Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij niet verzeild zullen raken » (Néerlandais → Français) :

De vrees is groot dat die vluchtelingen het land niet meer uit zullen raken.

L'inquiétude est grande de voir ces réfugiés empêchés de fuir la Turquie.


Ter bestrijding van ongelijkheid zullen de EU en haar lidstaten ook ondersteuning bieden voor efficiënte, duurzame en billijke socialebeschermingsstelsels om een basisinkomen te garanderen, te voorkomen dat mensen opnieuw in armoede verzeild raken en veerkracht op te bouwen.

Pour combattre les inégalités, l’Union européenne et ses États membres soutiendront également des systèmes de protection sociale efficaces, durables et équitables afin de garantir un revenu minimum, d’éviter les retours à des situations d’extrême pauvreté et de renforcer les conditions de la résilience.


In deze steeds complexere wereld zullen creativiteit en het vermogen om te blijven leren en vernieuwen evenveel waard zijn als specifieke kennisgebieden die verouderd dreigen te raken, zo niet meer.

Dans ce monde de plus en plus complexe, la créativité et la capacité de continuer d'apprendre et d'innover compteront autant, si pas plus, que les connaissances thématiques spécifiques susceptibles de devenir obsolètes.


a. ofwel een zekere expertise aanbiedt waarover wij niet zelf binnen het opvangnetwerk beschikken en die we ook niet binnen een redelijke termijn zullen kunnen verwerven.

a. soit une certaine expertise que l'Agence ne possède pas au sein de son réseau d'accueil et qu'elle n'est pas en mesure de mettre en oeuvre dans un délai raisonnable.


Voor België en de medeondertekenaars geldt dat wij geen submunitie zullen gebruiken en dat wij andere Staten niet zullen helpen om ze te gebruiken.

En ce qui concerne la Belgique et les autres signataires, la règle est que nous n'utiliserons pas de sous-munitions et que nous n'assisterons pas d'autres États en vue de les utiliser.


i. ofwel een zekere expertise aanbiedt waarover wij niet zelf binnen het opvangnetwerk beschikken en die we ook niet binnen een redelijke termijn zullen kunnen verwerven.

i. soit une certaine expertise que l'Agence ne possède pas au sein de son réseau d'accueil et qu'elle n'est pas en mesure de mettre en oeuvre dans un délai raisonnable.


Art. 3. § 1. Het formulier van tenuitvoerlegging van het proces-verbaal van niet-betwisting bedoeld in artikel 1394/24, § 1, van het Gerechtelijk Wetboek zal, tijdens de duur van Onze regering, luiden als volgt : "Wij, FILIP, Koning der Belgen, Aan allen die nu zijn en hierna wezen zullen, doen te weten : Lasten en bevelen dat alle daartoe gevorderde gerechtsdeurwaarders dit proces-verbaal ten uitvoer zullen leggen; Dat Onze pro ...[+++]

Art. 3. § 1. La formule exécutoire du procès-verbal de non-contestation visé à l'article 1394/24, § 1, du Code judiciaire sera, pendant la durée de Notre règne, conçue en ces termes : "Nous, PHILIPPE, Roi des Belges, A tous, présents et à venir, faisons savoir : Mandons et ordonnons à tous huissiers de justice, à ce requis, de mettre le présent procès-verbal à exécution; A Nos procureurs généraux et Nos procureurs du Roi près les tribunaux de première instance, d'y tenir la main, et à tous commandants et officiers de la force publique, d'y prêter main forte lorsqu'ils en seront légalement requis; En foi de quoi le présent procès-verb ...[+++]


Gelet op de wet betreffende de verplichte verzekering voor geneeskundige verzorging en uitkeringen, gecoördineerd op 14 juli 1994, inzonderheid op artikel 54, vervangen bij de programmawet van 22 december 2003; Gelet op het koninklijk besluit van 6 maart 2007 tot instelling van een regeling van sociale voordelen voor sommige geneesheren, inzonderheid op de artikelen 2, 4 en 5; Gelet op het nationaal akkoord geneesheren-ziekenfondsen, gesloten op 22 december 2014; Gelet op het advies van de Nationale commissie geneesheren-ziekenfondsen, gegeven op 13 juli 2015; Gelet op het advies van de Commissie voor begrotingscontrole, gegeven op 2 september 2015; Gelet op het advies van het Comité van de verzekering voor geneeskundige verzorging, ge ...[+++]

Vu la loi relative à l'assurance obligatoire soins de santé et indemnités, coordonnée le 14 juillet 1994, notamment l'article 54, remplacé par la loi programme du 22 décembre 2003; Vu l'arrêté royal du 6 mars 2007 instituant un régime d'avantages sociaux pour certains médecins, notamment les articles 2, 4 et 5; Vu l'accord national médico-mutualiste, conclu le 22 décembre 2014; Vu l'avis de la Commission nationale médico-mutualiste donné le 13 juillet 2015; Vu l'avis de la Commission de contrôle budgétaire, donné le 2 septembre 2015; Vu l'avis du Comité de l'assurance soins de santé, donné le 7 septembre 2015; Vu l'avis de l'Inspec ...[+++]


Wij blijven waakzaam voor deze problematiek en wij zullen niet nalaten om gepaste acties te nemen indien dat nodig zou blijken.

Nous restons attentifs à cette problématique et nous ne manquerons pas de prendre des actions adéquates si cela s'avérait nécessaire.


Wij blijven waakzaam voor deze problematiek en wij zullen niet verzuimen aan het nemen van gepaste acties indien wij een bericht ontvangen van de zorgverleners over deze problematiek.

Nous restons attentifs à cette problématique et ne manquerons pas de prendre les mesures adéquates si les prestataires de soins devaient nous informer au sujet de cette problématique.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij niet verzeild zullen raken' ->

Date index: 2021-06-06
w