Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Aangelegenheden bespreken
Bij de huidige stand van de rechtspraak
De huidige ontwikkeling in de rechtspraak
De zich thans ontwikkelende rechtspraak
De zich thans vormende rechtspraak
Mondeling bespreken
Theaterstukken bespreken
Toneelstukken bespreken
Voorstellingen bespreken

Vertaling van "wij thans bespreken " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
theaterstukken bespreken | toneelstukken bespreken | voorstellingen bespreken

discuter des pièces


gendergerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning | geslachtsgerelateerde kwesties bespreken tijdens begeleiding bij gezinsplanning

traiter des questions relatives au genre dans le cadre de conseils en planning familial | traiter des questions relatives au sexe dans le cadre de conseils en planning familial


discussiëren over gezondheids- en veiligheidskwesties met derden | discussiëren over gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden | gezondheids- en veiligheidskwesties met derden bespreken | gezondheids- en veiligheidsproblemen met derden bespreken

négocier des questions de santé et de sécurité avec des tiers


bij de huidige stand van de rechtspraak | de huidige ontwikkeling in de rechtspraak | de zich thans ontwikkelende rechtspraak | de zich thans vormende rechtspraak

jurisprudence évolutive




aangelegenheden bespreken

délibérer sur des questions
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De staatssecretaris wenst in eerste instantie te onderlijnen dat de strijd tegen de desertificatie op een breder front wordt gevoerd dan alleen maar door het Verdrag dat wij thans bespreken.

Le secrétaire d'État tient tout d'abord à souligner que la lutte contre la désertification est menée sur un front plus large que la Convention à l'examen.


– (PT) Mijnheer de Voorzitter, mevrouw de commissaris, dames en heren, in de eerste plaats dank ik de heer Musotto voor zijn uitstekende verslag over de problemen van eilandregio’s dat wij hier thans bespreken.

- (PT) Monsieur le Président, Madame la Commissaire, Mesdames et Messieurs, je tiens avant toute chose à remercier M. Musotto pour la grande qualité de son rapport à l’examen, qui se rapporte aux problèmes liés aux régions insulaires.


– (EN) Mijnheer de Voorzitter, staat u mij toe om allereerst de commissaris te bedanken voor zijn wijze en doordachte opmerkingen bij de inleiding van dit debat. Ik bedank hem met name voor het feit dat hij de nadruk daarbij op de mensen heeft gelegd, aangezien die centraal staan bij het onderwerp dat wij thans bespreken.

- (EN) Monsieur le Président, permettez-moi de commencer par remercier le commissaire pour ses commentaires avisés et réfléchis lors de l’introduction de ce débat et, plus particulièrement, pour avoir insisté sur les personnes, car elles sont au cœur du sujet dont nous discutons.


Bij de productie van aardappelzetmeel, die wij thans bespreken, bedraagt de capaciteit van de nieuwe lidstaten 30 procent van de productiecapaciteit van de gehele Europese Unie.

Ces nouveaux États membres représentent 30% du potentiel de production européen global en matière de fécule de pomme de terre, qui fait l’objet de notre débat d’aujourd’hui.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Zou het niet mogelijk zijn om een fonds op te richten voor EU-burgers, naar het voorbeeld van het fonds dat wij thans bespreken, of de lidstaten te dwingen behoeftigen ten minste 250 euro per maand te betalen?

Ne serait-il pas non plus possible d’établir un fonds pour les citoyens de l’Union, sur le même modèle que le fonds dont nous sommes en train de débattre, ou d’obliger les États membres à verser au moins 250 euros par mois aux personnes dans le besoin?


De rapporteur wil er van meetaf aan op wijzen dat dit voorstel niet bedoeld is om opnieuw het verhitte debat te openen over de voor- en nadelen van de postliberalisatie - dat onderwerp staat los van hetgeen wij hier thans bespreken.

Votre rapporteur voudrait souligner, d'emblée, que la présente proposition n'est pas une occasion de revenir sur le vif débat concernant les avantages et les inconvénients de la libéralisation des services postaux - il s'agit d'une autre question.


Zij wenst dit thans met de andere Instellingen te bespreken teneinde met name een interinstitutioneel akkoord te sluiten.

Elle souhaite en discuter à présent avec les autres Institutions, notamment en vue de conclure un accord interinstitutionnel.


In dat opzicht lijkt de Nederlandse wet, waar de voorzorgsmaatregelen die de arts in acht moet nemen worden opgesomd, mij veel doeltreffender dan het voorstel dat wij thans bespreken.

À cet égard, le dispositif néerlandais, qui évoque les critères de précaution à respecter par le médecin, me semble plus performant que la proposition en discussion aujourd'hui.


Ik wil mijn betoog daarom besluiten op de manier zoals ik het heb gedaan bij de bespreking van de splitsing van BHV. De voorstellen die wij thans bespreken, strekken ertoe bij te dragen tot een pacificatie van de beide gemeenschappen.

J'en terminerai donc de la même manière que lors de la discussion sur la scission de BHV. Les propositions dont nous débattons aujourd'hui visent à contribuer à la pacification des deux communautés.


De resolutie die wij thans bespreken bevat een reeks aanbevelingen voor de regering als inbreng op de NPT-conferentie.

La résolution dont nous débattons contient une série de recommandations, contribution éventuelle du gouvernement à cette conférence.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij thans bespreken' ->

Date index: 2025-04-08
w