Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dier gedood toen het stervend was
Niet gevraagde leverantie

Vertaling van "wij toen gevraagd " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
dier gedood toen het stervend was

animal sacrifié à l'état moribond




omstandigheden waarbij maximaal duurvermogen gevraagd wordt

conditions spécifiées de puissance maximale continue
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Het Parlement heeft de Commissie toen gevraagd om in het kader van Richtlijn 2007/46/EG een voorstel in te dienen voor de verplichte implementatie tegen 2015 van een openbaar, op 112 gebaseerd eCall-systeem in alle nieuwe typegoedgekeurde auto's in alle lidstaten.

Le Parlement a alors demandé à la Commission de soumettre une proposition dans le cadre de la directive 2007/46/CE afin d'assurer le déploiement obligatoire d'un système public eCall fondé sur le 112 d'ici à 2015 dans tous les nouveaux véhicules homologués et dans tous les États membres.


- (DE) Mevrouw de Voorzitter, ik weet nog heel goed wat de heer Oettinger in het openbaar heeft gezegd, hij heeft gezegd dat hij wist dat bepaalde installaties in de Europese Unie - en ik heb toen gevraagd welke installaties dat waren – vanwege de stresstests van het net moesten worden gehaald.

– (DE) Madame la Présidente, je me rappelle très bien d’une phrase prononcée publiquement par M. Oettinger, qui a admis savoir que certaines centrales de l’Union européenne devraient être retirées du réseau après les résultats des tests.


België heeft in 2012 geen einde gemaakt aan zijn buitensporig tekort, zoals de Raad had gevraagd toen hij in december 2009 de procedure startte.

La Belgique n'a pas mis un terme à son déficit excessif en 2012, comme le Conseil l'avait demandé lorsqu'il a entamé la procédure, en décembre 2009.


Cecilia Malmström, commissaris voor Binnenlandse Zaken, zei: "Toen de TFTP-overeenkomst tussen de EU en de VS werd gesloten, hebben het Europees Parlement en de Raad de Commissie verzocht een Europese oplossing te zoeken voor het extraheren van de gevraagde gegevens op Europese bodem.

Mme Cecilia Malmström, membre de la Commission chargée des affaires intérieures, s'est exprimée en ces termes: «Après la conclusion de l'accord TFTP entre l'UE et les États—Unis, le Parlement européen et le Conseil ont demandé à la Commission de trouver une solution européenne au problème de l'extraction des données demandées sur le territoire européen.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De kwestie Orissa hebben we in februari tijdens de laatste mensenrechtendialoog aan de orde gesteld. We hebben de autoriteiten toen gevraagd dergelijk geweld te voorkomen.

Nous avons soulevé la question de cet État lors du dernier dialogue sur les droits de l’homme qui s’est tenu en février, en demandant aux autorités d’empêcher ces actes de violence.


Zoals gezegd heb ik toen gevraagd dat er snel vergunningen verleend zouden worden aan doktoren en lokaal medisch personeel die in het gebied opereren.

Ensuite, j'ai demandé, comme je vous l'ai dit, qu'ils puissent donner les autorisations rapidement aux médecins de la région et au personnel médical de la région.


Ik heb haar toen gevraagd hoe ze dat baantje had gekregen, en zij vertelde dat ze aan sport doet en bij de Duitse Sportfederatie had gesolliciteerd.

Quand je lui ai demandé comment cela s’était produit, elle - une jeune sportive - m’a répondu qu’elle avait obtenu ce travail après avoir posé sa candidature auprès de la Fédération allemande du sport.


Derhalve heeft de Raad de verordening kunnen aannemen in minder dan zes maanden na augustus 2005, toen een aantal tragische vliegtuigongelukken plaatsvond als gevolg waarvan een snel optreden op Europees niveau werd gevraagd.

Le Conseil a ainsi pu adopter le règlement moins de six mois après le mois d'août 2005, au cours duquel se sont produites plusieurs catastrophes aériennes à la suite desquelles il avait été jugé nécessaire de prendre rapidement des mesures au niveau de l'UE.


De ontbrekende informatie is toe te schrijven aan het feit dat sommige van de betrokken SCE's nog maar net zijn opgericht en dat andere SCE's weigerden de nationale deskundigen de gevraagde informatie te geven toen de studie werd verricht.

Les lacunes sont dues soit au fait que certaines des SCE concernées sont de constitution récente, soit au fait que certaines SCE ont refusé de fournir les informations requises aux experts nationaux lorsque l’étude a été réalisée.


Om het voorgeschreven tijdschema in acht te nemen, heeft de Raad besloten zich toen al over de voorstellen van de Commissie uit te spreken en de Commissie verzocht de gevraagde bijkomende wijzigingen te onderzoeken en vóór 30 april geëigende voorstellen in te dienen.

Afin de respecter le calendrier réglementaire, le Conseil a décidé de se prononcer à ce stade sur les propositions de la Commission, tout en invitant celle-ci à examiner les demandes complémentaires et à lui présenter les propositions appropriées avant le 30 avril.




Anderen hebben gezocht naar : niet gevraagde leverantie     wij toen gevraagd     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij toen gevraagd' ->

Date index: 2021-02-25
w