Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij ons namens belgië slechts » (Néerlandais → Français) :

AB InBev heeft de verpakking van Jupiler en Leffe in Nederland en Frankrijk veranderd, zodat het moeilijker wordt om die bieren in België te verkopen: zo is in Nederland de Franstalige tekst van de blikjes gehaald en in Frankrijk de Nederlandstalige tekst, om te vermijden dat ze worden verkocht in respectievelijk Franstalig en Nederlandstalig België. AB InBev heeft de toegang van Nederlandse retailers tot belangrijke producten en promoties beperkt zodat zij geen goedkoper bier op de Belgische markt kunnen brengen. InBev heeft bijvoorbeeld bepaalde producten niet of slechts in beperk ...[+++]

AB InBev a modifié l'emballage de ses canettes de bière Jupiler et Leffe aux Pays-Bas et en France pour rendre ces produits plus difficiles à vendre en Belgique: elle a, par exemple, retiré le texte français de ses canettes aux Pays‑Bas et le texte néerlandais de ses canettes en France, pour empêcher leur vente dans les régions francophone et néerlandophone de Belgique, respectivement; AB InBev a limité l'accès des détaillants néerlandais à des produits et/ou à des promotions Jupiler incontournables afin de les empêcher d'acheminer des produits br ...[+++]


1. Nu de WEU is ontbonden voert het SATCEN namens België, Duitsland, Griekenland, Spanje, Frankrijk, Italië, Luxemburg, Nederland, Portugal en het Verenigd Koninkrijk („de tien lidstaten”) de volgende resterende administratieve taken van de WEU uit:

1. À la suite de la dissolution de l'UEO, le CSUE exécute, au nom de la Belgique, de l'Allemagne, de la Grèce, de l'Espagne, de la France, de l'Italie, du Luxembourg, des Pays-Bas, du Portugal et du Royaume-Uni (ci-après dénommés «dix États membres»), les tâches administratives résiduelles suivantes de l'UEO:


Vicevoorzitter Reding heeft al debatten gehouden in Cádiz (Spanje), Graz (Oostenrijk), Berlijn (Duitsland), Dublin (Ierland), Coimbra (Portugal), Thessaloniki (Griekenland), Brussel (België), Esch-sur-Alzette (Luxemburg), Warschau (Polen), Heidelberg (Duitsland), Sofia (Bulgarije) en Namen (België).

La vice-présidente Reding a déjà participé à des débats à Cadix (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande), à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Grèce), à Bruxelles (Belgique), à Esch-sur-Alzette (Luxembourg), à Varsovie (Pologne), à Heidelberg (Allemagne), à Sofia (Bulgarie) et à Namur (Belgique).


Bij het CTOSE-project, dat op 30 september 2003 is afgerond, hebben de Franse computerelektronicaspecialist Alcatel, het Britse beveiligingsbedrijf QinetiQ, drie onderzoekinstituten het CRID van de universiteit van Namen (België), de universiteit van St. Andrews (Verenigd Koninkrijk) en het Fraunhofer-instituut (IAO) / de universiteit van Stuttgart (Duitsland) samen met het Instituut voor systemen, informatie en veiligheid van het GCO hun expertise gebundeld.

Le projet CTOSE, qui s'est achevé le 30 septembre 2003, combinait les compétences du spécialiste français des télécommunications et de la sécurité informatique, Alcatel, de la société de sécurité britannique QinetiQ et de trois instituts de recherche, le CRID à l'université de Namur (Belgique), l'université de St. Andrews (Royaume-Uni) et le Fraunhofer Institut (IAO) de l'université de Stuttgart (Allemagne), ainsi que celles de l'institut pour la protection de la sécurité du citoyen du CCR.


[7] In de periode 1996-2002 was de gemiddelde productiviteitsgroei per uur in België (2,16%), Griekenland (3,16%), Ierland (5,12%), Luxemburg (2,04%), Oostenrijk (2,43%) en Finland (2,58%) hoger dan in de VS (1,86%); hoewel in 2002 de productiviteit per gewerkt uur in de hele EU slechts 86,8% van die in de VS bedroeg, deden België, Frankrijk en Luxemburg het op dit gebied beter dan de VS; zie het Verslag over het Europees concurrentievermogen, editie 2003, op. cit. in voetnoot 5.

[7] Au cours de la période 1996-2002, la croissance de la productivité horaire moyenne a dépassé celle des États-Unis (1,86 %) en Belgique (2,16 %), en Grèce (3,16 %), en Irlande (5,12 %), au Luxembourg (2,04 %), en Autriche (2,43 %) et en Finlande (2,58 %); de même, si le PIB par heure travaillée dans l'Union était égal à 86,8 % de celui des États-Unis en 2002, la productivité horaire en Belgique, en France et au Luxembourg dépassait celle des États-Unis; voir le Rapport sur la compétitivité européenne, cité au ...[+++]


Structuurfondsen : de Commissie keurt 58 miljoen euro aan steun voor de provincies Namen en Luxemburg (België) goed

Fonds structurels : la Commission approuve une aide de 58 millions d'euros pour les Provinces de Namur et de Luxembourg (Belgique)


Wat betreft de activiteiten in de afvalsector in Belgie, die slechts een beperkt deel van de transactie omvatten, hebben de partijen zich tegenover de Commissie bereid verklaard tot enkele verbintenissen. Deze laatste omvatten zowel de verkoop door Lyonnaise de Eaux van het overgrote deel van hun belangen in de huisvuilophaling en de industriele reiniging in Belgie, als het van de hand doen van de belangen van Suez en Lyonnaise in de fysio-chemische behandeling (ontgiftiging) van bijzonder industrieel afval in Belgie.

Ces engagements consistent en la vente, d'une part, par Lyonnaise des Eaux de la majeure partie de ses intérêts dans les domaines de la collecte des déchets ménagers et du nettoyage industriel en Belgique; d'autre part, par Suez ou Lyonnaise de leurs intérêts en matière de détoxication des déchets industriels spéciaux en Belgique.


Bij 75% van alle overmakingen werd de valutadatum vermeld, maar ook dit gebeurde in sommige lidstaten helemaal niet of slechts in weinig gevallen (met name in België, waar geen enkele bank de valutadatum in de documentatie voor de opdrachtgever vermeldde, en in het Verenigd Koninkrijk, waar slechts één van de vier onderzochte banken dit deed).

De même, la date de valeur a été indiquée pour 75 % de l'ensemble des virements, mais dans certains pays, elle n'a jamais été donnée (Belgique) ou pratiquement jamais (au Royaume-Uni, une banque seulement sur les quatre étudiées a mentionné la date de valeur sur les documents remis à l'émetteur).


Ook al wordt deze bijstand slechts door de helft van de lidstaten (Duitsland, België, Spanje, Frankrijk, Italië, Portugal en Zweden) gebruikt en dan nog slechts zeer zelden, toch moet worden gewezen op het belang van dit instrument bij het onderzoek van het illegale verkeer van bepaalde cultuurgoederen.

Même si cette assistance n'a été utilisée que par la moitié des Etats membres (Allemagne, Belgique, Espagne, France, Italie, Portugal et la Suède) et encore que très rarement, il convient de souligner l'importance de cet instrument pour la recherche de trafic illicite de certains biens culturels.


Zo was vicevoorzitter Reding al in Cádiz (Spanje), in Graz (Oostenrijk), in Berlijn (Duitsland), in Dublin (Ierland), in Coimbra (Portugal), in Thessaloniki (Griekenland), in Brussel (België) en in Esch-sur-Alzette (Luxemburg), Warschau (Polen), Heidelberg (Duitsland), Sofia (Bulgarije, Namen (België), Triëste (Italië) en Helsinki (Finland).

La vice-présidente Reding a déjà participé à des débats à Cádiz (Espagne), à Graz (Autriche), à Berlin (Allemagne), à Dublin (Irlande), à Coimbra (Portugal), à Thessalonique (Grèce), à Bruxelles (Belgique) ainsi qu’à Esch-sur-Alzette (Luxembourg), à Varsovie (Pologne), à Heidelberg (Allemagne), à Sofia (Bulgarie), à Namur (Belgique), à Trieste (Italie) et à Helsinki (Finlande).




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij ons namens belgië slechts' ->

Date index: 2022-07-05
w