Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij tijdens de volgende programmaperiode heel » (Néerlandais → Français) :

Bovendien mag men niet uit het oog verliezen dat het Grondwettelijk Hof er ingevolge de zesde staatshervorming tijdens de volgende legislatuur heel wat taken en bevoegdheden bijkrijgt (bijvoorbeeld de controle op de gewestelijke volksraadplegingen, de behandeling van beroepen tegen beslissingen van de Controlecommissie inzake de controle van de verkiezingsuitgaven voor de verkiezing van de Kamer van volksvertegenwoordigers en de uitbreiding van de toetsingsbevoegdheid tot het beginsel van de federale loyauteit).

En outre, il ne faut pas perdre de vue que par suite de la sixième réforme de l'État, la Cour constitutionnelle aura, dès la prochaine législature, de nombreuses táches et compétences supplémentaires (par exemple le contrôle des consultations populaires, l'examen des recours introduits contre des décisions de la Commission de contrôle en matière de contrôle des dépenses électorales engagées pour les élections de la Chambre des représentants et l'extension de la compétence de contrôle au principe de loyauté fédérale).


We kunnen wat dat betreft nu al iets uitproberen, een aanpak die wij tijdens de volgende programmaperiode heel krachtdadig willen hanteren, in het bijzonder een poging om daadwerkelijk alle geledingen van de maatschappij te betrekken bij de ontwikkeling en met name de tenuitvoerlegging van deze strategie.

À cet égard, nous sommes en mesure de tenter quelque chose, une approche que nous avons l’intention de mettre en place assez énergiquement au cours de la prochaine période de programmation, plus particulièrement, une tentative de vraiment impliquer tous les pans de la société dans l’élaboration, mais, en particulier, aussi dans la mise en œuvre de cette stratégie.


Bijkomend vragen wij dat de regering artikel 114 van de Grondwet, dat bepaalt dat de Koning de militaire orden verleent, opneemt in de lijst van grondwetsartikelen die in aanmerking komen voor wijziging tijdens de volgende zittingsperiode.

À titre accessoire, nous demandons également au gouvernement d'insérer dans la liste des articles de la Constitution qui seront soumis à révision au cours de la prochaine législature, l'article 114 de la Constitution, qui dispose que le Roi confère les ordres militaires.


Tijdens de volgende zittingsperiode staan wij voor een aantal zaken van primordiaal belang : de perspectieven inzake de verruiming van de Europese Unie, de hervorming van haar instellingen, de invoering van de euro en het toekomstige Belgische voorzitterschap. Die vraagstukken moeten in mijn ogen de debatten van onze Assemblee bezielen.

Les perspectives d'élargissement de l'Union européenne, la réforme de ses institutions, l'introduction de l'euro, la future présidence belge sont autant de questions cruciales qui se poseront durant la législature à venir et qui doivent, à mes yeux, animer les débats de notre Assemblée.


Bijkomend vragen wij dat de regering artikel 114 van de Grondwet, dat bepaalt dat de Koning de militaire orden verleent, opneemt in de lijst van grondwetsartikelen die in aanmerking komen voor wijziging tijdens de volgende zittingsperiode.

À titre accessoire, nous demandons également au gouvernement d'insérer dans la liste des articles de la Constitution qui seront soumis à révision au cours de la prochaine législature, l'article 114 de la Constitution, qui dispose que le Roi confère les ordres militaires.


Verder heeft mevrouw Balzani een mandaat opgesteld dat heel redelijk is, aangezien het alle voorwaarden bevat waarover tijdens de volgende financiële vooruitzichten onderhandeld zal worden.

Par ailleurs, le mandat rédigé par Mme Balzani me semble extrêmement raisonnable, dans la mesure où celui-ci inclut toutes les conditions qui devront être négociées dans le cadre des prochaines perspectives financières.


32. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;

32. invite la Commission à analyser les effets de la politique de cohésion et à s'interroger sur les causes d'éventuelles conséquences fâcheuses des politiques communautaires, lors de l'évaluation à mi-parcours du budget de l'Union, en 2009, et dans le cadre du prochain rapport sur la cohésion économique et sociale, et ce afin de garantir une efficacité optimale de la politique de cohésion pendant toute la période de programmation 2007-2013;


33. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;

33. invite la Commission à analyser les effets de la politique de cohésion et à s'interroger sur les causes d'éventuelles conséquences fâcheuses des politiques communautaires, lors de l'évaluation à mi-parcours du budget de l'Union, en 2009, et dans le cadre du prochain rapport sur la cohésion économique et sociale, et ce afin de garantir une efficacité optimale de la politique de cohésion pendant toute la période de programmation 2007-2013;


33. verzoekt de Commissie het effect van het cohesiebeleid te analyseren en de oorzaken van ieder ongewenst resultaat dat het gevolg is van beleidsmaatregelen van de Gemeenschap, te onderzoeken in het kader van de tussentijdse herziening van de communautaire begroting in 2009 en in het volgende verslag over economische en sociale cohesie, ten einde te waarborgen dat het cohesiebeleid zo effectief mogelijk wordt uitgevoerd tijdens de gehele programmaperiode 2007-2013;

33. invite la Commission à analyser les effets de la politique de cohésion et à s'interroger sur les causes d'éventuelles conséquences fâcheuses des politiques communautaires, lors de l'évaluation à mi-parcours du budget de l'Union, en 2009, et dans le cadre du prochain rapport sur la cohésion économique et sociale, et ce afin de garantir une efficacité optimale de la politique de cohésion pendant toute la période de programmation 2007-2013;


Bovendien zijn wij voorstander van een wisselend systeem, waarbij tijdens de ene periode de procureur Nederlandstalig is en de adjunct Franstalig, en tijdens de volgende periode omgekeerd, zodat ook een Nederlandstalige het hoogste ambt inzake veiligheid in Brussel kan uitoefenen.

En outre, nous sommes partisans d'un système d'alternance où, durant une période, le procureur est néerlandophone et l'adjoint francophone et inversement durant la période suivante, ceci afin qu'un néerlandophone puisse également exercer la plus haute fonction dans le domaine de la sécurité à Bruxelles.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij tijdens de volgende programmaperiode heel' ->

Date index: 2024-01-21
w