Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij sedert september » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
vier jaren zijn verlopen sedert de indiening van de aanvrage om octrooi

un délai de quatre ans s'est écoulé depuis le dépôt de la demande de brevet


Europese Overeenkomst van 16 september 1950 houdende aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens, ondertekend te Genève op 19 september 1949

Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière


Overeenkomst nopens de verkeerstekens ter aanduiding van werken op de weg, houdende wijziging van de Europese Overeenkomst van 16 september 1950 tot aanvulling van het Verdrag nopens het wegverkeer van 1949 en het Protocol nopens de verkeerstekens van 1949

Accord relatif à la signalisation des chantiers, portant modification de l'Accord européen du 16 septembre 1950 complétant la Convention de 1949 sur la circulation routière et le Protocole de 1949 relatif à la signalisation routière
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
Daarom zijn wij sedert september 2006 begonnen met de aanwerving van een multidisciplinair team in elke psychiatrische annex van het land (10 in totaal).

C'est la raison pour laquelle depuis septembre 2006, nous avons procédé à l'engagement d'une équipe pluridisciplinaire dans chaque annexe psychiatrique du pays (12 au total).


Meer recentelijk, sedert september 2014, probeert Saleh Jemen te destabiliseren door anderen te gebruiken om de centrale regering te ondermijnen en voldoende instabiliteit te creëren om een staatsgreep uit te lokken.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a déstabilisé le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat instable propice à un coup d'État.


Meer recentelijk, sedert september 2014, is Saleh aan het proberen Jemen te destabiliseren door anderen te gebruiken om de centrale regering te ondermijnen en voldoende instabiliteit te creëren om een staatsgreep uit te lokken.

Plus récemment, au mois de septembre 2014, Saleh a tenté de déstabiliser le Yémen en incitant d'autres personnes à saper l'administration centrale afin de créer un climat suffisamment instable propice à un coup d'État.


Wij hebben ook een fietsparking ter beschikking gesteld voor de personeelsleden (ongeveer 30 plaatsen) sedert 16 september 2014.

Nous mettons à disposition de notre personnel un parking vélos (de 30 places) depuis le 16 septembre 2014.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
De onderhavige niet-nakoming betreft: a) de weerslag van verschillende interventies en werken in het Natura 2000-gebied GR 2550005 „Thines Kyparissias” (sedert 1 april 1997 voorgesteld als gebied van communautair belang [GCB] en sedert 1 september 2006 aangewezen als gebied van communautair belang [GCB]) in het bijzonder voor de prioritaire soort Caretta caretta en voor de duinhabitats, daaronder begrepen de prioritaire habitat 2250* Thines, van de stranden met Juniperus spp [gewone jeneverboom] en b) het niet treffen van de maatregelen die noo ...[+++]

Le manquement concerne: a) l’incidence de différents projets et activités dans la zone Natura 2000 GR2550005 «Thines Kyparissias» (proposition de site d’importance communautaire — SIC — depuis le 1er avril 1997 puis site d’importance communautaire depuis le 1er septembre 2006) et, plus précisément, sur l’espèce prioritaire Caretta caretta et sur certains habitats dunaires, y compris l’habitat prioritaire no 2250*Thines des plages à Juniperus spp et b) l’absence de mesures appropriées destinées à instaurer et mettre en œuvre un système de protection stricte de la tortue de mer Caretta caretta dans la zone en cause, pour éviter, d’une part ...[+++]


De Europese Unie blijft diep bezorgd over de opsluiting, sedert september 2001, van een groep van elf leden van het Parlement en van het Volksfront voor democratie en recht­vaardigheid, samen met tien onafhankelijke journalisten.

L'Union européenne demeure profondément préoccupée par la détention, depuis septembre 2001, de onze députés et membres du Front populaire pour la démocratie et la justice et de dix journalistes indépendants.


Karta pobytu (Verblijfskaart, reeks „KP”, afgegeven sedert 1 juli 2001 en reeks „PL”, afgegeven sedert 1 september 2003)

Karta pobytu (carte de séjour, série «KP», délivrée depuis le 1er juillet 2001, et série «PL», délivrée depuis le 1er septembre 2003)


Sedert de publicatie van de mededeling in september 2000 en vooral sedert de Europese Raad van Stockholm van maart 2001 hebben de diensten van de Commissie belangrijke vorderingen gemaakt bij de ontwikkeling van indicatoren.

Depuis la publication de cette communication, en septembre 2000, et surtout depuis le Conseil européen de Stockholm, en mars 2001, les services de la Commission ont considérablement progressé sur cette voie.


Dat standpunt hebben wij sedert september 1999 ingenomen in de Europese Unie.

C'est la position que nous avons adoptée au sein de l'Union européenne depuis septembre 1999.


In het begin van het jaar waren wij erin geslaagd die achterstand te verkleinen, aangezien het percentage van niet-omgezette richtlijnen van 8,5 % tot 7,1 % was teruggebracht, maar sedert september gaat het weer in stijgende lijn.

Si nous étions parvenus à réduire ce retard en début d'année, en ramenant le pourcentage de directives non transposées de 8,5 % à 7,1 %, la tendance est à nouveau à la hausse depuis le mois de septembre.




D'autres ont cherché : wij sedert september     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij sedert september' ->

Date index: 2021-09-28
w