Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij nemen de zaak die wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate " (Nederlands → Frans) :

Jan Marinus Wiersma (PSE). - Voorzitter, wij nemen de zaak die wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate serieus. Het gaat om mogelijke misstanden die het hart van onze democratie en onze opvattingen over mensenrechten raken.

Jan Marinus Wiersma (PSE). - (NL) Monsieur le Président, nous prenons bien sûr très au sérieux le cas dont nous débattons aujourd’hui, qui est lié à des abus possibles touchant le cœur même de notre démocratie et nos opinions sur les droits de l’homme.


Jan Marinus Wiersma (PSE ). - Voorzitter, wij nemen de zaak die wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate serieus. Het gaat om mogelijke misstanden die het hart van onze democratie en onze opvattingen over mensenrechten raken.

Jan Marinus Wiersma (PSE ). - (NL) Monsieur le Président, nous prenons bien sûr très au sérieux le cas dont nous débattons aujourd’hui, qui est lié à des abus possibles touchant le cœur même de notre démocratie et nos opinions sur les droits de l’homme.


Tijdens de vergadering van vandaag om 18.30 uur zal het Bureau deze kwestie ook bespreken en een beslissing nemen hoe de zaak verder zal worden behandeld.

Nous discuterons de cette affaire à l’occasion de la réunion du Bureau qui se tiendra aujourd’hui à 18 h 30 et nous déciderons des prochaines mesures à prendre à cet égard.




datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij nemen de zaak die wij vandaag bespreken natuurlijk uitermate' ->

Date index: 2025-06-07
w