Boost Your Productivity!Translate documents (Ms-Word, Ms-Excel, ...) faster and better thanks to artificial intelligence!
https://pro.wordscope.com
https://blog. wordscope .com

Traduction de «wij mogen de heer rasmussen dankbaar » (Néerlandais → Français) :

2. Wij hebben kennis genomen van dit document, dat geen rapport in de eigenlijke zin van het woord is, maar een schriftelijke en niet geclassificeerde getuigenis die door de heer Rasmussen in het kader van zijn verhoor voor de commissie van het "house committee on homeland security" voorbereid en gepubliceerd werd.

2. Nous avons pris connaissance de ce document, qui n'est pas un rapport proprement dit mais un témoignage écrit non classifié que monsieur Rasmussen a préparé et publié dans le cadre de son audition devant la commission du "house committee on homeland security".


– (FR) Mijnheer de Voorzitter, mijnheer de commissaris, geachte rapporteurs, ik denk dat dit verslag, zoals het in de Commissie economische en monetaire zaken is goedgekeurd, een goed verslag is, en wij mogen de heer Rasmussen dankbaar zijn, met name omdat hij maandenlang heeft aangedrongen op de noodzaak van een bredere EU-bemoeienis met de gebieden waarover wij vanavond debatteren.

- Monsieur le Président, Monsieur le Commissaire, Messieurs les rapporteurs, je pense que le rapport, tel qu’il a été voté par la commission économique et monétaire, est un bon rapport et qu’il faut savoir gré à M. Rasmussen, notamment, d’avoir, depuis de longs mois, insisté sur la nécessité d’une intervention communautaire plus importante dans les domaines dont nous débattons ce soir.


Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.

Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.


Om u aan te tonen met welke openheid van geest wij die enquête hebben verricht, wil ik afronden met erop te wijzen dat wij vereerd zijn deze schare vooraanstaande getuigen te hebben mogen beluisteren. Wij vermelden hier onder meer - om ons tot de buitenlandse panelleden te beperken - commissaris de Silguy, Dr. Duisenberg, de heer Trichet, Dr. Tietmeyer en de heer von Wogau.

Pour vous prouver l'esprit d'ouverture dans lequel nous avons fait cette enquête, permettez- moi de conclure en disant que nous sommes honorés d'avoir pu écouter ce panel de témoins éminents qui comprenait, pour ne citer que ceux venus de l'étranger, le Commissaire de Silguy, le Dr Duisenberg, M. Trichet, le Dr Tietmeyer et M. von Wogau.


De rapporteur, de heer Rasmussen, heeft het initiatief genomen en de visie gehad om voor te stellen dat hedgefondsen en private equity, waarvan de activa 4,5 procent van het mondiale bruto product vertegenwoordigen, zich niet aan hun verantwoordelijkheid tegenover de samenleving mogen onttrekken en moeten worden onderworpen aan regelgeving en intelligent toezicht.

Le rapporteur, M. Rasmussen, a pris l’initiative et a eu la lucidité de proposer que les fonds alternatifs et les fonds de capital-investissement, dont les actifs représentent plus de 4,5 % du PIB mondial, ne soient pas exempts de responsabilité envers la société et fassent l’objet d’une réglementation et d’une surveillance intelligentes.


Zoals de heer Rasmussen zei, mogen wij de preventieve diplomatie niet uit het oog verliezen.

Comme M. Rasmussen l’a affirmé, il est également essentiel de recourir à une diplomatie préventive.


Ik ben dankbaar voor dit werkelijk uitstekende voorzitterschap. Ik wil ook graag mijn persoonlijke dank uitspreken aan het adres van de voorzitter van de Europese Raad, de heer Rasmussen, de minister van Europese Zaken, onze vroegere collega Haarder, vice-premier Bendtsen - voor al hetgeen hij heeft bereikt ten aanzien van de energiemarkt - en natuurlijk ook minister van Buitenlandse Zaken Møller.

Je souhaiterais également personnaliser ces remerciements : à l'adresse, tout d'abord, du président du Conseil européen, M. Fogh Rasmussen, mais aussi du ministre des Affaires européennes, notre ancien collègue Bertel Haarder, du vice-Premier ministre, Ben Bendtsen, qui a beaucoup fait pour le marché de l'énergie, et naturellement du ministre des Affaires étrangères, Per Stig Møller.


Staat u mij toe hier daarom nog eens uitdrukkelijk te zeggen dat ik het als een geluk en een voorrecht beschouw dat ik in deze afsluitende fase met het Deens voorzitterschap en met een regeringsleider als de heer Fogh Rasmussen heb mogen samenwerken, een regeringsleider die met een werkelijk bewonderenswaardige besluitvaardigheid en vastberadenheid aan het werk getogen is.

Permettez-moi donc de répéter très clairement que j'ai éprouvé bonheur et privilège à pouvoir coopérer avec la présidence danoise dans cette phase finale du processus, de coopérer avec un chef de gouvernement tel que M. Anders Fogh Rasmussen, qui s'est attelé à la tâche avec une résolution et une détermination véritablement admirables.


Mogen wij vertrouwen hebben in de heer Lamy, die heeft verklaard dat de opvoeding tot gezondheid en tot cultuur niet worden bedreigd door de Algemene Overeenkomst over de handel in diensten?

Peut-on faire confiance à M. Lamy qui a dit que « L'éducation à la santé et à la culture ne sont pas menacées par l'Accord général sur le commerce des services ».




D'autres ont cherché : kader van zijn     door de heer     heer rasmussen     wij mogen de heer rasmussen dankbaar     erop te wijzen     hebben mogen     heer     samenleving mogen     rasmussen zei mogen     zoals de heer     graag mijn     dankbaar     rasmussen heb mogen     heer fogh rasmussen     mogen     


datacenter (28): www.wordscope.be (v4.0.br)

'wij mogen de heer rasmussen dankbaar' ->

Date index: 2022-01-11
w