Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij onze uitstekende betrekkingen " (Nederlands → Frans) :

Is het opportuun dat wij onze uitstekende betrekkingen met de Volksrepubliek China op die wijze hypothekeren ?

Est-il opportun que nous hypothéquions de cette façon nos excellentes relations avec la République populaire de Chine ?


Is het opportuun dat wij onze uitstekende betrekkingen met de Volksrepubliek China op die wijze hypothekeren ?

Est-il opportun que nous hypothéquions de cette façon nos excellentes relations avec la République populaire de Chine ?


Dit bezoek van de voorzitter en het college van commissarissen, dat in deze vorm voor het eerst plaatsvindt, getuigt van de uitstekende betrekkingen tussen de Commissie en de stad Brussel, en brengt de verbondenheid en de erkentelijkheid van de Commissie jegens de feitelijke hoofdstad van de Unie en haar inwoners, die de Commissie al meer dan 60 jaar in hun midden opnemen, tot uitdrukking (zie hier voor het programma en praktische informatie voor journalisten die het evenement willen bijwonen).

Cette visite inédite du Président et du Collège des Commissaires témoigne des très bonnes relations qu'entretient la Commission avec la Ville de Bruxelles, et de l'attachement et de la reconnaissance qu'elle souhaite exprimer envers la capitale de facto de l'Union et ses habitants qui l'accueillent depuis plus de 60 ans (voir le programme et les informations pratiques pour les journalistes qui souhaitent participer à l'événement ici).


De volgende acht zaken moesten volgens het document met prioriteit worden behandeld: verdere versterking van onze bilaterale betrekkingen; een meer nadrukkelijke aanwezigheid van de EU in Azië; steun voor regionale samenwerking (voor het bevorderen van vrede en veiligheid); stimuleren van Aziatische landen om meer en actiever deel te nemen aan multilaterale fora; zorgen voor open markten en een niet-discriminerend ondernemingsklimaat; stimuleren van de integratie van centraal geleide economieën in de vrije markt; bijdragen aan duurzame ontwikkeling en armoedebestrijding in de minst welvarende landen; en zorgen voor een gecoördineerde aanpak ...[+++]

Ce document avançait huit grandes priorités: poursuivre le renforcement de nos relations bilatérales, améliorer la visibilité de l'UE en Asie, favoriser la coopération régionale (en vue de promouvoir la paix et la sécurité), inciter l'Asie à jouer un rôle plus important dans les enceintes internationales, veiller à l'ouverture des marchés et à la création d'un cadre d'échanges non discriminatoire, contribuer à l'intégration des économies dirigées dans l'économie de marché, encourager le développement durable et la réduction de la pauvreté dans les pays les moins riches, et faire prendre conscience de l'importance d'une approche coordonné ...[+++]


Binnen die structuur is veel vooruitgang geboekt, die mede heeft bijgedragen tot de huidige uitstekende betrekkingen.

Cette structure a fait l'objet de progrès multiples ayant abouti aux bonnes relations actuelles.


Hoge vertegenwoordiger en vicevoorzitter Federica Mogherini zei hierover: "Een gemoderniseerde overeenkomst met Chili zal bijdragen tot het verdiepen van onze reeds uitstekende betrekkingen en het ontsluiten van nieuwe gebieden voor samenwerking.

Federica Mogherini, haute représentante de l'Union et vice-présidente de la Commission, a déclaré à ce sujet: «Un accord modernisé avec le Chili renforcera les excellentes relations que nous entretenons déjà et ouvrira de nouveaux domaines de coopération.


Wij zullen onze bilaterale betrekkingen aanwenden om gezamenlijk onderzoek en technische samenwerking te bevorderen.

Nous nous fonderons sur nos relations bilatérales pour promouvoir les activités de recherche commune et la coopération technique.


GELET OP de uitstekende betrekkingen en de banden van vriendschap en samenwerking tussen de Europese Gemeenschap, hierna "Gemeenschap" te noemen, en de Volksrepubliek Bangladesh, hierna "Bangladesh" te noemen.

CONSTATANT l'excellence des relations et des liens d'amitié et de coopération existant entre la Communauté européenne, ci-après dénommée "Communauté", et la République populaire du Bangladesh, ci-après dénommée "Bangladesh".


Wij onderschatten dus geenszins de noodzaak om onze bilaterale betrekkingen te verdiepen en dat niet alleen inzake immigratie en de strijd tegen de georganiseerde misdaad.

Nous sommes dès lors loin de sous-estimer la nécessité d'approfondir nos relations bilatérales, et pas seulement en matière d'immigration et de lutte contre la criminalité organisée.


Om de zaken met betrekking tot Marokko te verduidelijken, wijs ik er op dat onze buitenlandse betrekkingen met de buurlanden van de EU onder het beleid inzake nabuurschap vallen, dat vrij belangrijk en ambitieus is.

Pour que les choses soient claires par rapport au Maroc, je préciserai encore que nos relations extérieurs avec les pays voisins relèvent de la politique de voisinage, laquelle est relativement importante et ambitieuse.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze uitstekende betrekkingen' ->

Date index: 2021-07-07
w