Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij van plan de discussies te organiseren rond » (Néerlandais → Français) :

De Commissie zal vanaf eind 2012 jaarlijks een conferentie van partners – waaraan geëngageerde en betrokken belanghebbenden van het partnerschap deelnemen – organiseren om discussies te voeren en besluiten te nemen over kwesties in verband met de uitvoering van het plan, toekomstige acties en governance.

La Commission organisera, à partir de la fin 2012, une conférence annuelle des partenaires: les parties déjà associées et celles disposées à s’engager y examineront les questions liées à la mise en œuvre du plan stratégique, aux futures actions et à la gouvernance et se prononceront sur ces questions.


Tot slot zijn wij van plan de discussies te organiseren rond vijf thema´s: het vergaren van gegevens en het evalueren van de visbestanden, gezamenlijke inspanningen voor het verbeteren van de selectiviteit en het verminderen van teruggooi, communicatie tussen wetenschappers en bedrijfstak, het verbeteren van het geïntegreerd raadplegingsproces en tot slot zelfbeheer.

À cette fin, il est envisagé d’organiser les discussions autour de cinq thèmes: la collecte de données et les évaluations des stocks, les efforts conjoints pour améliorer la sélectivité et réduire les rejets, la communication entre les scientifiques et l’industrie, l’amélioration du processus de consultation intégrée et, enfin, l’autogestion.


4. Ik plan in de rand van de Top voor de 2030 Duurzame Ontwikkeling een side event rond hetzelfde thema te organiseren.

4. Je prépare un side event sur le même thème lors du sommet pour le Développement Durable 2030.


2.2.4. Autonomie - Is zelfstandig in het plannen, organiseren, uitvoeren en begeleiden van de werkzaamheden in opdracht van de klant (organiseren van proeverijen van bieren, het adviseren van bieren bij gerechten, het verzamelen van informatie over de producten, het organiseren van de werkplek, het beoordelen van de producten volgens sensorische analyse, het tappen, schenken en serveren van bieren, het opvolgen van de kwaliteit van de bieren, het organiseren van events met proeverijen, ...) - Is gebonden aan de opdracht, de verwachtin ...[+++]

2.2.4. Autonomie - fait preuve d'autonomie pour planifier, organiser, exécuter et encadrer les activités à la demande du client (organisation de dégustations de bières, recommandation de bières pour des plats déterminés, rassemblement d'informations concernant les produits, organisation du lieu de travail, évaluation des produits selon une analyse sensorielle, débiter, verser et servir des bières, effectuer le suivi de la qualité des bières, organisation d'événements avec dégustations...) ; - est ...[+++]


De Commissie zal vanaf eind 2012 jaarlijks een conferentie van partners – waaraan geëngageerde en betrokken belanghebbenden van het partnerschap deelnemen – organiseren om discussies te voeren en besluiten te nemen over kwesties in verband met de uitvoering van het plan, toekomstige acties en governance.

La Commission organisera, à partir de la fin 2012, une conférence annuelle des partenaires: les parties déjà associées et celles disposées à s’engager y examineront les questions liées à la mise en œuvre du plan stratégique, aux futures actions et à la gouvernance et se prononceront sur ces questions.


Algemeen directeur Lamy van de WTO heeft nu duidelijk gemaakt dat hij van plan is rond 21 juli 2008 een ministeriële bijeenkomst te organiseren om over de modaliteiten overeenstemming te bereiken.

M. Lamy, directeur général de l’OMC, a précisé qu’il avait l’intention de convoquer une réunion interministérielle aux alentours du 21 juillet 2008 pour se mettre d'accord sur les modalités.


98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoe ...[+++]

98. salue le fait que la Commission ait mis davantage l'accent sur le problème de la traite des êtres humains dans l'UE et demande avec insistance que toutes les mesures nécessaires soient prises pour lutter contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; invite instamment la Commission à continuer de demander des comptes aux États membres qui ne se sont pas conformés aux conventions et directives adoptées contre la traite, en particulier à la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004, relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humain ...[+++]


98. prijst de Commissie voor het onder de aandacht brengen van het probleem rond mensenhandel in de EU en dringt erop aan de noodzakelijk maatregelen te nemen om de mensenhandel te bestrijden, met name van vrouwen en kinderen; dringt er bij de Commissie op aan lidstaten ter verantwoording te roepen die niet hebben voldaan aan overeengekomen verdragen en richtlijnen die tegen handel zijn gericht, in het bijzonder Richtlijn 2004/81/EG van de Raad van 29 april 2004 betreffende de verblijfstitel die in ruil voor samenwerking met de bevoe ...[+++]

98. salue le fait que la Commission ait mis davantage l'accent sur le problème de la traite des êtres humains dans l'UE et demande avec insistance que toutes les mesures nécessaires soient prises pour lutter contre la traite des êtres humains, en particulier des femmes et des enfants; invite instamment la Commission à continuer de demander des comptes aux États membres qui ne se sont pas conformés aux conventions et directives adoptées contre la traite, en particulier à la directive 2004/81/CE du Conseil du 29 avril 2004, relative au titre de séjour délivré aux ressortissants de pays tiers qui sont victimes de la traite des êtres humain ...[+++]


We zijn van plan een aantal bijeenkomsten te organiseren, waar we met de Europese burgers een breed opgezette discussie willen voeren.

Nous avons planifié toute une série d’événements durant lesquels nous souhaitons avoir des discussions étendues avec les citoyens européens.


Het Zilverpas-plan omvat één of meer van de volgende maatregelen en acties : doorlichten en optimaliseren van het selectie-, wervings-, onthaal-, opleidings- en/of eindeloopbaanbeleid; het organiseren van coaching en interne begeleiding voor oudere medewerkers; het (laten) organiseren van trainingen of opleidingen rond leeftijdbewust personeelsbeleid, het managen van verschillen; het (laten) organiseren van bij- of omscholingen ger ...[+++]

Le plan « Zilverpas » comprend une ou plusieurs des mesures et actions suivantes : examiner et optimiser la politique de sélection, de recrutement, d'accueil, de formation et/ou de fin de carrière; organiser le coaching et l'accompagnement interne de collaborateurs d'un âge avancé; (faire) organiser des entraînements ou des formations en matière de politique du personnel en fonction de l'âge, de la gestion des différences; (faire) organiser des cours de perfectionnement et de recyclage visant l'accroissement de la mobilité interne ...[+++]




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij van plan de discussies te organiseren rond' ->

Date index: 2023-02-15
w