meilleure solution.


Het is duidelijk dat de verschillende kanten van dit Huis de accenten anders leggen en verschillende prioriteiten hebben.

Il est clair qu’il y a différentes préoccupations et priorités des différents côtés de cette Assemblée.


Ik heb van enkele kanten gehoord dat het ratificatieproces al meteen op de dag na de ondertekening in Lissabon zal beginnen, en daar ben ik blij mee.

Certains ont déjà fait savoir que ce processus démarrerait dès le lendemain de la signature à Lisbonne, je m'en réjouis.


Onlangs werd er van verschillende kanten opnieuw toe opgeroepen om de zittingen van de Raad toegankelijk te maken voor het publiek, met name door een aantal Britse EP-leden van verschillende fracties, in een schriftelijke verklaring waarin de Raad werd verzocht bij zijn wetgevingswerkzaamheden de beginselen van openbaarheid en transparantie toe te passen.

Récemment, il y a eu un regain de demandes en faveur de l'ouverture des réunions du Conseil au public, notamment de la part d'un certain nombre de députés britanniques au Parlement européen, issus de différents partis politiques, dans une déclaration écrite invitant le Conseil à appliquer les principes d'ouverture et de transparence à ses travaux législatifs.


Het initiatiefrecht van verschillende kanten zou het besluitvormingssysteem verstikken, zeker in een uitgebreide Unie, zoals nu al het geval is in sommige sectoren;

Le partage du droit d'initiative entre plusieurs parties entraînerait un blocage du processus décisionnel, en particulier dans une Union élargie, comme on peut déjà le voir aujourd'hui dans certains domaines.


Van beide kanten is gesteld dat er aanzienlijke vooruitgang is geboekt bij de herstructurering van verschillende sectoren van de industrie in Europa, zoals de bedrijven voor regionale en militaire vliegtuigen.

Tous se sont accordés pour dire que des progrès considérables ont été réalisés au niveau de la restructuration des différents secteurs industriels en Europe, notamment les entreprises régionales travaillant pour l'aéronautique et la défense.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij van verschillende kanten gehoord' ->

Date index: 2023-12-20
w