Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com
Het niet als eersten gebruiken van kernwapens
Nooit water op deze stof gieten
S30
S43
Verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

Traduction de «wij nooit nalaten » (Néerlandais → Français) :

TERMINOLOGIE
voir aussi les traductions en contexte ci-dessous
het niet als eersten gebruiken van kernwapens | verklaring nooit als eersten kernwapens te gebruiken

non-recours en premier


in geval van brand ... gebruiken (blusmiddelen aan te geven door de fabrikant. Indien water het risico vegroot, toevoegen: Nooit water gebruiken. ) | S43

en cas d'incendie, utiliser ... (moyen d'extinction à préciser par le fabricant. Si l'eau augmente les risques, ajouter: Ne jamais utiliser d'eau ) | S43


nooit water op deze stof gieten | S30

ne jamais verser de l'eau dans ce produit | S30
TRADUCTIONS EN CONTEXTE
- (EN) Mevrouw de Voorzitter, extreemrechts zal nooit nalaten opmerkingen te maken wanneer we over deze kwestie debatteren – opmerkingen als “uitkeringstoeristen”.

- (EN) Madame la Présidente, nous entendons toujours des remarques de l'extrême droite lorsque nous débattons sur ce thème.


Tot slot moeten en mogen wij nooit nalaten bij de regering van Wit-Rusland erop aan te dringen dat zij de gevangenen vrijlaat.

Enfin, nous devons inlassablement appeler le gouvernement à libérer les personnes emprisonnées.


Wij mogen nooit nalaten een duidelijk onderscheid te handhaven tussen de loyale bondgenoot die zo'n belangrijke rol heeft gespeeld in de bevrijding van het grootste deel van Europa, en die zestig jaar geleden ook in Azië zijn verplichtingen tegenover zijn andere bondgenoten is nagekomen, en het land dat ons heeft aangevallen.

Nous ne devrions jamais manquer d’établir une nette distinction entre l’allié loyal qui a joué un rôle majeur dans la libération d’une bonne partie de l’Europe et qui a rempli ses engagements envers ses autres alliés en Asie il y a 60 ans, et le pays qui nous a attaqué.


De ondernemingen waren zich terdege ervan bewust dat zij inbreuk maakten op de antitrustregels, aangezien zij veel moeite deden om hun vergaderingen geheim te houden (hotel- en reiskosten werden cash betaald en bij het declareren van de onkosten werd nooit expliciet naar deze bijeenkomsten verwezen) en om te vermijden dat de vergaderingen en afspraken sporen op papier zouden nalaten. Als er dan al documenten bestaan, dan gebruikten zij daarin codenamen voor de karteldeelnemers, zoals "BMW" voor SGL, "Pinot" voor UCAR en "Cold" voor de ...[+++]

Les sociétés savaient très bien qu'elles enfreignaient la législation antitrust car elles ont pris beaucoup de précautions pour dissimuler les réunions les frais d'hôtel et de voyage étaient payés en argent liquide et il n'était pas fait explicitement mention de ces réunions dans les notes de frais, et pour éviter de conserver des traces écrites des réunions et des accords. Lorsqu'il existait des documents, des noms de code étaient utilisés pour désigner les participants au cartel, tels que "BMW" pour SGL, "Pinot" pour UCAR et "Cold" pour le groupe de sociétés japonaises.




D'autres ont cherché : wij nooit nalaten     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nooit nalaten' ->

Date index: 2025-02-12
w