Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Dichtheid van oplossingen aanpassen
Dichtheid van oplossingen wijzigen
Driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving
Ict-oplossingen uitwerken
Ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen
Oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen
Oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen
Ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving
Verlies laten zien
Winst laten zien
Zure oplossingen

Vertaling van "wij oplossingen zien " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
ict-oplossingen uitwerken | technische oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-oplossingen voorstellen voor zakelijke problemen | ict-voorstellen indienen voor het verbeteren van bedrijfsprocessen

proposer des solutions techniques aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes rencontrés par les entreprises | offrir des solutions TIC aux problèmes des entreprises | proposer des solutions TIC aux problèmes des entreprises


verlies laten zien | winst laten zien

accuser une perte | enregistrer une perte


driedimensionaal zien in gestructureerde omgeving | ruimtelijk zien in gestructureerde omgeving

vision en trois dimensions en environnement structuré


dichtheid van oplossingen aanpassen | dichtheid van oplossingen wijzigen

ajuster la consistance d’une solution


oplossingen voor informatiekwesties ontwikkelen | oplossingen voor informatieproblemen ontwikkelen

trouver des solutions à des problèmes d'information


IN-CONTEXT TRANSLATIONS
Wij van onze kant zien hem veeleer als een structuur die oplossingen aanreikt en problemen voorkomt dan als een structuur die sancties uitdeelt.

En ce qui nous concerne, nous la voyons plutôt contributive et préventive de problèmes plutôt que distributrice de sanctions.


Wij van onze kant zien hem veeleer als een structuur die oplossingen aanreikt en problemen voorkomt dan als een structuur die sancties uitdeelt.

En ce qui nous concerne, nous la voyons plutôt contributive et préventive de problèmes plutôt que distributrice de sanctions.


Een derde deel van de EU-burgers woont en werkt in een grensregio. Om te laten zien hoe het regionale beleid van de EU hen lokaal helpt oplossingen te vinden voor de specifieke uitdagingen waarmee zij te maken krijgen, wordt een evenement georganiseerd over Europese territoriale samenwerking (ETC).

Les difficultés particulières rencontrées par un tiers des citoyens de l’UE qui vivent et travaillent dans les régions frontalières européennes seront mises en lumière lors d’une rencontre visant à montrer comment la politique régionale de l’UE aide les populations locales à trouver des solutions grâce à la coopération territoriale européenne (CTE).


Veel oplossingen zijn al omgezet in de praktijk en in Kopenhagen valt veel te zien dat anderen hopelijk als inspiratiebron kan dienen.

Un grand nombre de ces solutions existent déjà, et il est vrai que Copenhague regorge d'initiatives qui, je l'espère, peuvent servir d'inspiration à d'autres villes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Op 19 en 20 september komen in het kader van de campagne "Jouw wereld" stadsplanologen uit de hele EU in de Deense hoofdstad Kopenhagen bijeen om te zien hoe duurzame oplossingen in de praktijk functioneren.

Dans le cadre de la campagne Le monde que j'aime, des urbanistes de toute l'Union européenne se réuniront les 19 et 20 septembre, dans la capitale danoise Copenhague pour présenter des solutions durables dans la pratique.


Mijnheer de commissaris, voor deze situatie moeten we daadwerkelijk een aantal oplossingen zien te vinden.

Face à cette situation, Monsieur le Commissaire, je crois qu’il faut effectivement que nous trouvions quelques solutions.


Beste vrienden, voorzitters, wij zijn verantwoordelijke mensen, wij moeten oplossingen zien te vinden.

Mes chers amis, Messieurs les Présidents, nous sommes des gens responsables, nous devons trouver des solutions.


De lidstaten zien zich genoodzaakt hun maatregelen tegen belastingontduiking aan te scherpen, maar unilaterale oplossingen alleen brengen geen zoden aan de dijk.

Si les États membres doivent renforcer les mesures nationales de lutte contre la fraude fiscale, des solutions exclusivement unilatérales ne suffiront pas.


Dat is geen bescherming van de zwaksten, dat is angst van een deel van sommige sectoren die alleen oplossingen zien in permanente financiële steun.

Ceci n’est pas de la protection du plus faible, c’est de la crainte de la part de certains secteurs qui ne voient de solution que dans des subventions permanentes.


Het is de bedoeling uitvoerig informatie uit te wisselen over de beste werkwijzen om te zien of er leerzame ervaringen zijn die tot praktische en bruikbare oplossingen in de Gemeenschap kunnen leiden, waardoor een ondernemingsklimaat wordt gecreëerd waarin bedrijven succesvol kunnen werken".

L'idée est de disposer d'un échange d'informations détaillées sur les meilleures pratiques pour tirer les enseignements permettant de définir des solutions pragmatiques et opérationnelles dans la Communauté, c'est-à-dire en créant un environnement permettant à l'entreprise de fonctionner de manière satisfaisante".


w