Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij spreken hiermee nogmaals onze " (Nederlands → Frans) :

Ik zal evenwel niet nalaten om onze goede contacten met Nederland aan te spreken als dit een Belgische probleem zou worden of als wij onze Nederlandse collega’s kunnen bijstaan.

Néanmoins, je ne manquerai pas de faire appel à nos bons contacts avec les Pays-Bas si la Belgique est concernée par ce problème ou si nous pouvons aider nos collègues néerlandais.


In lijn hiermee betreuren wij uiteraard de veroordeling waarnaar u verwijst en wij zullen dit onderwerp blijven aankaarten bij onze Marokkaanse gesprekspartners op alle niveaus, zoals wij dat overal doen waar de wet LGBTI-personen (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex) discrimineert.

En ligne avec notre position, nous regrettons la condamnation à laquelle vous faites référence et continueront à aborder ce sujet avec nos interlocuteurs marocains à tous les niveaux, comme nous le faisons aussi ailleurs où la loi discrimine les personnes LGBTI (lesbian, gay, bisexual, transgender and intersex).


Naast de tekst van het regeerakkoord en van onze onderscheiden beleidsnota's gaan wij ook uit van een aantal leidende principes die op 6 maart 2015 nogmaals zijn bevestigd door de Ministerraad.

En plus du texte de l'accord de gouvernement et de nos différentes notes de politique, nous nous basons également sur un certain nombre de principes directeurs qui ont été confirmés une nouvelle fois par le Conseil des ministres le 6 mars 2015.


Het Parlement wil met dit verslag een vastberaden politieke boodschap van steun uitdragen. Wij willen het verloop van de onderhandelingen bevorderen, waarin de Commissie een essentiële rol vervult. Anders gezegd, wij spreken hiermee nogmaals onze steun uit voor de WTO en haar multilaterale handelssysteem, dat ongetwijfeld het beste instrument is om een eerlijke en solidaire handel tot stand te brengen, waarmee iedereen gebaat is.

Par ce rapport, cette Assemblée entend envoyer un message politique décisif de soutien au progrès des négociations, dans lesquelles la Commission joue un rôle essentiel en réitérant notre engagement envers l’OMC et son système multilatéral qui, je n’en doute pas, constitue le meilleur mécanisme de promotion d’un commerce équitable et de démonstration de la solidarité, d’une manière qui profite à tout le monde.


Het is namelijk belangrijk dat er een effectieve controle op de communautaire middelen plaatsvindt. Ik wil nogmaals onderstrepen dat wij bereid zijn om ook in de toekomst te spreken over de verwezenlijking van onze gemeenschappelijke doelstelling, te weten een betere controle en een beter financieel beheer.

J’estime que les fonds communautaires doivent faire l’objet de contrôles plus efficaces et je voudrais insister, comme je l’ai fait dans le passé, sur notre volonté d’entamer un dialogue sur notre objectif commun d’amélioration de ces contrôles et de la manière dont nous programmons nos finances.


Wij spreken nogmaals onze afkeuring uit over het feit dat het EMU-project niet in alle lidstaten aan een referendum is onderworpen.

Nous condamnons une fois de plus que l'on ne soumette pas le projet de l'UEM au référendum dans tous les États membres.


De Labourafgevaardigden in het Europees Parlement hebben dienovereenkomstig gestemd en hiermee spreken we onze zorg uit op de volgende terreinen:

Le vote des députés du parti travailliste du Parlement européen suit cette approche et reflète nos préoccupations dans les domaines suivants :


Daarbij hebben wij hetzelfde schema gevolgd en onze doelstellingen ingedeeld in « luisteren », « spreken », « lezen » en « schrijven ».

Ce faisant, nous avons suivi le même schéma et subdivisé nos objectifs en « écouter », « parler », « lire » et « écrire ».


Als wij het over Afrika hebben, moeten wij spreken over catastrofale toestanden voor de bevolking waarbij wij rechtstreeks betrokken zijn wegens onze historische banden met dat continent.

Nous devons évoquer pour l'Afrique des situations humaines catastrophiques et qui nous concernent directement en raison des liens historiques que nous avons avec ce continent.


Dat is verontrustend omdat de trans-Atlantische onderhandelingen tot doel hebben de zogenaamde " tarifaire belemmeringen" weg te werken. Hiermee worden onze sociale normen bedoeld inzake bescherming van de rechten van werknemers en inzake het sociale overleg, waarop wij Belgen en Europeanen zo trots zijn.

C'est d'autant plus inquiétant que les négociations transatlantiques en cours ont pour objectif de supprimer ce qui est pudiquement appelé les « barrières tarifaires », c'est-à-dire nos normes sociales, tant en matière de protection des droits des travailleurs que de cette concertation sociale dont nous, Belges et Européens, sommes particulièrement fiers.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij spreken hiermee nogmaals onze' ->

Date index: 2025-05-07
w