Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij onze instellingen tevergeefs hadden gesteld » (Néerlandais → Français) :

Deze delegatie is heel nuttig gebleken te zijn, ofschoon wij het betreuren dat wij gedwongen waren om naar Washington te gaan om antwoorden te krijgen op de vragen die wij onze instellingen tevergeefs hadden gesteld.

Nous pouvons regretter que, pour obtenir des réponses à des questions que nous avions posées à nos institutions sans résultat, nous ayons dû aller à Washington.


Ingevolge een gesprek met het Kabinet van Justitie in een ander dossier op donderdag 2 maart 2006, werden wij in kennis gesteld van het bestaan van een brief van eind februari 2006 van de minister van Mobiliteit met meer concrete gegevens, en vroegen wij of wij deze gegevens konden voegen aan het dossier dat we reeds hadden en ook om onze aandacht hierop te oriënteren.

Suite à un entretien avec le cabinet de la Justice à propos d'une autre affaire, le jeudi 2 mars 2006, nous avons été mis au courant de l'existence d'une lettre de fin février 2006 du ministre de la Mobilité contenant des données plus concrètes et nous avons demandé si nous pouvions joindre ces données au dossier que nous avions déjà afin d'orienter notre attention.


De landen van Centraal-Europa, die een overgangsperiode hebben gekend, hadden een grote behoefte aan fondsen van die instellingen en wij hebben hun standpunt kunnen verdedigen omdat ze deel uitmaakten van onze kiesgroep.

Les pays d'Europe centrale, qui ont connu une période de transition, ont été de grands demandeurs de fonds auprès de ces institutions, et nous avons pu défendre leur point de vue en les ayant dans notre groupe.


De landen van Centraal-Europa, die een overgangsperiode hebben gekend, hadden een grote behoefte aan fondsen van die instellingen en wij hebben hun standpunt kunnen verdedigen omdat ze deel uitmaakten van onze kiesgroep.

Les pays d'Europe centrale, qui ont connu une période de transition, ont été de grands demandeurs de fonds auprès de ces institutions, et nous avons pu défendre leur point de vue en les ayant dans notre groupe.


– (IT) De aanvallen van Europees links op de wet inzake persvrijheid die onlangs in Hongarije is aangenomen, moet worden gezien binnen de context van de theateropvoering waarbij de instrumenten die door onze instellingen ter beschikking worden gesteld, vaak op oneigenlijke en werktuiglijke wijze gebruikt worden om internationale ...[+++]

– (IT) Les attaques de la gauche européenne contre la loi sur la liberté de la presse récemment adoptée en Hongrie doivent être placées dans le contexte de la pièce de théâtre dans laquelle les outils mis à disposition par nos institutions sont souvent utilisés de façon déplacée et instrumentale pour soutenir des campagnes internationales ou nationales de désinformation politique et médiatique.


Ik denk dat de essentie van ons debat is dat in onze optiek – zoals we dat ook al hadden gesteld in de begroting 2010 – de Europese begroting een instrument is voor de aanpak van de crisis en niet een soort oorzaak daarvan.

Je crois que l’essence même de ce débat est que pour nous, comme mentionné dans le budget 2010, le budget européen est un moyen de régler la crise et pas une raison de la crise.


In elk van onze instellingen waren we ervan overtuigd dat we de strengste wetgeving van de wereld hadden uitgewerkt, wetgeving die tot in China en de Verenigde Staten met aandacht werd gevolgd.

Toutes nos institutions étaient convaincues que la législation que nous avions alors élaborée était la plus stricte du monde et que nos travaux étaient suivis attentivement jusqu’en Chine et aux États-Unis.


Sinds de schepping van de Centraal-Amerikaanse gemeenschappelijke markt, hadden weinig initiatieven meer potentieel om de economische groei op de Centraal-Amerikaanse landengte te bespoedigen, onze instellingen te moderniseren en nieuwe mogelijkheden aan die Centraal-Amerikanen aan te bieden die nog steeds in armoede leven.

Depuis la création du marché commun d'Amérique centrale, peu d'initiatives ont eu un tel potentiel d'accélérer la croissance économique de l’isthme centro-américain, de moderniser nos institutions et d'offrir de nouvelles opportunités aux habitants d’Amérique centrale qui vivent encore dans la pauvreté.


Bovendien zou volgens onze voorstellen de eventuele toepassing van co-reglementering geval per geval worden vastgesteld, na advies van het Europees Parlement. Ik heb evenwel al gesteld dat over de criteria en de beperkingen voor het gebruik van die nieuwe wetgevende instrumenten een debat tussen de instellingen zou moeten worden g ...[+++]

J'ai déjà affirmé, cependant, que les critères et les limites du recours à ces nouveaux instruments législatifs devraient faire l'objet d'un débat voire d'un accord entre les institutions, de préférence dans le cadre du groupe de travail interinstitutionnel que j'ai proposé le 2 octobre.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij onze instellingen tevergeefs hadden gesteld' ->

Date index: 2023-03-27
w