Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben " (Nederlands → Frans) :

Wij hebben dan ook vooral daarover gepraat, hoewel wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben gehecht aan de definitieve tekst van het Verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme (ESM-verdrag) en de laatste hand hebben gelegd aan het Verdrag inzake stabiliteit, coördinatie en governance in de economische en monetaire unie.

La majeure partie de nos discussions concernaient cette question; nous avons toutefois également approuvé le texte définitif du traité instituant le Mécanisme européen de stabilité (MES) et mis la touche finale au traité sur la stabilité, la coordination et la gouvernance au sein de l'Union économique et monétaire.


In onze FOD hebben wij 29 vragen om informatie binnengekregen via ons callcenter en heeft onze juridische dienst een waarschuwingsbrief ontvangen.

Au niveau du SPF, nous avons reçu 29 demandes d'information via notre call-center, et une lettre d'avertissement à notre service juridique.


2. a) en b) In onze FOD hebben wij 29 vragen om informatie binnengekregen via ons callcenter en heeft onze juridische dienst een waarschuwingsbrief ontvangen.

2. a) et b) Au niveau du SPF, nous avons reçu 29 demandes d'information via notre call-center, et une lettre d'avertissement à notre Service Juridique.


Daarnaast wacht Fedict nog op nieuws betreffende het project Fedoclean (FOD PO) en hebben wij eerder onze interesse betoond in het initiatief van de FOD Economie rond het samen aankopen van postdiensten.

Par ailleurs, Fedict attend encore des nouvelles du projet Fedoclean (SPF PO) et a précédemment marqué son intérêt pour l'initiative du SPF Économie portant sur l'achat groupé de services postaux.


Tot onze spijt hebben wij moeten vaststellen dat het elektronisch dossier niet altijd optimaal gebruikt wordt.

Nous avons malheureusement dû constater que le dossier électronique n'était pas toujours utilisé de manière optimale.


Gelet op de wet van 6 juli 1920 houdende rechtspersoonlijkheid der Universitaire Stichting, artikel 1; Gelet op het koninklijk besluit van 24 mei 1971 houdende goedkeuring van het organiek reglement van de Universitaire Stichting; Gelet op het voorstel van de raad van bestuur van de Universitaire Stichting op 28 januari 2016; Overwegende dat de Universitaire Stichting door een organiek reglement, conform het wettelijke kader dat aan haar oprichting voorafgaat moet beheerd worden; Op de voordracht van Onze Minister van Financiën en ...[+++]

Vu la loi du 6 juillet 1920 portant personnification civile de la Fondation universitaire, l'article 1; Vu l'arrêté royal du 24 mai 1971 portant approbation du règlement organique de la Fondation universitaire; Vu la proposition du 28 janvier 2016 du conseil d'administration de la Fondation universitaire; Considérant que la Fondation universitaire doit être régie par un règlement organique conforme au cadre légal qui a présidé à sa création; Sur la proposition de Notre Ministre des Finances et de Notre Secrétaire d'Etat à la Politique scientifique, Nous avons arrêté et arrêtons : Article 1. Le règlement organique de la Fondation uni ...[+++]


Vanavond hebben wij ook onze goedkeuring gehecht aan het reglement van orde voor de Eurotoppen.

Ce soir, nous avons en outre adopté les règles régissant l'organisation des travaux des sommets de la zone euro.


Wij hebben in onze conclusies onze goedkeuring uitgesproken over het gisteren tussen de betrokken landen bereikte akkoord over de toetreding van Roemenië en Bulgarije tot het Schengen-gebied.

Nous avons approuvé dans nos Conclusions l'accord d'hier entre les pays concernés sur l'accession de la Roumanie et de la Bulgarie dans la zone Schengen.


Naast dit "begrotingspact" hebben wij ook onze goedkeuring gehecht aan het akkoord tussen de 17 over het verdrag tot instelling van het Europees Stabiliteitsmechanisme.

Outre ce "pacte budgétaire", nous avons également approuvé l'accord entre les dix-sept sur le traité instituant le mécanisme européen de stabilité.


I. TENUITVOERLEGGING VAN HET VERDRAG BETREFFENDE DE EUROPESE UNIE Tegen de achtergrond van de inwerkingtreding van het Verdrag op 1 november hebben wij vandaag onze goedkeuring gehecht aan de door de Raad op 26 oktober 1993 aangenomen conclusies inzake de juridische en praktische regels voor de tenuitvoerlegging van het Verdrag.

I. MISE EN OEUVRE DU TRAITE SUR L'UNION EUROPEENNE __________________________________________________ Dans la perspective de l'entrée en vigueur du Traité le 1er novembre, nous avons aujourd'hui approuvé les conclusions du Conseil adoptées le 26 octobre 1993 sur les modalités juridiques et pratiques de mise en oeuvre du Traité.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij tegelijkertijd onze goedkeuring hebben' ->

Date index: 2025-04-27
w