Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij nu concreet vorm moeten " (Nederlands → Frans) :

2. dringt er bij de Commissie op aan duurzaamheid centraal te plaatsen in alle deugdelijke, toekomstgerichte en crisisoplossende economische beleidsmaatregelen en deze duurzaamheid concreet vorm te geven in onderhavig en in toekomstige werkprogramma's via een specifiek hoofdstuk dat gericht is op de volledige en snelle uitvoering van het zevende milieuactieprogramma en de voorbereidingen voor een nieuwe EU-strategie voor duurzame ontwikkeling; meent dat de projecten die geselecteerd zijn door het garantiefonds da ...[+++]

2. demande instamment à la Commission que la durabilité devienne la pierre angulaire de toute politique et économique saine, tournée vers l'avenir et la sortie de la crise, et de veiller à ce qu'elle prenne corps dans les programmes de travail actuels et futurs en l'inscrivant dans une rubrique consacrée spécifiquement à l'application totale et rapide du septième programme d'action en matière d'environnement et à l'élaboration d'une nouvelle stratégie de développement durable dans l'Union européenne; estime que les projets choisis au ...[+++]


De doelstelling om cybercriminaliteit te verminderen, krijgt concreet vorm bij CERT.BE door: a) een stijging van het aantal meldingen dat kan worden gedaan; b) een toename van het aantal bedrijven, organisaties, partners en klanten die moeten worden verwittigd in geval van een cybergevaar voor de beveiliging van de netwerken; c) een betere bewustmaking van de organisaties voor de cybergevaren en bijgevolg een verhoging van het niveau van bescherming van de organisaties tegen cybercriminaliteit.

L'objectif de diminution de la cybercriminalité se traduit concrètement au niveau du CERT.BE par: a) une augmentation du nombre d'alertes à pouvoir produire; b) un accroissement du nombre de sociétés, d'organisation, de partenaires et de clients à avertir et à prévenir en cas de "danger cyber" pour la sécurisation des réseaux; c) une meilleure conscientisation des organisations aux dangers cyber et par conséquent par une augmentation du degré de protection des organisations face à la cybercriminalité.


In een tweede fase, wanneer de bouw van een Carex-terminal in Duitsland concreet vorm begint te krijgen, zal er een aansluitingsbocht tussen de L36A en de L36 naar Luik en naar Duitsland moeten worden aangelegd.

Dans un deuxième temps, lorsque la création d'un terminal Carex en Allemagne se précisera, une courbe de raccord entre la L36A et la L36 vers Liège et vers l'Allemagne devra être réalisée.


Gelet op de dringende noodzakelijkheid; Overwegende dat de voormelde wettelijke bepalingen die de jaarlijkse registratie door hun begunstigden van de identiteit van de ondernemingen, feitelijke verenigingen en natuurlijke personen die sponsoring doen van 125 euro en meer aan politieke partijen en hun componenten, lijsten, kandidaten en politieke mandatarissen voorschrijven, evenals de indiening van de desbetreffende overzichten, in werking zijn getreden op 1 januari 2016 en dat de eerste neerlegging van de bedoelde sponsoringen moet gebeuren voor ten laatste 30 juni 2016; dat de uitvoeringsmodaliteiten van deze bepalingen derhalve onverwijl ...[+++]

Vu l'urgence; Considérant que les dispositions légales prérappelées qui prescrivent l'enregistrement annuel par leurs bénéficiaires de l'identité des entreprises, des associations de fait et des personnes morales effectuant des sponsorings de 125 euros et plus à des partis politiques et à leurs composantes, à des listes, à des candidats et à des mandataires politiques, ainsi que le dépôt des relevés y relatifs, sont entrées en vigueur le 1 janvier 2016 et que le premier dépôt des sponsorings visés doit être effectué pour le 30 juin 2016 au plus tard; qu'il est dès lors impératif de déterminer sans délai les modalités d'exécution de ces dispositions; Vu l'avis n° 59.492/2 du Conseil d'Etat, donné le 6 juin 2016 en application de l'article ...[+++]


Dat is een belangrijke stap voorwaarts, waaraan wij nu concreet vorm moeten geven.

C’est un pas en avant majeur, qu’il nous faut maintenant concrétiser.


Daarom vind ik dat we het instrument nu zo vorm moeten geven dat het legitiem is en door iedereen – producenten, importeurs, consumenten en alle lidstaten – als dusdanig opgevat wordt.

Je crois donc que nous devons concevoir cet instrument dès maintenant. Il sera ainsi légitime et perçu comme tel par tous, producteurs, importateurs, consommateurs et tous les États membres.


Concreet betekent dit dat de verplichting om een taalcertificaat bij Selor te behalen, zoals nu nog altijd vereist is overeenkomstig artikel 53 van de gecoördineerde wetten van 18 juli 1966 op het gebruik van de talen in bestuurszaken, in strijd zou zijn met het Europese recht, meer bepaald met het vrije verkeer van werknemers, en dat die verplichting zou moeten worden afgeschaft.

Concrètement, ceci signifie que l'obligation d'obtenir un brevet linguistique auprès du Selor, ce qui est toujours requis actuellement en vertu de l'article 53 des lois sur l'emploi des langues en matière administrative, coordonnées le 18 juillet 1966, serait ainsi contraire au droit européen et plus particulièrement à la libre circulation des travailleurs et devrait être supprimée.


Op mijn mondelinge vraag over de stand van zaken rond het "Masterplan Gevangenissen" en specifiek over de samenwerking tussen de FOD Justitie en de Regie der Gebouwen op basis van het samenwerkingsprotocol, antwoordde u dat: "Dat is meteen ook een bevestiging van het feit dat de problemen zoals wij ze nu in Vorst kennen er zijn omdat wij twee jaar geleden afspraken gemaakt hadden met de Regie der Gebouwen. Die werken zijn niet uitgevoerd en nu is er dus een probleem waardoor wij wellicht de vleugel B moeten sluiten (...)" en verder: "La collaboration entr ...[+++]

À ma question orale sur l'état d'avancement du 'Master plan Prisons' et spécifiquement sur la collaboration entre le SPF Justice et la Régie des Bâtiments en vertu du protocole de collaboration, vous avez répondu comme suit: "Cette situation confirme le fait que les problèmes qui se posent à Forest sont dus à la non-exécution des travaux convenus il y a deux ans avec la Régie des Bâtiments, qui nous a contraints à fermer l'aile B ( ...[+++]


Als we vrijdag teruggaan naar huis en een lokaal bestuur, een boer, een natuurvereniging of, waarom niet, onze buurman vraagt wat wij nu eigenlijk hebben goedgekeurd, wat dat nu concreet voor hen betekent en wat er nu verder mee gebeurt, dan moeten wij het antwoord schuldig blijven.

Lorsque nous rentrerons chez nous vendredi et qu’une administration locale, un agriculteur, une association de défense de l’environnement ou notre voisin lui-même nous demandera ce que nous avons accepté, ce que cela signifie pour eux concrètement et comment les choses devraient désormais évoluer, nous serons incapables de donner une réponse.


Daarom moeten de EU en ook de G8 concreet vorm geven aan hun tot nu toe abstracte tijdsplan voor de omzetting van hun verplichtingen.

À cette fin, l’UE, mais aussi le G8, devraient définir un calendrier spécifique pour la réalisation des engagements qu’ils ont pris dans l’abstrait.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nu concreet vorm moeten' ->

Date index: 2023-04-08
w