Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
In oppers zetten
Op hopen zetten
Werkbreedte bij het verspreiden van hopen

Vertaling van "wij nu hopen " (Nederlands → Frans) :

TERMINOLOGIE
in oppers zetten | op hopen zetten

mettre le foin en moyettes | mettre le foin en tas


werkbreedte bij het verspreiden van hopen

largeur de prise de tas


de aanzuigmond neemt het op hopen gestorte hakselgewas op

la tuyauterie d'aspiration ramasse le fourrage haché qui a été déversé en tas
IN-CONTEXT TRANSLATIONS
De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?

Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?


Nu hopen we dat het Parlement ook in deze plenaire zitting de commissie zal volgen en voor deze verbetering zal stemmen.

Nous espérons à présent qu’au cours de cette séance plénière, le Parlement suivra la commission et qu’il se prononcera en faveur de cette amélioration.


De eerste daarvan heeft betrekking op het Verdrag van Lissabon. Ierland heeft nu “ja” gezegd en de Poolse president heeft zijn handtekening gezet; nu hopen we dat het Tsjechische Constitutionele Hof een uitspraak doet en president Klaus zijn plicht doet: het Verdrag ondertekenen.

Le premier concerne le traité de Lisbonne: après le vote favorable en Irlande et la signature du président de Pologne, il est attendu que la cour constitutionnelle de la République tchèque rende son arrêt et que le président Klaus fasse ce qu’il doit faire et signer le Traité.


Het werd de hoogste tijd, en laten wij nu hopen dat deze kwestie niet genegeerd wordt, zoals naar mijn mening momenteel met de rechten van vliegtuigpassagiers het geval is.

Il était grand temps d’agir, en espérant que le sujet ne finira pas par être abandonné, comme j’ai l’impression que cela se passe dans le cas des droits des passagers des compagnies aériennes.


For more results, go to https://pro.wordscope.com to translate your documents with Wordscope Pro!
Nu hopen we dat de EULEX-missie er – in samenwerking met de experts uit de VS – in slaagt van Kosovo een rechtsstaat te maken.

Aujourd’hui, la mission européenne EULEX, associée à des experts américains, espère que le Kosovo puisse devenir un État de droit.


We mogen nu hopen dat we de vogelgriep kunnen stoppen voordat hij de fase van overdracht van mens op mens bereikt.

Nous pouvons espérer maîtriser la grippe aviaire avant qu’elle n’atteigne le stade de la transmission d’homme à homme.


De veranderingen die zij momenteel ondergaan en die de afgelopen jaren in sterkte zijn toegenomen, doen de volgende fundamentele vraag rijzen: kunnen de Europese universiteiten, zoals zij nu zijn en met hun huidige organisatie, erop hopen dat zij hun plaats in de samenleving en in de wereld kunnen bewaren?

Les transformations qu'elles vivent aujourd'hui, toujours plus intensément depuis dix ans, conduisent à poser une question fondamentale: les universités européennes dans leur forme et leur organisation actuelles, peuvent-elles espérer conserver dans l'avenir leur place dans la société et dans le monde ?


Nu de staatshoofden en regeringsleiders aandacht besteden aan de sociale dimensie van de EU, is het te hopen dat de stroomlijning van de OCM de nodige politieke steun krijgt om te slagen.

La Commission espère que la présente proposition de rationalisation de la MOC, parce qu’elle s’inscrit dans le droit fil de l’intérêt porté par les chefs d’État ou de gouvernement à la dimension sociale de l’Union européenne, pourra bénéficier de l’appui politique ferme dont elle a besoin pour être couronnée de succès.


Nu de staatshoofden en regeringsleiders aandacht besteden aan de sociale dimensie van de EU, is het te hopen dat de stroomlijning van de OCM de nodige politieke steun krijgt om te slagen.

La Commission espère que la présente proposition de rationalisation de la MOC, parce qu’elle s’inscrit dans le droit fil de l’intérêt porté par les chefs d’État ou de gouvernement à la dimension sociale de l’Union européenne, pourra bénéficier de l’appui politique ferme dont elle a besoin pour être couronnée de succès.


De lidstaten van de Europese Unie hopen dat de voorstellen nu, zonder verder uitstel kunnen worden uitgevoerd binnen de termijnen die de secretaris-generaal in zijn verslag van 28 april heeft gesteld.

Les Etats membres de l'Union européenne espèrent que les propositions pourront à présent être concrétisées sans nouveau retard, dans le respect des délais figurant dans le rapport du 28 avril du Secrétaire général.




Anderen hebben gezocht naar : in oppers zetten     op hopen zetten     wij nu hopen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nu hopen' ->

Date index: 2024-11-05
w