Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Vertaling van "wij mogen onszelf niet toestaan " (Nederlands → Frans) :

Ook ons land wordt met die problematiek geconfronteerd, en wij mogen daar de ogen niet voor sluiten.

La problématique est également présente en Belgique et nous ne pouvons fermer les yeux.


Het Agentschap kan evenwel afwijkingen toestaan voor de doorvoer van varkens over de weg of per trein, op voorwaarde dat de varkens niet worden uitgeladen en dat nergens halt wordt gehouden; 4° voertuigen en de hierbij gebruikte uitrusting, die binnen het beschermingsgebied gebruikt worden voor het vervoer van dieren of mogelijkerwijze besmet materiaal, met name voeder, mest, drijfmest, mogen een bedrijf binnen het beschermingsgebied of het beschermi ...[+++]

L`Agence peut toutefois accorder des dérogations pour le transit des porcs par la route ou le rail à condition qu'il n'y ait ni arrêt, ni déchargement; 4° les véhicules et les équipements utilisés à l'intérieur de la zone de protection, pour le transport d'animaux ou de matériel susceptible d'être contaminé tel que les aliments, le fumier ou le lisier, ne peuvent quitter une exploitation située dans la zone de protection ou la zone de protection elle-même ou un abattoir sans avoir été préalablement nettoyés et désinfectés conformément aux instructions de l'Agence; 5° les porcs ne peuvent quitter l'exploitation dans laquelle ils sont dé ...[+++]


Bestuursdocumenten waarvoor intellectuele eigendomsrechten berusten bij bibliotheken, met inbegrip van universiteitsbibliotheken, musea en archieven en waarvoor zij het hergebruik toestaan, mogen worden hergebruikt voor commerciële of niet-commerciële doeleinden overeenkomstig de in de hoofdstukken 5 en 6 omschreven voorwaarden.

Les documents administratifs pour lesquels les bibliothèques y compris les bibliothèques universitaires, des musées et les archives, sont titulaires de droits de propriété intellectuelle peuvent être réutilisés, lorsque cette réutilisation est autorisée à des fins commerciales ou non commerciales, conformément aux conditions déterminées aux chapitres 5 et 6.


In die context mogen wij evenwel niet vergeten dat internet niet altijd even toegankelijk is voor iedereen.

Dans ce contexte, nous ne pouvons toutefois pas perdre de vue que l'Internet n'est toujours pas aussi accessible pour tout le monde.


De vergunning als bedoeld in paragraaf 1 kan slechts worden toegekend indien voldaan is aan de volgende voorwaarden: 1° de statuten van de betrokken verzekeringsonderneming zijn niet strijdig met de bepalingen van deze wet en haar uitvoeringsbesluiten en -reglementen; inzonderheid mogen de statuten niet toestaan dat andere activiteiten worden uitgeoefend dan deze die bedoeld zijn in artikel 34, 1° ; 2° de toezichthouder die belast is met het toezicht op de verzekeringsonderneming in het derd ...[+++]

L'octroi de l'agrément visé au paragraphe 1 est également soumis au respect des conditions suivantes: 1° les statuts de l'entreprise d'assurance concernée ne sont pas contraires aux dispositions de la présente loi et de ses arrêtés et règlement d'exécution; en particulier, les statuts ne peuvent autoriser une activité autre que celles visées à l'article 34, 1° ; 2° l'autorité de contrôle en charge du contrôle de l'entreprise d'assurance dans le pays tiers confirme que l'entreprise satisfait aux exigences prudentielles qui lui sont applicables dans ce pays.


– (PT) We mogen onszelf nooit wijsmaken dat zorg voor het milieu misplaatst is. Milieukwesties kunnen echter niet los van economische overwegingen worden gezien, zeker niet nu we een crisis doormaken die vooral de landen in het zuiden van Europa teistert, waaronder ook mijn land, Portugal.

– (PT) Les préoccupations environnementales ne peuvent jamais être compromises, mais, en même temps, elles ne peuvent être détachées des questions économiques, a fortiori en cette période de crise que nous sommes encore en train de traverser et qui continue de secouer les pays d’Europe méridionale, en particulier mon pays, le Portugal.


De banken moeten onze economieën dienen en we mogen ze niet toestaan hun eigen agenda te volgen en ze mogen al helemaal niet met voorrang begunstigd worden.

Les banques doivent servir nos économies.


Wij mogen onszelf niet toestaan Afrika te vergeten. Het zou niet zo moeten zijn dat onze gedachten eens in het jaar naar Afrika uitgaan, of wanneer Bob Geldof concerten organiseert.

Nous ne pouvons oublier l’Afrique et nos pensées ne doivent pas seulement être tournées vers ce continent une fois par an ou chaque fois que Bob Geldof organise des concerts.


Wij begrijpen ook dat het soms verleidelijk kan zijn om de waarden van vrijheid en solidariteit ondergeschikt te maken, maar wij mogen onszelf niet toestaan dit ook werkelijk te doen.

Nous comprenons également que nous puissions être tentés de passer outre aux valeurs de liberté ou de solidarité, mais nous ne devons pas nous laisser aller.


Ik weet dat erg moeilijk om werkgelegenheid te behouden, maar als we onszelf niet toestaan een deel van de wereldmarkt te worden, dan komen we nergens.

Je sais qu'il est très difficile de maintenir l'emploi, mais si nous ne nous donnons pas la chance de faire partie du marché mondial, nous n'irons nulle part.




Anderen hebben gezocht naar : wij mogen     ogen     mogen     beschermingsgebied zelf     varkens     evenwel afwijkingen toestaan     hergebruik toestaan mogen     hergebruik toestaan     context mogen     wij evenwel     inzonderheid mogen     statuten niet toestaan     waaronder ook mijn     we mogen     mogen onszelf     echter     banken moeten onze     mogen ze     niet toestaan     wij mogen onszelf niet toestaan     dan komen     we onszelf     onszelf     onszelf niet toestaan     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen onszelf niet toestaan' ->

Date index: 2022-12-19
w